Newspaper Page Text
-JEHOVAH As Used by ] A very strong expre translation of the phras This conveys an idea of right. It is a beautiful < But with us there is of the Greek language passages that is stronge lated Lord should, in n vah. This conveys a r and authority are in it. I is not only God, but the who made the covenan with his people. The Greek word for ' of wide meaning. Some the equivalent of our w ially when it is accompa (ho kurios) it describe; the Son as he moved ah These are the two 1 word. But there is a tl peculiarly rich. In ov Bible it is imnercentihh ticed only by him who the word kurios is used in}?, but not accompani it is the equivalent of tl In two or three passa, is obvious. Matthew 5 Lord." is a quotation ft (in the Hebrew) the fir second is Adonai. In } ""Lord" stands without i the article. Obviously, to my master." And ag; Jehovah." Thus Jesus In the Hebrew of Ps Lord) hath sworn and 7:21. this pasage is qv (tlie Lord) stands unac should be translated her In the Septuagint ver same distinction is obse generally. In ordinary i Hebrew word Jehovah In tl In the Gospels this 1 readings. In the song Christ, we find this kuri for the translation "To is Christ Jehovah." In entry into Jerusalem) is "Hosanna to the he that cometh in the is, in his character as cometh in the name of king that cometh in the r "That cometh in the nai repetition of kurios witl of the triumphal entry i Pharisees replied, "Mast In Luke 20: 37, "Mo: * r THE PRESBYTERIA [ JESUS CHRIST." Paul in His Epistles. ccmn Ic flnt ^ . salvia to IIIIO. 1 lig UlUIIItU V e is " Tlie Lord Jesus Christ." majesty, authority, power and expression and strong, the conviction that the usage warrants a translation of these r: that the word which is transtany cases, be translated Jehoicher idea. Not only majesty >ut also divinity. And'Jehovah God of the Covenant, the God t and who keeps his covenant 'Lord" is kurios. It is a word times it is used in a mild sense, ord "sir." Oftentimes, esnec nied by the definite article "ho" 5 the incarnate Son of God,? >out in human llesh. nost common usages of the bird use of the word, which is ir English translation of the ?. In the Greek it will he noreads slowly. It is that when in reference to the divine heed. hv the definite article"bo." ic Hebrew word "Jehovah." ges of the New Testament this !2: 44. "The Lord said to my om Psalm 110. In the Psalm st "Lord" is Jehovah, and the datthew in the Greek the first in article, while the second has the meaning is "Jehovah said ain "David therefore calls him denominates himself Jehovah, aim 2, we read "Jehovah (the will not repent." In Hebrews loted, and the word "kurios" companied by the article, and e also "Jehovah hath sworn." sion of the Old Testament, the rved, not exclusively but very use the Greek equivalent of the is kurios without the articles le Gospels. brings us to some very vivid of the angels at the birth of os without the article ; it calls you ... is born a Savior, who Matthew 21 :q (the triumphal the song of the people Son of David: blessed is name of Jehovah," that Jehovah. Mark 11: 9, "That " t ..1-- ? juivmii, i_,ui\c iy; jo, i nc iame of Jehovah." John 12:13^ ne of Jehovah." The four-fold lout the article in the account is significant. No wonder the er, rebuke thy disciples." ses calleth the Lord, the God N OF THE SOUTH. of Abraham," we noticed he article, and translate it, "Ht of Abraham," etc. In the Ei We will not tarry in the epistles, to see what light thi throw upon their messages. In the first place, it gives message from the covenant Romans 1: 7, "Grace to > and Jehovah Jesus Christ." peace from God our Fa Christ." Ephesians 1: 2, "F Jehovah Jesus Christ." The in Philippians 1:2; in 1 The lonians 1:1. and 1:2; in PI and in Jude 4. the literal rea< Master. Jehovah Jesus Chris Our English version of E Lord, tine faith, one baptis without the article. Let us, is one body and one spirit . one baptism." It is unity in because one in God. Hebrews 10:13 reads, "Sai tion from Jeremiah 31:33. shall he the covenant that I 1 vah." In Hebrews, we find the article, and it should be "The covenant that I will 11 covenant relations are direct Attention to this point, a will make us give more he "Despise not thou the chast more accurate rendering is "] tening of Jehovah." If only our chastisements come frc should certainly heed them t Once more, let us read in attention to the original an word of Jehovah standeth s which we preach." In the Apo Here, without comment, verses. Revelation 4: 8. "I God Almighty:" 18:8, "Strc judgeth her"; 19:6, "For J reigneth"; and 22:5. "Then for Jehovah God giveth then Conclus In these passages we set above. In the Gospels we see witl Jesus; the angels call him J entry, the people call him J< calls himself Jehovah. In the Epistles we see Jt to us. We must heed them nant God. In Hebrews we find tha redemption is that Jehovah our hearts. Let us cherish t And from Peter we learn tl is the rock on which we stan August ii, 1909. re also kurios without the ? calleth Jehovah the God pistles. Gospels; turn we to the 1; - c ? peculiarity 01 usage may to them a directness as a God himself. ou. from God our Father 2 Corinthians i : 2, "And ther, and Jehovah Jesus rom God our Father and same expression is found ?ssalonians 1:1; 2 Thessalilemon 3; in James 1:1. iing is, "Denying the only t." phesians 4: 5 reads "One >m." But the kurios is therefore, read it, "There . . one Jehovah, one faith, 1 God himself; we are one ith the Lord." It is a citaTerpmiali writhe "TliJc J . * ...c ivill make . . . saith Jehothe word kurios without read just as in Jeremiah ial>e, saith Jehovah." Our with God himself, s we read Hebrews 12:5 ed to our chastisements, ening of the Lord." The Despise not thou the chas we could recognize that >111 Jehovah himself, we he more more carefully. 1 1 Peter t : 25, with like d we shall find that "the lire, and this is the word calypse. we simply quote a few ioly, holv, holy, Jehovah >ng is Jehovah, God who ehovah God omnipotent e shall be no night there, l light." iion. i special messages from % 1 clearness the divinity of ehovah; in the triumphal ehovah; in the temple he ;hovah sending messages a?s mm in or fi*r>tv? ? is ? *- ? ??? t the covenant of our himself puts his laws in hem. lat "the word of Jehovah" d.