OCR Interpretation


Diario las Américas. [volume] (Miami, Fla.) 1953-current, November 20, 1958, Image 2

Image and text provided by University of Florida

Persistent link: https://chroniclingamerica.loc.gov/lccn/sn82001257/1958-11-20/ed-1/seq-2/

What is OCR?


Thumbnail for Pág. 2

Pág. 2

DIARIO LAS AMERICAS íUEVES * 20 DE noviembre de i»m
QiauioLasAmericas
Mitad» por ÍHI AME RICAS PUBLISHING COMPANY
«34» N. W 3*th STREET. MIAMI ÓPRBfGS. FLORIDA
•. A. SAN ROMAN C. W SMITH. S. SMITH,
Presidente. Vicepresidente Vicepresidente.
- FRANCISCO AGUIRRK HORACIO AGUIRRF
Virep'estdente y Editor Vicepresidente. Director y Gerente
Antonio Rute
Jefe de Redacción.
Tnornas A. Bill. Guillermo González,
Jefe del Dept de Anuncios. Jefe del Dept. de Circulación
National Advertlsing Representativas
8. S. KOPPE A CO INC.
830 Flfth Are.. Rockefeller Center.
New Vork City 20—C1 6-1320
SUSCRIPCIONES por Correo Ordinario: Anual 814.50. Semestral *7.5»
Trimestral $4.50 Mensual $1.50 Por Correo Aéreo para los Estados Unidos.
México y Canadá $5.40 adicionales por mes Ejemplar suelto 5 centavos.
Ejemplar dominical 10 centavos.
rAVOR DI ENVIARNOS SU CORRESPONDENCIA AL APARTADO 38*.
MIAMI 48. FLA TELEFONO TU S-7521
(ENTREGAS A DOMICILIO EN WASHINGTON $20.00 AL ANO)
PARA SUSCRIPCIONES EN WASHINGTON. D C.. LLAMAR
A LAS OFICINAS DE “DIARIO LAS AMERICAS” TEL RE 7-7415
BUITE 422—1001 CONNECTICUT AVF. WASHINGTON 8. D C.
Subscriptions bv regular malí: Yearlv $14.50; o mos *7.50; 3 mos. $4.50;
Monthly $1.50. Alrmail in U. 8 México and Cañada $5.40 additlonal
per mo. Daily copy 5 cents; Funda? 10 cents. (Home dellvery In
Washington. D. C. *20.00 vearly).
tntered as Secnnd Class Matter at the Mlami Springs. Florida Post Offlee.
oo February 3. 1954. Additlonal Entry at Washington. D. C.

. V'- . -is. - .
AcegUo a la franquicia postal como correspondencia de
segunda clase en el Correo de Miaml Springs. Florida.
Miami Springs, Fia., JUEVES 20 de Noviembre de 1958
INTERAMERICANISMO SINCERO
Y PRACTICO
En la noche del martes se llevó a cabo en
El Centro de Las Américas del Hotel McAllister
de Miami una reunión de distinguidos elemen
tos representativos de la ciudad, que acudieron
a oír la palabra autorizada de los ilustres Emba
jadores latinoamericanos, el Dr. José R. Chiri
boga, de Ecuador, y el Dr. Julio Lacarte, de
Uruguay, acreditados ambos ante la Casa Blan
ca; del Senador Spessard Holland; del Sr. Hen
ry Holland, ex Secretario de Estado Asistente
para Latinoamérica; del señor William Snow,
Subasistente Secretario de Estado para los
Asuntos Latinoamericanos. Actuó como coor
dinador de lo que fue un interesante foro in
teramericano, el ex Embajador estadounidense,
señor William Douglas Pawley, quien, además,
tuvo importante participación en la exposición
de conceptos y experiencias suyas acerca de los
temas debatidos allí.
La alta calidad intelectual de los invitados
de honor, quienes respondieron con magnífico
acierto las preguntas que les fueron formula
das, era, desde luego, motivo de seguridad de
que ese foro sería un triunfo. Y así lo fue.
Todos los caballeros mencionados en el párrafo
anterior, enfocaron sus puntos de vista con cri
terio sensato, con conocimiento de causa y, so
bre todo, con sinceridad absoluta.
