TEPITELOVÉ
A
ODPADLICL
Kli lha í-f vrtili
OÍkíí "ilrawy.!*
If! n v a o 1614v
Diy korm i* kommitě chorobného
(Pokračování.)
Chorobný, jenž dotud ncjpříjemnějšimi
přeludy byl se těšil* ni Rám byl schvú
cen hroznou opravdovostí nejnovější ho o
bratu, n vzdor v'o'iké útěše nedal se od
vrátit od nej^rudtiějších vyhlídek* Když
Bruno, jenž téhftž rfno v naléhavé záleži
tosti tul statek byl V jol, as hodinu pozdě
ji než jej uioh'i očekavat, jc^tě so ncdoBta
vil, pravil chorobný Kornov!, jenž u jeho
lote seděl: „Pakliže se mu něco přihodilo
oojej o nakolik h'*lin pozdrží, tuť ho více
neuhlídám, toť je hrozné*
Korn hleděl trudné ly. myšlenky za
plašiti, avšak stařec necbjěl, nic vice o ú
té S e s y e I
„N koir\ pr*\'l, „nikoli, tentokráte je
to hrozná pravda. ToC ncjwu muka, jež
toliko i-.irpčiýí livot, ale muka, jež životu
ětní přitrž. Mnéífti fcc^věta sejiti, a do
bit li to uvážím, proč oho lituji? Mlados
ti ba ani čilosti nemohu a ice se dodělat,
A co mrzěk dále ži\u býti k tomu ne
mám chuti avšak Bruno chtěl bych jeŠ
té spatřit."
„On přijde/' zvolal Kom,
jen náhoda
n
může být. fdfeftMtj Se po o Itedtaa
fcflozdi."
„Hodný hoch," mručel stařec, „srdce
věrné, jak zlato, veškerá moje jtóní čelí
k tomu, abych jej viděl Mastným. Na
proti tomu Arthur!*1
.,1 Arthur je áleolietná povaha!" zvolal
Korn vřele ho ho ujímaje.
„M6/.0 být", alo on se mne odřelí V' od
větil stařec, „ubírá sc cestou jež není 1110
jl4 nemohu ji»ít k němu lásku. Je dobro
•rdečný, ale lehkomyslň v. Uniforma jde
mu nade vše, kromě toho koně a choti ji
ných lidi. Cli\ i' i to jde vesele, pak na
stanou mrzutosti, jaké se mu přihodily
ondy no. Jaké to pohoršení! Nezazlí
Tám mu, že se n ume neobjevuje, vít, eo
bych mu řekl." 1
„Aithur byl by zde tak dobře, jak Biu
no a jak já, kdyby Rám ještě nebyl pou
tán na lůžko. Bylť velmi ehorolmý ft je
jím dosud."
„Pokuta jeho lehkomyslnosti," brumel
stařec, „zlámaná rrkn, což sejde na
tom ale jaký mravní úkor spůsobil té
paní."
„Uzdraví se," odvětil lvorn. „Několik
nedři byla beze všeho vědomí, nyni došlý
chám, že se uzdraví."
Stařec odvrátil sc, neb bol«li nedopří
fftly mu pok'idu. Pochvíli ležel s tváří
odvrácenou, po té pohledl nepokojně na
hodiny jež v leéfý na protější stěně a bo
lfltitnč vzdychl. „Věru jest čas," pra
vil, „jak dlouho prodlévá. Jeat v éra na
•pěch."'
V tom \'fšcl iírimo,jež právě zven
čí domnělá* lidem všem zpraven,
byl, zděšen. váhavě a Mtýcbavě do po
koje.
„O pojď ke mně," vo!kl stařec Masem
nejsrdočnéjším, pojď blíže!*
v
Bruno přistoupil a podal chorobnému
ruka. Zapadlé tváře starcovy dosta
tečně osvědčovaly mu neliezpečnost cho
roby
„Co bc děje venku tá^al se Kom v
fOzmaru líéeném, „vyprav tij několik his
torek, jak je pon Jujrarád vyslýchává,
neb dnes je "nadmíru nakloněn obrazům
aid tm ^ivým."
„Nemyjte móea dftcko/' odvětil stařec
hlasem slabým, však s toutéž bystrostí
střízlivostí, jakouž vidy byl osvěd
čoval. itAh'i
„Mně nic nenamluvíte! Kdybych byl
i křel k^m, že bych nemohl uvážili oprav
dnvň chvíle, v níiiiaan B9 iXUiul, tedy by
flině musely připomenout na to ocháblé
mé ruce a nohy a silné praní křeče. Ano
Sno Bruno!" pravil k jmenovanému, „ne
vvaluj tak oéi, je věru zle so mnou mu
ftlm jiti tam, odkud všichni přicházíme.
