Newspaper Page Text
W'*W STRAW 9. it Mr. ENAKOPRAVNOST pašniku med tropo ovac." VSe gem 104 Z NOVO VERO V NOVE CASE Slovenski narodni kongres se je vršil v najusodnejših časih naše narodne zgodovine. izjemo Židov in Poljakov ni noben narod pretrpel toliko strahot kakor naš jugo slovanski, ki ni imel enih, temveč sto Lidic. Noč je zagrnila zemljo, pa vendar ne tako črna noč, da bi brat brata ne spoznal... To je dokazal Slovenski narodni kongres, ki ga je poklicalo v življenje skupno trpljenje vseh slovenskih sinov in hčera, upoštevajočih lep srbski pregovor: Brat mi mio, koje vere bio. Ob čitanju dojmov, ki so jih doživeli naši slovenski bratje na tem Kongresu, se obujajo v srcu topla občutja. V "Newburških novicah," ki jih piše v "Ameriški Do movini" Rt. Rev. Oman, župnik na župniji sv. Lovrenca v Newburghu, čitamo na primer med drugim sledeče: "Veste, končno bo pa še druga dobra posledica tega kongresa. V Adamičevem odboru sva prišla skupaj z g. Molekom, urednikom Prosvete. Še nikoli ga" nisem videl popreje in on morda mene ne. Kaj si je on o meni predstavljal poprej, ne vem. Kaj sem si jaz o njem, ne bom pravil. Ko pa sva prišla skupaj in je on videl, da jaz nimam parkljev, jaz pa sem takoj opazil, da on nima rogov, sva se lepo pomenila skupaj. Seveda nisva govori la o papežu. "ObčudoVal tem na tem kongresu govorniško spret nost g. Etbina Kristana. Tudi vsebina je bila res pomen ljiva za narod. Ako bi bil Kristan postal duhovnik, mesto socialist, bi bil danes najbolj sloveči misijonar v Ameriki. In to bi Father Vodušek tudi v Ameriki." Josko ne bilo kaj neznatnega, ce pomislimo, da je V "Prosveti" pa beremo v opisu Slovenskega narod nega kongresa med drugim tudi to-le: "Kristanov govor je naredil na zborovalce sijajen vtis. Nekateri delegatje, katoliki, ki ga prej še niso slišali, so kar strmeli in župnik Vidal Vodušek iz San Franeisca mu je kasneje čestital: "Brat Kristan je po vedal to, kar je v mojem srcu." Penko, novo izvoijeni glavni blagajnik v i. Slovenske dobrodelne zveze, naše domače slovenske or ganizacije, ki jo diči predvsem njena velika tolerantnost narod kot so verski fanatiki. Ti do soljudi, je mnenja, da je bil Slovenski narodni kon- gres od muh, venda:* pa je potekel "brez vsake večje škode za Cleveland." Iz njegovega dopisa v "A. D." je razvidno, da mu je bila vsa stvar silno banalna in od vratna. In kako ne?! Saj se niso znali obnašati celo tisti, ki so kongres vodili: Tone Zbašnik, vzoren gl. tajnik ABZ in široko verziran, preizkusen organizator in vodi telj zborovanj, mu je bil "zopern," ker je "rabil predsed niško metlo v posmeh sprejemu resnih zadev," zato mul vseh krajev Evrope in od dru-1 svetuje, naj si nabavi "knjigo o lepem vedenju, da se bo god prihajajo vesti o veselju in duhovniki, ki so si ustvarili o Kristanu tako laskavo sodbo... Med onimi redkimi, s katerimi je bil Mr. Penko zadovoljen, je bila ga. Ana Krasna, glede katere pa zelo zelo dvomimo, da bo vesela njegove pohvale. drugič zavedal, da je na slovenskem kongresu, ne pa najnpvem upanju. S svojim junaš- O Etbinu Kristanu, estetiku, ki menda še v govnu ne i^Udlla -SVet' vidi ne^nae-e na nravi da i no veri 1 Wlcai s a e .nage, pa pi avi, da je povedal nekaj sv mjai Čudno, da teh svinjarij niso slišali navzoči slovenski v Toda piki ost na stran: Komentarji s kongresa, ki jih V stvar jan ju se človek bliža Bogu. To stvar janje je'sa in iTvi i siepo, a bolj bistrogledo kot ves intelekt. Takrat čutim, :riškeSa naroda. Zdaj da ni ničesar okrog mene kot neka moč in žarenje na strani. Svet je takrat kot velikanska klaviatura, in če pritisneš in vprašaš: Si tuk^j?