En este breve comentario editorial quere
mos poner énfasis en las características de ese
foro interamericano, determinadas por el hecho
palpable de que todos hablaron con ponderación
y sencillez, sin que se advirtiera el más mínimo
esfuerzo por darle artificiales explicaciones a
lo que siempre debe ser exposición objetiva y sin
cera. Los diplomáticos, el Senador, el ex Emba
jador, el ex Secretario de Estado Asistente para
los Asuntos Latinoamericanos, el Subasistente
Secretario de Estado, todos, sin excepción, le
dieron a sus conceptos sentido de realidad prác
tica, y ese fue factor de positiva importancia,
unido al acierto de las palabras dichas por los
ilustres participantes, del éxito de ese foro, por
el cual felicitamos a sus organizadores y, de
manera especial, a los que, con su buen criterio,
le dieron magnífica orientación.
SINCERE AND PRACTICAL INTER AMERICANISM
On Tuesdav night, at the El Centro de las Américas
os the McAllister Hotel, distinguished elements oí the
City got together to hear the authorized word os the
eminent Latín American Ambassadors before the White
House, Doctors José R. Chiriboga, os Ecuador, and Ju
lio Cacarte, os Uruguay; os Senator Spessard Holland;
os Mr. Henry Holland, former Assistant Secretarv os
State sor Latín American Affairs; and os Mr. William
Snow, Deputy Assistant Secretary os State sor Latin
American Affairs. Acting as moderator os what turned
to be an interesting Inter-American forum was former
U. S. Ambassador William Dougla. Pawley, who also
had an important participation in the exposition os
concepta and experiences connected with the topics
under discussion.
The high intellectual caliber os the honor guests,
who answered with magnificent approach the questions
placed before them, was, undoubtedly, an assurance
that the forum could be nothing else but a success. And
it was. All the aforementioned gentlemen expressed
their viewpoints with sensible criterion, with full knowl
edge os the matter and, most Important, with absoluto
earnestness.
In this brief editorial comment we want to emphasize
on the characteristics os this Inter-American forum,
determined by the plainly visible fact that they all
talked with moderation and simplicity, without traces
os effort to give artificial explanations to what should
always be an objective and sincere exposition. The
diplomáis, the Senator, the ex-Ambassador, the ex-
Assistant Secretary os State sor Latin American Affairs,
and the Deputv Assistant Secretary os State sor Latin
American Affairs. all os them, without exception, im
parted to their opinions a sense os practical reality, and
that was a factor os positive importance that, together
with the wisdom os the concepts formulated by the
distinguished participants, made a success os that forum.
For this we congratúlate the organizers and, in a very
special way, those who, with sound judgment, gave it
such a magnificent orientation.
TEMPERATURA
11 y .*■ - #
Diplomacia Dinámica
El concepto moderno de la
diplomacia ha excluido por
completo el tipo antiguo del
personaje que ejercía la re
presentación de su Patria con
fines más o menos exhibicio
nistas, dentro de una gran
elegancia social.
Sin que esa elegancia lea
contraproducente, el diplomá
tico moderno es, si responda
a las exigencias de la época,
eminentemente dinámico. Tie
ne que trabajar ante la Can
cillería del Estado en que es
tá acreditado, y también tie
ne que esforzarse por hacer
que su país sea conocido, res
petado y apreciado por las
fuerzas vivas de la Nación en
la cual ejerce él sus fundo
nes diplomáticas.
El representante de la di
plomacia actual no puede de
senvolverse únicamente den
tro del ambiente estilizado de
las recepciones y entre el
chocar de las copas de fino
cristal de Baccarat. Para cum
plir adecuadamente con su
roblón polifacética, que no
sólo es lograr la simpatía del
Gobierno ante el que está
acreditado, el diplomático ac
tual tiene que saber desen
volverse en los círculos so
ciales y representativos del
país, sin dejar de guardar,
desde luego, las reglas de la
ponderación que deben regu
lar siempre las actividades del
hombre que representa a su
Patria en el extranjero.
