Newspaper Page Text
Pág. 2 \n\n DIARIO las AMERICAS miércoles, 12 de marzo de wm FUU*-** Editado por THE AMF.RICAS PUBLISHDiG COMPANT «. A. SAN ROMAN. C W SMITH. • EMITA Prasldrnta Vtca Fr««ldent* Vira Pratldonte FRANCISCO AOÜtRRE. HORACIO AGUIRRE. Vle* Presidenta r Editor. Tice Presidente. Director r Harta te Germán Negronl. Elíseo Rlerg-Gom®*. Jefe de RederrlAn. Jefe Clrcnlarlftn-Annnclof SUSCRIPCIONES por Corren Ordinario Anual 514.50. Semestral 51.50 Trimestral $4.50 Mensual $1.50 Por Correo Aéreo para los estados Unidos. México y Canadá $3.80 adicionales por mes Ejemplar aualto 5 centavos. Ejemplar dominical 10 centavos. PARA SUBSCRIPCIONES EN WASHINGTON O C.. LLAMAR A LAS OFICINAS DF "DIARIO LAS AMERICAS” TELE RE 1-1415 SUITE SIS 1001 CONNECTICUT AVE WASHINGTON (. O C. (ENTREGAS A DOMICILIO EN WASHINGTON s*o.oo AL ANO) ♦ Acogido a la franquicia postal e Inscrito como correspondencia da segunda clase en el correo de Mlaml Sprinxs. Fin 4549 N. W 3Btn STREET. MIAMI SPKINGS FLA.. TELEFONO: TU S-15S1 FAVOR ENVIARNOS SU CORRESPONDENCIA AL APTDO 386 MIAMI. 48. FLA. MIAMI SPRINGS, FLA., MIERCOLES 12 DE MARZO DE 1958 AMERICA LATINA ANTE LA OPINION PUBLICA ESTADOUNIDENSE En las últimas semanas, particularmente en es tos días, el tema de la importancia internacional de América Latina está debatiéndose en los Estados Unidos en forma que seguramente convendrá al pueblo estadounidense y a los pueblos latinoameri canos, porque lo que está ocurriendo es un llamado de atención que tiende a fortalecer las relaciones interamericanas. É Aquí en los Estados Unidos esto es de capital importancia, porque los Organos del Poder Público —para este caso el Legislativo yel Ejecutivo— re flejan, cual corresponde dentro del sistema demo crático, el sentir de la colectividad, y es, por lo tan to, preciso obtener de esa colectividad el respaldo básico para llevar a feliz término cualquier esfuerzo en favor de un mayor acercamiento con Latinoamé rica, y de una mayor identificación con sus causas democráticas. En este país no es posible hacer responsable de la conducta internacional a determinado y reducido grupo de funcionarios, por elevados que sean sus cargos, porque ellos, en último análisis, necesitan de una serie de coordinaciones con el Congreso y con distintas agencias del Poder Ejecutivo, para el de sempeño de sus funciones. Y si en el Congreso y en los otros ramos del Ejecutivo no encuentran adecua do respaldo para adelantar planes de positiva im portancia en favor de la solidaridad interamerica na, tanto en lo político como en lo económico, por mucho que sea su entusiasmo es muy poco lo que pueden obtener. , Por esto, la campaña que ahora está efectuán dose en círculos influyentes de los Estados Unidos seguramente dará sus frutos en beneficio de un me jor entendimiento entre este gran país norteameri cano y las veinte naciones latinoamericanas, cuyo destino es de inmensa significación para el presente y el futuro del pueblo estadounidense. Si aquí no se divulgan los problemas económi cos de las naciones hermanas del Hemisferio, y si no se divulgan también las crisis políticas que afron tan algunos de esos países, en los cuales la vigencia de la democracia está sometida a deprimentes limi taciones o bochornosas negociaciones, muy difícil será que el pueblo de los Estados Unidos, a través de su influencia republicana, logre del Gobierno Fe deral una actitud más conveniente a las relaciones interamericanas, en el sentido de fortalecerlas sobre bases de cooperación recíproca en el campo económi co, y de esfuerzos colectivos por dignificar y alentar la democracia en América. Subscríbase al ur\ • • Diario Las Américas" Vi. Recibirá su periódico en «k prepim con Para entregas a domicilio, llamar al Teléfono: TU 8-7521 Extensión 21. Miraiiitr Pili auOi Lágrimas, Una Circunstancia del Sialo XIX Por Germán Arciniegas Lss cartas de Jorge Isaacs a don Justo Sierra, que Alfonso Reyes publicó una vez hace trein ta y tantos años, y que ahorá ha reproducido en su preciosa edición de las Obras Comple tas ilustran la manera cómo en el siglo pasado las lágrimas re cibían un estímulo directo de las circunstancias civiles y políticas. Isaacs publicó “María” al cum plir treinta años. Entonces, co mo dice don Alfonso, “cunde por