—ti odgovori v zvoku duh: Kot tajnik tega Slovenskega narodnega sveta se čutim dolž nega dati slovenski javnosti tole pojasnilo: $8.00 4.50 Za Slovenski narodni kon gres in na njem smo se vsi ame riški Slovenci brez razlike ka koršnegakoli prepričanja zedi nili samo na programu: Rešitev Kongres je imel svoj nomina cijski odbor, v katerem je bil tudi kanonik Rt. Rev. J. J. Ci man, sodeloval je tudi Rev. Vo dušek, ker nimam zapisnika še v rokah ne vem, ali je bil v od boru ali ne. Ta odbor je predložil kongre su listo kandidatov, v kateri je! 1942. bil predlagan Mr. Kristan za predsednika. Cenjeni urednik: ,. ,narod, pospešit s tem, da nepre- so v Izkrcava!)je ameriške vojske: na afriških obalah je izzvalo ve-jjn liko navdušenje širom sveta. Izj nastopom dvome je Amerika pre-i0jj suxnnicenJa ij,!vzbudila da smo se čutili bolj domači in stvari dovzetni." Itd., itd. v zmago 7 začetka sem, volja ju a u i i v i n A u I ter kracije njene vojne industrije in io neseni rr T/-ižL-/-w «a n v -r -i prisluhnilo vestem, ki jih je ob- se odlikuje s svojim močnim in jc napisal g. Josko Penko v A. D., so bili milo rečeno I javil svetu predsednik Roose i i i o o n i o e o i s o v a n i skrajno zlobni, robati in strupeni ter nedostojni clove-,velt. Ameriški narod in njegova ku človeštva. ka, ki se v javnosti udejstvuje. vojska sta danes začela velikoj Vest o prihbdu ameriških vo zgodovinsko delo in usoda vse- sveta me^e- V^telj člo^eštVa 1' Oton Župančič, na na demokratske1 dvihiclie™ UREDNIŠKA STRAN "ENAKOPRAVNOSTI Izjava tajnika Slovenskega narodnega sveta Washington, B. C. 15., decern? bra, 1942. "Ameriška Domo vina" je priobčila uvodnik, v ka terem se izraža proti izvolitvi Mr. Kristana za predsednika Slovenskega narodnega sveta, češ, da je bil socialist vedno in da je prestar: 2.00 Zbornica 519 delegatov in de legatinj, med katerimi je bilo veliko duhovnikov in večina ka toliških delegatov, je listo eno glasno sprejela in predlagane kandidate izvolila, med njimi tu di predsednika Mr. Kristana. Volitve so se vršile popolno ma zakonito veljavno. Zato nosijo vso odgovornost za izvolitev vseh kandidatov, t. j. članov Slovenskega narodne ga sveta, samo nominacijski od bor, ki jih je izbral in predla gal, in zbornica, ki jih je eno glasno izvolila. Iz tega je jasno, da je vse člane, tudi Mr. Krista- slovenskega naroda doma, ki je na, izvolil NAROD. Kar je- pa Združena Slovenija kot državna narod izvolil, mora biti veljavno sestavna edinica federativno u-jin pravilno za vso našo javnost do prihodnjega kongresa. rejene Jugoslavije. Ta program je privabil na kongres 519 delegatov, med nji mi zelo lepo število duhovnikov, toraj od skrajne levice do skraj ne desnice. ^nde nehoma kupujemo v?jne in znamke. Naj tudi omenim, da sem či tala spis o spominih izza prve vojne v letu 1917, katerega je spisala Eva Coff. Well, Mrs. Coff, takih spisov bi se lahko objavilo in spisalo dan na dan, vse povsod, ker taki primeri se dogajajo vse povsod, ne samo med duhovnimi gospodi, kot jift vi imenujete, pač pa tudi med drugimi verskimi fanatiki. Ni bolj škodljivih ljudi za pošten nečast poštenemu katoliš- Edinstvo ideje in akcije Zato prosim vse urednike vseh listov v imenu umirajočega na roda doma, da ne prinašajo v javnost ničesar, kar bi moglo kršiti našo tako potrebno edi nost in slogo. Ameriški Sloven ci ni treba, da bi sledili kakim osebam tukaj, temveč je njih dolžnost, da slede saiho umi rajočemu narodu doma, njegovi obupni prošnji