Antiguamente —hasta no
hace mucho tiempo— existía
el concepto de que un puesto
diplomático era sólo una
oportunidad para el buen vi
vir entre frases de estereoti
pada cordialidad, entre fingi
das actitudes, saboreando li
cores finos, oyendo músi
ca selecta, en una palabra, vi
viendo una elegancia versa
llesca. De trabajo no se habla
ba, o se hablaba poco. Ahora,
decir diplomacia, cuando se
quiere enfocar seriamente es
ta función, es decir actividad
constructiva, ocasión de ser
vir a la Patria haciéndola
acreedora al respeto y esti
mación del Gobierno extran
jero y, sobre todo, llevando
al otro pueblo el mensaje au
téntico de la amistad del pro
pio.
TEMPERATURE
g&npQngirgxsla
lynamic Dtptomacy
The modera conceptos
diplomacy has completely
excluded the oíd type os
person who exercised the re
presentaron os his country
with intentions os more or
less exhibitionism, in an
environment os great social
elegance.
Without being adversely af
fected by that elegance and
is he responds to the re
quirements os his time, the
modera diplomat is eminently
dynamic. He must work
before the Chancellery to
which he is accredited and
must also do his best to make
his country known, respected
and admired by the live forces
os the nation where he dis
charges his diplomatic fune
tions.
The representative os pre
sent day diplomacy cannot
move only in the stylish
environment os fashionable
receptions and amidst the
tinkling os fine Baccarat
crystal cups. To adequately
fulfill his multifaced role, that
does not imply only winning
the friendship os the govern
ment before which he is
accredited, the present day
diplomat has to know how to
carry on in the social and
representative circles os the
country, keeping in line, os
course, with the rules is
behavior that should always
mark the activities os a man
who represents his country
men abroad.
In oíd times—until not too
long ago—theré was the belief
that a diplomatic post was
only an opportunity sor refin
ed living, surrounded by ex
pressions os exaggerated cor
diality, ir. the middle os feign
ed attentions, enjoying good
liquor, hearing select music;
in one wort, living it up in
Versailles-like fashion. Work
was never mentioned, or little
mentioned. Nowadays, is
earnestly evaluating this func
tion, diplomacy implies con
structive aetivity, the oppor
tunity to serve one’s country
by making it worthy os the
respect and admiration os the
foreign government and,
above all, conveying an
authentic message os friend
ship from the homeland to
the people os thi. otler coun
try.
"Tal Día Coma Hoy"
(Vea M la Pág. 9)
MITCHELL WILSON
La Vida en la Unión Soviética - (II)
Después dé haber vivido cinco meses en
Moscú eon libertad completa para ir y venir
como quisiera, me he convertido en especia
lista en la vida del pueblo moscovita cuan
do no está trabajando.
Pues muy sencillo: Se visitan, van al
teatro, a conciertos, al cine, y si son jóvenes
aalen a bailar los sábados en la noche, o bien
ae quedan en casa para bailar al acompaña
miento de discos.
En el verano, si no llueve, grupos de ami
gos hacen dias de campo, a los que van en
sus propios automóviles, en taxis de alquiler,
en autobuses, en trenes o en barcos que sa
len por el río los domingos a las 9 de la ma
ñana en punto.
En Rusia, la semana de trabajo es aún
de cinco dias y medio y así, en Moscú o en
Leningrado, los sábados a medio día es im
posible obtener un taxi en el verano. Parece
que todo el mundo llega a trabajar con su
maleta los sábados para emprender viaje hacia
el campo, tan pronto como terminan las la
bores, para regresar el domingo en la noche.
En el invierno el cuadro cambia y todo
el mundo se va a esquiar los sábados. Las
tiendas están repletas de esquíes y hay qué
andar con cuidado en los apartamentos para
no tropezar pues por todas partes hay es
quíes y más esquíes. Al pueblo ruso le han
gustado siempre los deportes de invierno, pe
ro en los últimos años le ha entrado una
especie de delirio por esquiar.
¿Y cómo se las arregla los moscovitas pa
ra salir juntos? Pues muy sencillo, usando el
teléfono, como en cualquier ciudad. Se hace
la llamada. Al reconocer la voz, el que con
testa pone de manifiesto esa nota típica de
alegría con que se saluda a un amigo en
eualquier teléfono del mundo.
—¿Qué hay de nuevo?
—Pues no mucho, pero me dicen que hay
una buena película en el teatro Svobodna
¿Por qué no la vamos a ver?