América y España el dulce contagio sensitivo, el gran con suelo de llorar”. No era la pri mera vez que en estas tierras se lloraba. Santa Teresa tiene en sus memorias una página que mar ca el cambio de su vida cuando Dios le dió la gracia de llorar: Colón se preciaba de haber sido en su tiempo el de más lágrimas —cosa que era un record—, y Quevedo, de que era un mortal más conocido por su llanto que por sus obras. Cuando Isaacs mueve el llanto en “María” es por la finura con que va rozando las fibras más íntimas de la mu jer y del hombre. Pero sus lágri mas de hombre de más de cin cuenta años brotan de ver a su país tan sordo para él, tan duro para su partido y tan ciego a 1a justicia. Más que desnudarse él, desnuda al estado político eolom biano. Era en 1888, y se habia declarado una guerra sin cuar tel contra los liberales. La pri mera de las tres cartas que entonces escribió a don Justo Sierra fue para recomendarle a un desterrado ilustre: a Juan de Dios Uribe, en concepto de To más Carrasquilla, el mejor escri tor de Colombia. Cuando Uribe no está borracho es genial, le de cía Isaacs a don Justo. “Por tem poradas, deja el maldito vicio, y entonces su cerebro es un foco inagotable de luz, y las tinie blas, los buhos y los vampiros es tán de pésame”. Las'otras dos cartas tienen que ver más con la situación personal de Isaacs. Isaacs andaba entonces explo rando en la selva virgen descu briendo minas. Lo que le decía a don Justo Sierra no era un cuento. El descubrió el petróleo en Colombia. Tenía puestas sus esperanzas en eso. Pero mien tras tanto, en Colombia le tenían condenado a morirse de hambre, y para comer se le ocurrió que si don Justo le consiguiera el pues to de Cónsul de México en Co lombia, podría atender a su fa milia sin tantas estrecheces. Era aquella época en que los libros no daban un cobre. En México por una adición de “Ma ría”, le habían hecho el regalo inusitado de cien ejemplares. Isaacs soñador le escribía a don Justo: "Usted sabe que en Méxi co se han hecho ya 14 ediciones de “María”, y las hechas en los demás países de Hispano* Amé rica, sin contar este, pasan de 25. ¿Qué resultado supone usted que daría en México algo que se hiciera con el fin de excitar a los editores del libro a formar un fondo que recompensara, siquie ra en parte, mis derechos como autor del libro?”. Habia explorado Isaacs la re gión en torno al golfo de Darién poco menos que intocadá desde los tiempos de Balboa. Unas ve ces pensaba que con eso le deja ría un patrimonio a su familia; otras, que sus resultados fueran inútiles. “Temo que, gobernando hoy a este país los hombres que usted sabe —conservadores ul tramontanos—, se estorbe de al gún modo, al fin, que yo obten ga resultado definitivo de las arriesgadas labores de que an tes hablé”. Le confiaba: “Aún no poseo ni una casa humilde pa ra hogar de mi familia, y todavía batallo para vivir en pobreza”. ¿Exageración? ¿No le saludaron una vez con una lluvia de pie dras cuando salió del senado? ¿No le descubrieron lo de judío cuando por ese lado podían le vantar al pueblo conservador contra quien era simplemente un liberal? “En el Cauca podría establecerme menos difícilmen te: pero se necesitaría, oara eso. poseer siquiera un pequeño capital. Y en esa comarca donde nací, tal vez no me dejarían vi vir,-por temores y celo del parti do conservador: allá soy amado de los mozos liberales que han combatido, a mis órdenes victo riosamente. . Más que lágrimas, lo que hay en estas cartas son cuadros de malas costumbres en donde se retratan ciertos hechos que más (Pasa a la Página ti) | UN DIA COMO HOY | MIERCOLES, 12 DE MARZO 1519—Cortés recibe como regalo la célebre esclava Marina. 1897—Empiezan los motines en México contra el Virrey Va lladares. ‘ 1908—Murió el Dr. Manuel Quinta na, presidente argentino. 1908—Murió en Bordighera Edmun do D’Amicis escritor italia no. 1940—Fírmase en Moscú el trata do de paz ruso-finlandés. 1958—Desaparece el profesor Je sús de Galíndez. 