v njegovem strašnem trpljenju: Rešite nate! V Washingtonu D.C. 15. dec. UREDNIKOVA POŠTA Glas naročnice Priloženo v^m pošiljam Mo ney Order za nadaljno naročni no na vaš cenjeni list, obenem pa voščim vesel Božič in sreč no in veselo Novo leto in pa za željeni mir. To pa moremo mi, K. Zakrajšek OFM Tajnik Slov. nar. sveta. kemu narodu. Drugega jih ni kot škodoželjnost in zavist. Posebno je ta verska fanati ka razširjena med ženskami. Jaz imam izkušnjo, ker sem de lala med njimi tri leta. Tri le ta si je ena takih žensk priza devala, da bi me pripravila ob delo, končno se ji je posrečilo, morala sem opustiti delo, ker nisem mogla prenesti zbadljivo sti in strupenega jezika. Ravno ta ženska, zaradi katere sem morala opustiti delo, stoji vedno v cerkvi. Vidite, taki sb verski fanati ki. Oni vam bi najraje pojedli košček kruha kar iz ust. Mno gim so že od jedli kruh, in so še vedno na tem, da bi škodovali poštenim ljudem. Jaz nisem zo per vero. Vero moramo imeti in pri veri morajo biti duhovni vo ditelji, ako so ti voditelji vred ni tega poklica. Pozdrav vsem čitateljem E nakopravnosti.! Marie Sebenik. predstavlja le človeka in človeš jtvo. Ideali Amerike so prepro jsti in zato veliki. V njih najde jmo idejo svobode človeka, nje Igove neodvisnosti njegovega do- stojanstva njegove osebn4 čine. kolektivne veli Amerike je idejna in ktivna Ona je edinstvo ideje a in akci je Jugoslavija stoji v tej ^ranj Amerike. Taka je bila 0( s pregnala motn®!volja najboljših Srbov, Hrva- P°vsod tov in Slovencev. Taka je bila, globoko in trdno vero začetka sem volia iu- 1 Amerika je orožarna demo- i je že bila Jugoslavija z Ameriko skupnem boju. v njenih idej. Ljudstva so našla v Ameriki ne le simbol svoje svo- Prvič takrat) bode, temveč tudi svojo akcijo, p0javjia Jugoslavija v Wilsono Povsod je trpeče človeštvo vi viziji novega sveta. Danes pa Je prešla v usodepolnih in zgodovinskih tre notkih. Srbi, flinrati in Slovenci mo rajo vedeti, da je danes bolj ko kdajkoli potrebna bložnost ideje in akcije. Vse se naj pokori te mu načelu, ki nas bo z zaneslji vim korakom dovedlo do zma ge. V vsakem srcu in v vsaki glavi naj bosta eno čustvo in e na misel: edinost ideje in ak cije za Jugoslavijo, za Ameriko, za zedinjene narode. je Jugo- lavija porajala. Takrat se je s Sredozemsko morje, v reke ame- je napolnila z veseljem vsa srb-j zunanjosti in trdi vezavi krasna je Čas A-|skaj hrvaška in slovenska srca. knjiga, bo lepo in razveseljivo Ameriški človek je po-| Iz Severne Afrike vodi pot na božično darilo vsaki slovenski zare°|neuP°^va.in^"a' rili' j^oftcionaliatičnfu Ona Sa v svojem odporu kakojr v t^hjmeriške armade. To je naša vera in naša ak cija. Pozabiti moramo rta svoje prepire, na vse kar nas je mu čilo in tlačilo v naši prejšnjile targiji. Nikdo ne more obrača ti nazaj poteka zgodovine. Vsi z Ameriko prispevajmo k osvo boditvi Jugoslavije in človeštva. V naši zasužnjeni domovini, v narodu Srbov, Hrvatov in Slo vencev, je zaplamtela vera v zmago. Srbi, Hrvati in Slovenci, u stvarite skupnost ideje in akci je, za Jugoslavijo, za Ameriko in za človeštvo! Književnost: Ameriški družinski koledar (Nadaljevanje s 1. strani) čenjak in leposlovec, ki je pri speval Koledarju krasen, v od lomke razčlenjen članek "Slove-*! ATLET KOT nija v borbi." Poleg dr. Furlana opazimo v Koledarju drugega novega so trudnika, Lea Zakrajška, bivše ga slovenskega časnikarja, o staii pa so stari znanci, naši plodoviti duševni proletarci, ka terim prednjačijo Katka Zupan čič s pesmijo "Iskra v noči" in drugimi spisi, Frank