—Magnífico, ¿vamos el jueves?
O bien la conversación puede conducir
a una invitación al apartamento del que ha
bla, donde habrá un grupo de amigoa.
WELLINGTON LONG
Adenauer y la Lucha Electoral Alemana
La política filo occidental del Canciller
Konrad Adenauer y los escándalos que están
saliendo a luí, cometidos por quienes lo ro
dean, vuelven esta semana a figurar en una
contienda electoral, y esto por la tercera vei
en los últimos cinco meses.
Esa nueva prueba para Adenauer y su
partido se producirá en las elecciones de las
provincias de Baviera y Hesse, que en total
cuentan con diek millones de electores.
Los pronósticos respecto de Baviera. co
mo en el pasado, son de que la Unión Cris
tiana Socialista, rama bávara del Partido
Unión Demócrata Cristiana de Adenauer, ob
tendrá más votos que los otros, acaso una
mayoría absoluta en el parlamento estadual,
formado por 204 sillones. En Hesse, menos
poblada, se pronostica que, bajo la dirección
de Georg August Zin, Ministro Presidente del
estado desde hace ocho años, los socialistas
volverán a tener el mayor bloque de sillones
en el Parlamento Hessiano, que cuenta con
100 asientos, si bien sin alcanzar una mayoría
absoluta.
Los socialistas son la oposición en el par
lamento federal. Actualmente están adop
tando, más o menos, la misma táctica em
pleada en dos elecciones anteriores de este
año, en las cuales ganó Adenauer, sin em
bargo. En una de esas elecciones, en la del
Rhin Septentrional-Westfalia, que comprende
•1 distrito minero e industrial del Ruhr y
que es por tradición un reducto socialista,
los demócratas cristianos obtuvieron una gran
mayoría.
En el Schleswig-Holstein, donde los de
mócratas cristianos ya son el partido más
fuerte, aumentaron también su fuerza.
En ambas elecciones, los socialistas ata
caron enconadamente la política de Adenauer
por aceptar proyectiles atómicos norteameri
canos, la pretendida altivez del gobierno en
atreverse a presentar proyectos de ley tales
como el de prensa, y por su excesivo centra
lismo. Pero la popularidad de Adénauer es
tal, que sencillamente desbarató los más du.
ros ataques socialistas.
Cortos al Director» ■ ■■■
La Opinión de Nuestros Lectores
CONTRA INFLUENCIA CRIMINAL
Veo con tristeza cómo los jovencitos ma
tan a sus padres, usando pistolas de muni
ciones y otras armas que les regalan a los
niños.
Hay que hacer algo más positivo para im
pedir una catástrofe en estas juventudes locas.
Tantas televisiones no hacen mucho bien,
porque los programas son casi siempre de
hampones y "cow-boys” que sólo tienen gra
cia para tirar balas y dar trompicones.
Veremos cuándo van a cambiar este es
tilo de entretener a la gente, porque vamos a
tener una generación de criminales bien en
trenados para el crimen.
Muy atentamente,
Don Cario*
NO CREE NECESARIO REZAR
POR EL PAPA
Leo muy atentamente lo que vienen es
cribiendo sobre la muerte del Papa Pió XII,
y me pregunto para qué hay que elevar rczoi
por el alma de un santo varón como ese
Papa tan noble y bueno.
Yo creo que es el Papa quien deberla
rezar allá en el Cielo por tantos malvados
que hay en la tierra, pues un santo varón
como él no nocosita de nuestras oraciones.
Llega la noche de la reunión. Dejamos
el hotel y tomamos el ferrocarril subterráneo
al apartamento de Dmitri, en un edificio mo
derno.
El ascensor nos llama la atención pues
es de madera.
En Moscú, los apartamentos tienen puer
ta doble. La de afuera, más grande que la
interior, está forrada de cuero relleno de al
godón, para protección contra el tiempo.
Es curioso que el timbre esté tan alto,
pues un niño no podría alcanzarlo. Y ese es
el objeto, que no lo alcancen, ya que de lo
contrario el timbre estaría sonando todo el
dia, para molestar.
Entramos e inmediatamente vemos a los
demás invitados. Nos recibe el dueño de la
casa y todo el mundo se da la mano con una
gran sonrisa y una pequeña inclinación.