1967—Cúmplense 18 años de la co ronación 4« S. S. Pie XIL CHARLES M. McCANN El Controversia! Problema Alemán El problema alemán se está convirtiendo en el punto principal de la controversia, que se está desarrollando entre occidentales y comunistas, respecto de la conveniencia o inconveniencia de celebrar una reunión "en la cumbre" (de jefes de gobierno). La Unión Soviética dice que el problema de la unificación de Alemania no puede discutirse en reunión de esa naturaleza. Los Estados Unidos dicen que el problema de la unificación de Alemania es esencial y debe formar parte de todo acuerdo entre occidentales y comunistas. La Unión Soviética quiere que la Alemania Occidental y la Alemania Oriental —país este úl timo sometido por completo al Kremlin— deben discutir en negociaciones directas entre sí el fu turo del país. La Unión Soviética está hablando ahora de establecer una federación entre las dos Alema nias y de firmar tratados separados de paz con cada una de ellas. La Alemania Occidental dice que nunca se avendrá a firmar un tratado de paz que consa gre la división del país. La posición de los Estados Unidos, la Unión Soviética y la Alemania Occidental, pueden mo dificarse en las negociaciones preliminares en que se prepare la conferencia que acaso lleguen a celebrar los jefes de gobierno, entre ellos, los de la Unión Soviética y de los Estados Unidos. Nadie duda de que la Unión Soviética no puede aceptar que Alemania se unifique por me dio de elecciones libres. Tener en la Alemania Oriental un gobierno que le sea adicto o crear un estado artificial mente unificado en que los comunistas alemanes compartan las funciones del gobierno es indispen sable para la política militar y diplomática de la Unión Soviética. Con el problema de la unificación de Ale mania guarda relación la propuesta polaca de es JOSEPH FLEMING Posibilidad de Protestas Antirrojas > A juzgar por el criterio no solo de las auto ridades de la zona occidental de Berlín, sino de funcionarios de la misma zona comunista, podría haber en ésta nuevos levantamientos anticomu nistas. Los observadores temen, que si el gobierno de la zona comunista continúa su actitud inflexible stalinista, los hastiados de tanta opresión, se sublevarán otra vez, como lo hicie ron hace casi cinco años, el 17 de junio de 1953. Fue precisamente con el fin de precaverse contra posibles levantamientos, que se procedió a la eliminación de dirigentes, juzgados indesea bles, que estuvo a punto de crear un cisma den tro del Partido Comunista Germano-Oriental y que lo dejó malparado ante el descontento reinante cada día mayor. No cabe duda que el sentimiento anticomu nista se ha acentuado en forma creciente en Alemania Oriental desde la revolución húngara y que son los estudiantes, los trabajadores y los intelectuales los que se han resentido más. El partido, por otra parte, se encuentra divi dido sobre el procedimiento que debiera seguirse para hacer frente a la amenaza. Así, por ejem plo, el dirigente comunista Walter Ulbricht es partidario de la persecución, de expulsiones de las universidades, de leyes más fuertes y del acelera miento de la producción industrial. Hay otro grupo poderoso dentro del partido, sin embargo, que aboga por restringir los poderes de la policía secreta, por democratizar las insti tuciones, por disminuir la colectivización de la agricultura y . por hacer más liviana la carga del trabajador industrial. El objetivo inmediato de dicho grupo, para lograr sus fines, es la destitu ción de Ulbricht, el primer secretario del partido y vice primer ministro de Alemania Oriental. Aunque no hay jefe comunista que sea bien COLETTE BLACKMOORE No es Rareza el Extranjero en Moscú El extranjero, ha dejado de ser una rareza en Moscú y el pueblo ruso que se había mante nido aislado del resto del mundo desde que ter minó la guerra, ha adoptado últimamente una actitud más cosmopolita. El moscovita, especial mente, ya no observa al extranjero de oies a cabeza, cual si fuera un habitante de otro planeta. Por otra parte, su contacto con africanos, asiáticos, occidentales europeos y norteamerica nos no ha dado lugar a una mal entendida, familiaridad. Al contrario, ha convencido a la mayoría de los rusos que, como lo suponían, los habitantes de países no comunistas son también individuos amables y simpáticos, con menos anta gonismos hacia el pueblo soviético de lo que la prensa, tanto comunista como occidental, hacen suponer. El acontecimiento que contribuyó en forma directa a la aceptación franca del extranjero fue el festival juvenil