Zaitz s "Slovensko vasjo" in Ivan Mo lek s "Stoletnico drugega slo venskega lista" kakor tudi -z drugimi doprinosi. Poleg teh so v Koledarju zastopani še slede« či: Matt Petrovich, 'Josip Cre sarek, Zvonko A. Novak, Louis Beniger, Anton Shular, Anton Garden, Anton Slabe, Frank Kerže, L. Mrzel, Frank Česen, Frank S. Tauchar, kakor tudi nekateri znani delavski .pesniki in pisatelji iz stare domovine. Poleg izbranega gradiva kra sijo Koledar lepe slike, risbe in lesorezi. V Koledarju vidimo, da je to devet in dvajseti letnik te knji ge. To je devet in dvajset let zbiranja, pisanja, popravljanja, urejevanja in kaj vemo še vse kakšnega dela, ki pa mora biti izvršeno ob neprestani borbi za pičel vsakdanji kruh, katerega so v tej deželi deležni vsi tisti slovenski ljudje, ki se ukvar jajo s književnostjo ali z našimi novinami. Ta lepa knjiga ima letos prvega, dne naprej nib naših knjig, ki so zgorele v domovini v plamenih nacijskih fašističnih grmad. Našim pesni kom v domovini je otrpnila njih pesniška žila in našim pisate ljem je usehnilo njih pero, zato nimamo danes pr^v ničesar več rateen tega, kar ustvarjajo tu kaj naše skromne moči. Ako se bomo zavedali tega žalostnega dejstva, bomo tudi vedeli, kakš ne so naše dolžnost do naše slo venske književnosti v Ameriki, v kateri zavzema Ajneriški dru žinski koledar n&joclličnejše me sto. P°tu,Balkan, kjer stoji Jugoslavija družini, vsakemu prijatelju in| icot izIasti oemoKratsKe civilizacije. !in kot akcija. Nikdar se ni bilaljaku, ki se bori za fevobodo in Amerika ni niti imperialist^-'Jugoslavija močnejša in silne j-. demokracijo sveta v vr^tsJb a- Sabotaža na želez nicah LONtHW. 14. dfclfoter ffta dio prejemna služba) Na lon donski oddaji v srbohrvaščini je pozval železniški strokovnjak jugoslovanske prometne uradni ke, naj sabotirajo železniški promet na učinkovit in prikrit način. Zrnce peska more napra viti več škode nego mnogobfoj ne čete saboterjev, ako strokov njak postavi to zrnce na pri merno mesto. Sijajen način prikrite sabota že so "pomote" kakor na pr: a ko premakneš vagon iz pravega tira ali napačno disponiraš. Ta način sabotaže ne more izzvati nikakšnih represalij, a je kljub temu silno učinkovit. Nedavno so Nemci poslali iz Francije velik transport tan kov, ki je prispel na cilj brez voza, v katerem so se nahajali bistveni deli, ker so bili nekje na progi odposlali ta vagon v neko drugo neznano smer. Vsi tanki so bili. za dalje časa neu porabni. Važnost prometa je ogromna, a nemška prometna sredstva so tako izrabljena, da se je vedno mogoče izgovarjati radi zamud, češ, da so se polomile osi, zavo re ali slično. Š2 posebno vrednost, ker je dopol nilo ali bolje nadomestilo o- Koledar, ki je tudi podvoji vsakemu i slovenskemu vo- .A 71' EKSEKUTOR Zdi se, da romantika divjega zapada še vedno živi. O tem nam priča primer manjše vasi v Me hiki. Tam so posamezna nase lja oddaljena med seboj po več milj in se med njimi pogoste/j razširjajo pustinje. Davčni uradi nimajo tam lah kega dela. Pogosto ne morejo izterjati ničesar niti po več let.: Ko eksekutor obišče farmar-j ja, ga sprejme zelo vljudno, a! navadno so obžalovali, da mu! ne morejo postreči tudi z denar-1 jem, češ, da je bila poslednja letina zelo slaba ter da so tudi povodnji napravile veliko ško do. Ko pa uradnika niso mogli pregovoriti, da bi odšel, je bilo vljudnosti kmalu konec in po-j grabili so ga za ovratnik ter ga precej trdo postavili na cesto. Na ta način pa ni mogoče na polniti nobene blagajne. Za to so oblasti končno sklenile prije ti stvar od