Estamos en la sala, en la que casi siem
pre hay una cama plegadiza, pues allí duerme
alguien al irse los invitados. Después de
mucho hablar acerca del tiempo, ios vecinos,
lo que pasa y lo que no pasa, el dueño de la
casa hace pasar a sus amigos al cuarto prin
cipal de toda casa rusa, el comedor. La me
sa invita con abundancia de esturión, jamón,
caviar, pollo horneado, salchichas y ensalada
de papas. Si el dueño de la fiesta fuera per
sona de mucho refinamiento, tendrá camaro
nes además de caviar, pues en Rusia el caviar
no se considera de tan buen tono como en
Occidente. Y habrá también vodka, cognac y
vino de Georgia. Y así, mientras se come y
»* bebe y se charla, la noche pasará agrada
blemente, como toda noche con buenos ami
gos, en cualquier otra ciudad del mundo-
Solo al asomarse a la ventana y ver las lu
ces del Kremlin o el rascacielos de la Uni
versidad de Moscú, el invitado se da cuenta
de que la reunión tiene lugar en Rusia, pero
que importa, ¿no son precisamente conver
saciones como ésta, en reuniones similares en
tre grupos de amigos las que también hacen
la vida agradable en París, Londres, Viena,
Roma o Nueva York?
El jefe de su partido dijo, hace poco,
que para los alemanes, el solo nombre de
Adenauer representa una plataforma política.
Pero esta vez, los socialistas tienen nuevas
armas con que atacar. Han sacado a relucir,
por ejemplo, todos los pecados de la familia
política de Adenauer.
El primer asunto en delatarse fue el caso
de Hans Kilb, acusado de recibir soborno,
y que ha dado en llamarse el caso Sherman
Adams de Adenauer. A Kilb se le inculpó,
la semana pasada, de recibir sobornos en la
forma de automóviles de sport, y a do« di
rectores de compañía por habérselos dado.
Hasta hace unos meses, Kilb era ayudante per
sonal de Adenauer-
Otro caso, mucho más serio, es el que
afecta al Ministro de Justicia Federal, Fritz
Schaeffer, un bávaro. Se acusa a Schaeffer
de haber visitado secretamente Berlín Orien
tal y de haber negociado con el Teniente
General, Vincenz Mueller, entonces segundo
comandante del ejército de Alemania Comu
nista y también bávaro. Adenauer, cuyo go
bierno ha jurado que jamás negociará con
los comunistas de Alemania Oriental, dijo
haber tenido conocimiento del hecho, pero
que no había aprobado las visitas de Schaef
fer.
Y, para empeorar las cosas, Adenauer y
Schaeffer no salieron precisamente bien pa
rados, cuando los comunistas alemanes insi
nuaron por primera vez la existencia de tales
manejos, hace más o menos un mes. Los
propagandistas comunistas hicieron una cam
paña intensa y hábil, en que iban revelando
unos pocos detalles un dia, que eran contes
tados o desmentidos por los interesados, y
otros pocos al día siguiente que igualmente
eran contestados, pero los comunistas logra
ron confundir a los acusados, y así dejaron
bastante empañado sus nombres.
Los socialistas a su vez, han aprovecha
do la oportunidad para acusar al gobierno de
Adenauer de doblez y, en el mejor de los
casos, de ineptitud política.
Aunque soy católico, me parece que no
andan bien orientados los que piden por el
alma de un hombre tan virtuoso como ese,
mientras hay otros por los que realmente de
bemos pedirle a Dios, como son tantos seres
egoístas y ruines que no tienen caridad ni
aman a nadie.
Perdóneme si cometo alguna herejía di
ciendo estas opiniones, pero es mi firme cri
terio que los católicos debemos rezar por gen
te que está desviada y perdida, y no por los
que fueron tan puros en la tierra-
Muy atentamente,
Serafin Vega
San José, C. R.
AGRADECE ACTITUD DEL DIARIO
Soy un asiduo lector de su periódico que
tan digna y valientemente dirige usted, v
quiero felicitarlo por su campaña en defensa
de los puertorriqueños. Quiera Dios que su
periódico goce de muchos años de vida para
que siga ininterrumpidamente su importante
labor, aportándonos su valiosos servicos que
son muy reconocidos por todos mis compa
triotas que viven y visitan esta hermosa
ciudad.