que tuvo lugar en Moscú el año el cual la ciudad fue literal mente invadida por más de 30,000 bulliciosos jóvenes de cien pafses diferentes. Desde entonces, el moscovita se siente, sin duda alguna, como miembro efectivo de la colec tividad internacional de naciones. El recuerdo del festival no se ha borrado aún de la memoria del pueblo moscovita y cuando, no hace mucho, se exhibió un film documental, en los cines de Moscú, que mostraba a los dele gado* despidiéndose del pueblo ruso y subiendo a tablecer una zona en la Europa Central en que esté prohibido tener armas atómicas. La zona comprendería el territorio de Polo nia, Checoslovaquia y las dos Alemanias. Los Estados Unidos y la Alemania Occiden tal, han declarado ya que no pueden aceptar este plan, ideado por el Ministro de Relaciones Exte riores polaco, Adam Rapacki. El plan, sin embargo, no ha sido realmente rechazado. Se mantiene bien vivo. Y será, sin duda, objeto de discusiones en cualquier conferencia que celebren los jefes de gobierno o en las negociaciones de desarme. El Canciller de la Alemania Occidental, Konrad Adenauer, regresó recientemente a Bonn, de unas vacaciones en la Riviera, y convocó al Em bajador soviético, Ándrei Smirnov, •» las pocas ho ras de su llegada. Adenauer dijo a Smirnov —según se tiene entendido— que la Alemania Occidental no acep tará ninguna conferencia “en la cumbre”, en que no se piense discutir el problema de la unifica ción de Alemania y que la Alemania Occidental no entrará en negociaciones sobre el tratado de paz con la Alemania Oriental. La división de Alemania existe desde que terminó la segunda guerra mundial, hace ya 13 años. Los Estados Unidos recordaron recientemen te a la Unión Soviética que ese país se compro metió a aceptar la unificación de Alemania por medio de la celebración de elecciones libres. En una nota enviada al Kremlin la semana pasada, el gobierno de Washington manifestó que en la conferencia en la cumbre de julio de 1955, Rusia convino en que “la reunificación de Ale mania se llevará a cabo por medio de eleccio nes libres, de acuerdo con el interés nacional del pueblo alemán y el interés de la seguridad europea”. Pero el Gobierno Soviético no está dispuesto a cumplir la promesa que hizo hace dos años. visto por la población de los países satélites, los reformadores germano-orientales se dan cuenta de que Ulbricht es el hombre más odiado de Europa Oriental después del húngaro Janos Kadar. La magnitud de la oposición a Ulbricht se puede juzgar mejor, tomando en cuenta el cali bre de los que luchan contra él, a saber: Karl Schirdewan, que fue brazo derecho de Ulbricht. Su función principal era la de mante ner la pureza de la linea partidaria en las organi zaciones provinciales y estaba también, encargado de dirigir las actividades del Movimiento Juvenil Comunista. Ernst Wollweber, que fue ministro de segu ridad y jefe de la policía secreta hasta que se le despidió el primero de noviembre, por haberse negado a encarcelar a varios anticomunistas, por orden de Ulbricht. Fred Oelssner, ex miembro del Politburo y, hasta su destitución, uno de los diez Vice Prime ros Ministros del gobierno. Fritz Selbmann, especialista en asuntos eco nómicos, pertenece también, al parecer, al grupo rebelde, pero no ha caído en desgracia como Scherdewan, Wollweker o Oelssner. Hay también rumores persistentes de que el Primer Ministro, Otto Grotewohl, habla también mal de Ulbricht; pero en los circuios occidentales no se da mucha validez a la especie. Es posible, sin embargo, que Grotewohl haya aconsejado a Ulbrich que proceda con cautela al perseguir a sus enemigos, para evitar una división completa en las filas partidarias. En la reunión del Politburo y del Comité Central que tuvo lugar el mes pasado, Ulbritch se impuso a los que abogaban por la liberálización del régimen; pero éstos advirtieron que el país podría bañarse en sangre, como Hungría, si Ul bricht se excedía en sus designjos. los trenes y a los aviones que los llevarían de regreso a sus respectivos hogares, más de un es pectador, enternecido comenzó a sollozar. Los jóvenes rusos guardan como un tesoro, las cartas que reciben de tierras distantes de los amigos que hicieron durante los catorce dias felices dél festival, en los que tuvieron