drugega konca. Na jele so za eksekutorje može, o katerih s ponosom naglašajo, da so nad 6 čevljev visoki, ter da tehtajo nad 200 funtov. Po OGLAŠAJTE V "ENAKOPRAVNOSTI" **vw y*v 4 V0L3TE U OKRAJNI DOBRODELNI DAVEK Okrajni dobrodelni davek za 1.9 tisočink bo predlo žen pri posebnih volitvah v torek, 22. decembra. Ta davek je znižanje od davka 2.5 tisočink, ki je sedaj v veljavi. To je "NUJEN" davek za% financiranje obstoječih okrajnih dobrodelnih poslug. Dolžnost in obligacija okraja je, da skrbi za jetične bolnike, nudi pomoč slepim, daje relief vojakom in mor narjem ter osebam, ki so stalno nezaposlene, skrbeli za bolnike, ki se nahajajo v slabih razmerah, za umobolne in nenormalne osebe in odvisfte otroke. Tudi, po državni postavi, okraj MORA skrbeti za državljane, ki so v slabih razmerah, ker ni nobene druge določbe glede njih oskrbe. J1 Vladna in državna pomoč Je odvisna od lokalnega izdatka in se je ne bo moglo dobiti, že se ne bo odobrilo 1.9 tisočinski davek. Pet-in-šestdeset odstotkov oddanih glasov je potreb nih za odobritev. 1 Trgovska zbornica j«e prepričana, da je 1.9 tisočinski davek pravičen in zmerčn, in "NUJEN" da feo .okraju mogoče izvajati svoje dobrodelne obligaciie. -J "i 4* •.-:' %Q. 'đeccmbra', 1942. ff poklicu so atleti in dosegli so že mnogo uspehov in nagrad jljt| boksanju. /O enem izmed njih so trdili, da je bil še lani ameriški prvak v dviganju uteži in da ga nje govi tovariši imenujejo "Tar zan". Dobri farmarji so se za radi tega zamislili in sprejeli vest o namestitvi znamenitega moža v komunalno službo s ki slimi obrazi. TAPETIRAN JE Mi specializiramo v tapetiranju staro pohištvo prenovimo. Vam prihranimo do 40 odstotkov. LETO GRE KONCU Koledarji na steni so stari pridite po nove in lepe za 1943. Ti koledarji so za našo 40. letnico. Toliko let že iždajamo koledar je, dovažamo o i tvo, vozimo z ambulanco in odpremljamo pogrebe. Vse to v zadovoljstvo tem, ki sodelujejo z nami. Hvaležni za preteklost, se priporočamo za v bodoče. A. Grdina in Sinovi Na podlagi katerekoli cene Običaj naše organizacije je nuditi popolno poslugo na podlagi katerekoli cene. Ni česar važnega se ne izpusti —sleherna posluga je res ničen in pravičen dokaz. Mi ne diktiramo ne cene ne obliko pogreba. To od loči pokojnikova družina. Naša naloga je izvršiti že lje družine in nuditi čim bolj popolno postrežbo. oAugust F. Svetek POGREBNI ZAVOD \n\n Owned and Published by fSU AMERICAN JUGOSLAV PRINTING AND PUBLISHING CO. 6331 ST. CLAIR AVENUE HENDERSON 5311-12 Issued Every Day Except Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES (CENE NAROČNINI) tly Carrier In Cleveland and by Mail Out of Town: (Po raznaSalcu v Cleveland In po poStl isven mesta*: For One Year (Za celo leto) •, —$6.50 For Half Year (Za pol leta) ,, 3.50 Por 3 Months (Za 3 mesece) By Mail in Cleveland, Canada and Mexico: (Po pošti v Clevelandu, Kanadi in Mehiki): For One Year (Za celo leto) For Half Year (Za pol leta) Bor 3 Months (Za 3 mesece) For Europe, South America and Other Foreign Countries: (Za Evropo, Južno Ameriko in druge inozemske države): FOk One Year (Za celo leto) For Half Year (Za pol leta) Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3rd, 1879. ..$7.50 .. 4.00 225 E N A K O A V N O S Fairport Harbar. Ohio. o s o v a n s k e a n a o a v a k a THE CLEVELAND CHAMBER OF COMMERCE, v poslugo*mestu Clevelandu od leta 1848. SUPERIOR UPHOLSTERING 6903 Superior Ave. EX. 3844 Dajamo brezplačne proračune HEnderson 2088 AMBULANČNI DOM 1053 E. 62 St. 478 E. 152 St. IVanhoe 2016 E V E A N O I O