, Muy sinceramente suyo,
Diego C. Miranda
EL ANGLICISMO EN EL ESPAÑOL
CONTEMPORANEO
Con el propósito do contribuir al mantenimiento de la pureza di
nuestro idioma, diariamente publicaremos en esta pásina un articuli
del interesante y novedoso Diccionario de Anglicismo del emlnéntt
intemacionalista y filólogo panameño doctor Ricardo j. Alfaro.
A (PREPOSICION) Continuación
Es claramente lícito el empleo de formas verbales construí
das con infinito final precedido de la preposición a, cuando s*
trata de verbos que indican designio, propósito, movimiento
destino, objeto o fin, de los cuales suministra una larga lista el
doctor señor González de la Calle en su mencionado estudio. As!
decimos con toda corrección: llevar a vender; los incito a ro
helarse; se inclina a pensar; me obligó a volver; aficionado t
leer; determinado a luchar.
—(CONTINUA)
La Lucha por Berlín de
Norteamericanos y Rusos
Por JOSEPH FLEMING
Norteamericanos y rusos co
menzaron a reñir entre sí el
mismo día que se encontra
ron en Berlin. Y todavía están
riñendo, trece años después.
Su primera disputa ocurrió
en las afueras de. la ciudad,
cuando los norteamericanos
llegaron a ella a fines de ju
nio de 1945 y esto dio una
idea de lo que iba aocurrir
por años y años más tarde.
Esa primera disputa se refirió
al derecho de los norteameri
canos a entrar a la parte de
la ciudad, cuya ocupación les
había sido asignada en una
conferencia internacional. Lie
garon ese día de fines de ju
nio para entrar al sector que
les correspondía, pero los ru
sos les impidieron hacerlo. Fi
nalmente, los soviéticos ac
cedieron a dejarlos entrar el
dos de julio.
Al frente de los norteame
ricanos iba el Coronel Frank
Howley. En junio de 1948,
Howley, a la sazón Brigadier
General, pudo ver nuevamen
te que todo acceso a la ciu
dad había sido cortado por
los rusos. Fue el bloqueo de
Berlín, que dio lugar a una
de las maravillas de organi
zación: El puente aéreo alia
do de Berlín, que por once
meses abasteció de alimentos
y combustible a los 2.200.000
habitantes de la ciudad.
Tan pronto como comenzó
la ocupación aliada de Berlín,
se iniciaron 1 las -querellas y
las disputas entre los rusos
y los demás ocupantes. La di
ferencia básica era la manera
de administrar la “komman
dantura” de cuatro potencias
de la ciudad.
En Berlín, Occidental no
abrigó ya la menor duda de
que los rusos tenían el pro
pósito de apoderarse de la
ciudad entera y de dominarla
a su antojo, fuera como fue
ra. Y cuando sus planes se
fueron por tierra, los rusos
pusieron bloqueo a la ciudad
y la dividieron entre Zona
Oriental y Zona Occidental. El
plan de los rusos era tender
una cortina infranquealbe a
nvista^thiurítwa|bai^
(EXCLUSIVO PARA “DI ARIO LAS AMF.RIC AS"I
SANTORAL DEL DIA.—La Iglesia Católica celebra hoy la
festividad de santos Félix de Valois y Simplicio.