la oportu nidad de ver de cerca el sistema de vida de personas de todas partes del mundo. El espíritu del festival dejó también una mar ca al parecer imborrable en la actitud de la juventud soviética. Ahora es cosa corriente, lo que no ocurría antes, ver por las calles y parques de Moscú a jóvenes de sexos opuestos que pasean abrazados de la cintura, innovación traída por el festival. También se nota la tendencia, entre la ju ventud, a adoptar modas caracteristicas, de cierta frivolidad. Sin embargo, a pesar de su contagiosa popu laridad en otros paíáes, uno de los pocos recuerdos del festival que no ha sido públicamente adopta do es el baile “jitterbug” y “Rock and Roll”, a que se dedicaban muchos de los delegados, sobre todos les norteamericanos. Habrá de pasar mucho tiempo antes de que el pueblo ruso pueda tener en su seno a grupo tan numeroso y heterogéneo de otros países como el del festival juvenil; pero no cabe duda que la reserva ante el extranjero ha desaparecido y que el pueblo soviético muestra ahora más aplomo en sus contactos con el visitante de otros países y en su determinación de competir con él en cualquier campo. 6L ANGLICISMO EN ESPAÑOL CONTEMPORANEO C«a ai aropaatto «• contribuí ni mantenimiento «o ta paran* «o ano» Wo Mioma diariamente pnbllcnromoo n asta página nn articulo del tacto* manto y noredoco Diccionario do AacHcicmoc del Main cata la terna: loan Mean y motor. Hundo docto, «mnrd. j alfar» SCHOLAR . Las pakbras erudito, humanista, investigador, polígrafo, docto y sabio, corresponden todas al concepto que se expresa en inglés con el término sholar (pr. scólar), pero cada una con un matiz determi nado por la fisonomía intelectual de la persona a quien se aplica. f Según el Webster International, sholar en su sentido más lato, es el por estudios largos y sistemáticos, especialmente en una uni versidad, domina una o más de las ramas del saber”. Y en un sen tido más restringido, denota “el que se ha consagrado a-.estudios avanzados y ha adquirido conocimientos profundos en un campo es pecial del saber, junto con el don de la exactitud y del acierto en la investigación, y la facultad del análisis crítico en la interpretación científica”. . Asi, mientras en inglés se llama scholar al hombre que en me dida superior reúne estos dones y aptitudes, nosotros gustamos de especializar, y lo llamamos docto, por la extensión de los estudios; sabio, por la ciencia acumulada; investigador, por la labor continua de arrancar sus secretos a la naturaleza; erudito, por la profundidad de los conocimientos; polígrafo, cuando escribe sobre muchas mate rias; y humanista, por la versación en las disciplinas clásicas, al es tilo de los hombres del Renacimiento.' CONTINUARA MAÑANA "Una Larga Carta de Amor" a Chile Por United Press NUEVA YORK. (UP).—EI últi mo libro del recientemente' fa llecido ex Embajador Claude G. Bowers, “Chile Through Embas sy Windows”, es calificado de “una larga carta de amor” a Chile por el redactor del New York Times, Herbert L. Mat thews, en un extenso comenta rio critico aparecido ayer en el suplemento literario dominical de dicho diario. La versión inglesa original del libro de Bowers, ya publicado en castellano en Santiago, con el tí tulo de “Misión en Chile,” apare ció solamente esta semana en Nueva York. Señalando el profundo amor a Chile que se refleja en todo el libro, Matthews dice que no se debe buscar en él “un estudio crítico equilibrado y desapasio nado de Chile y de ios chilenos” durante los 14 años (1939-19- 53) que Bowers sirvió allí como embajador norteamericano. “El Claude Bowers que estuvo tan hondamente envuelto en la política del Partido Demócrata de su propio país antes de con vertirse en diplomático y que no debería haberse hecho ilusio nes, se dejaba llevar, sin embar go, por sus propios sentimien tos personales añade Mat thews, veterano corresponsal del New York Times en Sudaméri ca. “Como éstos eran los senti mientos de un hombre de bon dad y fe, el resultado en un li bro como ‘Chile Through Embas sy Windows’ es una amable dis j revista dtl acontecer cubano... MBliinuiUmiumiliimummimniiimiimaMia (Exclusivo para DIARIO LAS AMERICAS) SANTORAL DEL DIA.—La Iglesia Católica celebra hoy la festivi dad de santos Gregorio el Magno, papa, Bernardo, obispo y Sancha, mártir. El periódico “Washington Post” enjuicia editorialmente la situa ción de Cuba con un trabajo bajo el sugerente titulo de “Batista en Peligro". Revisemos el criterio editorial del conocido rotativo es tadounidense: BATISTA EN PELIGRO Si la pauta que ha prevalecido en varios países de la América Latina es cierta, los Idus de marzo se acercan para la dictadura de Batista. . Los pueblos de la Argentina, de Colombia y de Venezuela han arrojado a sus dictadores. Ahora, la influyente jerarquía cató lica de Cuba toma parte directamente, por vez primera, en la lucha política que se desarrolla en la Isla. Una declaración firmada por el cardenal y por los obispos h?n pedido la formación de un Gobierno de unión nacional (del que formarían parte opositores a Batista) pa ra poner fin a la sangrienta y destructiva rebelión que desde hace años sacude al país. La declaración del cardenal y de los obispos va directamente con tra el Presidente Fulgencio Batista. Batista no se ha cansado de decir que los únicos que se oponen a su régimen son gangsters y comunistas; pero ahora le será muy difícil aducir este argumento. Su respuesta al. manifiesto católico ha sido reiterar sus promesas de elecciones libres el primero de junio; pero ha permanecido mudo en cuanto a admitir líderes de la oposición en un Gobierno nacional. Sus promesas carecen de valor, porque en el estado en que están las cosas los partidos del Gobierno son los únicos que cuentan con re cursos para llevar a cabo una adecuada campaña electoral. • Hablando claro, no podrá haber elecciones válidas en Cuba has ta que no se restablezca la paz y no se promulgue una amnistía para los opositores a Batista que actualmente se encuentran en las cár celes y en el exilio. Es muy dudoso que Batista pueda esquivar du rante mucho tiempo más estas legítimas demanda de la opinión pú blica. Sus tropas están desmoralizadas y no han podido reprimir la • rebelión que dirige Fidel Castro en la Sierra Maestra. Las tácticas de blackjack de la policía de Batista han llenado de indignación al pueblo de Cuba y han dado lugar a represalias como la muerte de un soplón por rebeles armados. Además de los elementos con que cuenta en el ejército y en la policía, el apoyo de que dispone parece derivarse de la banda de tahúres que procedente de los Estados Uni dos infesta los casinos y garitos de La Habana. Las dictaduras hispa noamericanas al viejo estilo se estén derrumbando en todos los países de este hemisferio, y en ese cuadro Batista constituye un anacronismo. Si no pone atención debida a lo que ya está escrito en la pared, Ba tista tendrá que tomar el camino de la casa de descanso que el ge neralísimo Trujillo ha establecido para los “hombres fuertes" echa dos de sus respectivos países. Nuestro distinguido amigo, el Dr. Manuel Bisbé, Presidente del Comité Ejecutivo Nacional del Partido del Pueblo Cubano (Ortodoxo) nos envía la siguiente carta en relación con el acto convocado par» rendir tributo a la memoria de Pelayo Cuervo: CPata a la Página N torsión. (Bowers) era como un hombre miope que mira a una hermosa, pero las arrugas de la edad que percibirían otros ojos más penetrantes y menos carita tivos aparecen piadosamente bo rradas”. El comentarista añade que Bowers “veía con razón que Chi le es una democracia confirma da y un hermosísimo país habi tado por un pueblo tan atrayen te como cualquier otro del mun do,” pero no veía a Chile “co mo una nación con un promedio de ingresos per capita lamenta blemente bajo, cuyo pueblo, en una gran mayoría, vive en una aplastante pobreza”. Matthews sin embargo, con cluye que, aunque un poco par cial “y a veces ingenuo,” el li bro “es espléndido, a pesar de sus limitaciones”. “Chile está aquí, una especie de Chile, un Chile real, aunqtTe visto a través de gafas teñidas de rosa escribe. Este es un libro muy distinto a ‘Mi misión en España,’ que fue una infla mada defensa de la Segunda Re pública Española, y una conde na de la política norteamerica na que contribuyó a su perdi ción. Aquí tenemos a un Claude Bowers más feliz, que había en contrado un país donde la de mocracia mantenía su vigor en medio de grandes tribulaciones y donde la política norteamerica na, con un lapso ocasional, era comprensiva y dé ayuda”.