• • y
Una trasmisión de la Radio Rebelde de la Sierra Maestra,
captada por esta sección, reveló los nombres de los militares
que resultaron prisioneros de las fuerzas de Fidel Castro en
el sangriento combate del cuartel de “Imías”. El comunicado
rebelde mencionó también por sus nombres y apelliden, pobla
ción de origen y destacamento a que pertenecen los soldados de
la Tiranía que fueron heridos en la batalla de “Imías”. He
aquí la relación de los prisioneros:
Capitán Vicente Hernández Cotilla, de La Habana, de la
Compañía 71 Batallón 17, Baracoa, Oriente. Segundo Te
niente Julio Broche González, de Vueltas, Las Villas, de la
Compañía C. Segundo Teniente Raúl Pino, de Rodas, Las
Villas, de la Compañía 71 del Batallón 17, Baracoa. Se
gundo Teniente Cosillo Brizuela, de Manzanillo, de la Compa
ñía 71 del Batallón 17. Sargento Carlos Martínez, de Gibara,
Oriente; de la Compañía 71 del Batallón 17. Sargento Ma
nuel Ramos Batista, de Jovellanos, Matanzas; de la Compañía
71 del Batallón 17. Sargento Carlos López Betancourt, de
Santiago de Cuba, de la Compañia 71 del Batallón 17. Cabo
Valentín Machique, de Baracoa, de la Compañía 71 del Bata
llón 17. Cabo Felipe Leiva, de Baracoa; de la Compañía 71 del
Batallón 17. Cabo Juan de la Hos Espronceda, de Gibara; de
la Compañía 71 del Batallón 17. Cabo Carlos Amo Hardy,
de Guantánamo; de le Compañía 71 del Batallón 17.
Soldados: Benigno Benitez, de Palma Soriano; del Regi
miento No. 1, Oriente. Jesús Mujica Reguera, de Santiago de
Cuba; del Escuadrón 17 de Baracoa- Dionisio Charnique, de
La Maya; del Regimiento No. 1, Oriente. Manuel Gonzá
lez Carana, de Matanzas; de la Compañía C. del Batallón 17.
Robustiano Pérez, de Pinar del Río; de la Compañía C del Ba
tallón 17. Justo Luis Iglesias, de Matanzas; del Regimiento 4
Linares Echevarría, de Alto Songo; del Regimiento No. 1.
Joaquín Reyes Falcón, de Santiago de Cuba, del Regimiento
No. 1. Victoriano Tamayo, de Santiago de Cuba, del Regi
miento No. 1. Alberto Rosell, de Cienfuegos, del Regimiente
No. 3. Carlos Miguel Maradalla, Caimanera, del Regimiento
No. 1. Emetio Moza Niebla, de Holguín, de la Compañía A
Eliodes Pérez Angulo, de Holguín; de la Compañía 71 d»>
Batallón 17. José M. Prince, Cárdenas; de la Compañía K. -•
José Luis Hernández, de Matanzas, de la Compañía D. Max»
indiano López, de Holguín; de la Compañía 71 del Batallón 11
_ pasa i la página 9
fin de que nadie viera que
iban a saquear la Zona Orien
tl de Alemania, despojarla
de sus industrias, de sus fá
bricas de todo cuanto pu
diera serles útil. Y lo hicieron
con consumada habilidad, ale
gando que lo que se llevaban
era en pago de reparaciones
de guerra.
Y junto con ésto, aislaron
la zona del resto de Alemania.
La que se supuso que iba a
ser una simple línea divisoria
de la ocupación militar, pasó
a ser la frontera entre las dos
partes en que quedó dividida
Alemania.
Luego los rusos pusieron
fin a la “kommandantura” de
Berlín abandonándola y pre
parando el terreno para el
bloqueó de 1948-49. El puente
aéreo aliado burló a los ru
sos, quienes quedaron tan sor
prendidos de lo que ocurría
como los propios aliados y el
mundo entero.
Este puente aéreo ha sido
considerado una victoria para
Occidente.
Ahora, los rusos comienzan
a disputar el derecho de los
occidentales a permanecer en
Berlin Occidental y a abaste
cerse, pasando por la parte
alemana que ocupan los so
viéticos.
¿Habrá otro bloqueo de
Berlín? Sólo el Primer Minis
tro moscovita, Nikita Khru
shchev, lo sabe a ciencia cier
ta. Pero sus declaraciones del
10 del corriente no dejan du
da. de que las posibilidades
de que los rusos entorpezcan
o traten de entorpecer el trán
sito hacia y desde Berlín son
muy fuertes.
¿Habrá otro puente aéreo?
Parece improbable que los ru
sos bloqueen la ciudad oor
tierra para ver que los alia
dos los burlan con un puente
aéreo. Con todo, muchos pien
san aquí en Berlin que si los
rusos pretenden impedir ei
nuevo puente aéreo, podría es
tallar inmediatamente la gue
rra.
El propósito, con más visos
(Pasa a la Página 6)

xml | txt