)deházím v době, v níž svět je ještě vzdá*
|pn svých ideálů avšak život mňj uplý
fal, kdežto vše staré boz přítrže byť i jen
po kuse 6«ro« a nové a e
vždy bujněji pučolo. Přál bych sobě, aby
i ty kdys vnírajo mohl zvolati jako já,
les byl živ jen dobrému a obecnému pro
•pěchu. Nenech se nikdy od zápasu od
itrašit. Utržil jsi v něm již mnoho ian
tle nechť si, yokrařnj v zápasu rozmno-
Senou rázností, abys lišil se od velkého da
TU blournivcftv za svobodu, jižto v neho
cl6 stávají so rozhořčenými sobci a v této
vlastnosti právě tak jsou záhubnú jako tif
Jtteří svět potlačuji soustavou dobře pro
myšlenou. Ját xft #loiil^ HvAj iivot byl
fvědkem oBratu víře ne|Kxlobnému. Vi
ilěl jsem, kterak nejvěrnější přívrženci
1
těkteré záložítr«ff ptomhiilí se její nej
|rudéí odpůrce. Bruno, bylo by lili hroz
Ho, kdybych měl myslet
I popatřil významně a nadmíru vážně
tia svého bratrovcc, i chtM dále mluvit,
an mil Bruno vskoéil do řeíi.
„Ujčc!" zvolal, ,'Čím vážnějH etátl se
může tento okamžik pro rune a pro nás
všechny, tím vótňí důležitost mají tvoje
slova. Avftak odpnst na}W)rrienutí tvo
je je pnusbytefiné. Neschvaluješ moji
lásku a máš ji za osidla kladená mému
přesvědčení. Přijmiž mé svaté ujištóní
že zřeknu se spiše slečny Ilartsteinovy
než svých zásad zároveň ale v£z, že es
tatné není nic nu světě, co by iita# od ní
odloučilo...."
(Pokračování.)
Jízda lift lokomotivě.
(Z Newyork Lelger.)
eti iníti musela. Co do zevnějšku se mne
líbil a mněl i jiné pěkné vlastnosti, n. př.
že byl strojvedoucí, který své manželce
bezstarostný život mohl pojistit!. Avšak
nemohla jsem jej milovati z příčiny, již
hned étenáři zdělim.
mu nepřekonatelný od|»or, provážili slova i
dobu již s P°těšeníin a tnohn říci toužeb- ja
spohidaný tclegratistn. Ten, jsem tohoj
jist, v brzsku za ruku tvoji tě iožadá."
Nebyla jsem nikdy zálibnice, kterou by
n o o nápadníků a mnoho práhiu ncích i nevrazí e, za 15 minut do We
srdcí nade všechno bavilo. Způsobilo 18tern doíederae.''
mne tudíž opravdovou bolesf, když jsem nelíčilo se mi jen ještě patnácte llil
Dana llantona, který delši čas o mou
Myslím Že není mladcnuť a dobfe vý-*' |j|m|
chovanému děvčeti nic tak protivilo, jako!
mladý muž nebo nápadník, jemuž ústa
lé]e
Ilanton pil a mnoho pil, a jsem jej ni jlujtl^ ýj,
kdy na mol opilcho neviděla,
lidé, kteří mysli, že bys nebila prohloupi- jevj]
la, kdybys Dana za manžele by la pojala,,
protože jest strojvedoucí drahý, kdežto já jenén,
správní mužové nejsou dosud rozebráni.
Jásám vím o jednom, který po nějakou I nr()2n .r
A otec měl, minwehodftw í#6eno, ,mdo
prncí svoji u konce, když někdo na dveře
ba lekla jsem so ovšem, neloť jsem se do
mnívala, že po nasi včerejší rozmluvě ví-
cese mne nepřiblíží nutila jseni, se ale,!
kryla i pravila jsem:
„Jen vstupte blíže, Dap|"
On vstoupil. Pohrávaje si 8 klobou
kem, jejž v ruce držel, vyhlížel velmi
skromně.
„Přicliázím," pravil, „abych vám vyje
vil politování svó a mého neslušného
vóera 'zachování se. Ale ovsem, těžko
•kutku, již častěji jsem na Danovi Hanto
novi žádala, aby až |ojede na některou i
blizských stanic s lokomotivou, mne s se
bouvezmul.
te rychle.
Na to mne zdvořile red) viafttťiěviékl
k lokomodvěv na niž jsme vystoupili a i
bnetl jeli.
i.
JĚT*
moje vrtochy.
Až dosud jpem si Dana hrubě ani ne
všímrula když jsem ale nyní hovor s
ním za pří st i chtěla, zpozorovala jsem, že
do kapsy velkou láhev schovával a pa
trným salibenim si pomlaskoval a při
tom něm hlncel o kuráži a statečné my
sli.
„Co jrtte jrávě pil, J)aii^" táži te jej.
,Whisku!" cxlsekl zhruba a přihýbal si
znova.
„Prosím vás Dan. nepijte |il více ví
te, že si přeji, abvste mne vysvětlil, jak
parovůz ten do ]*.hybu se ]řivádí."
„A jak se zaráží, není-li pravda?" dolo
žil s divokým smíchem již hodně napilý
Dan, až mne v žilách krev ustydala.
„Nuž, moje nejmilejňí dívko, chci vám
něcozdMiti. Tento parovůz l»ěží vehni
rychle, takže, na žádnou-1 i př e k á i
nn a
z:lt
ně na tebe j»ohlí2í, kdykoliv se mu kolem zočhn vlak. Byla jsem teprve
kmitneš. Jest t«i náš tulad^,
a
na 8V
8ni
J)ft
jazyk na úzde udržeti, když člověka tak yC|1|ovjuklu Naděje mne zasvitla,
nenadálý úder stihne, jako mě včora.
u
j)rzo npfytiou. Dan četl my-
lásku a konečně o mou ruku se ucházel í ty „ft tváíi, neb*t když si byl
musela fnlbýti. Ne že by nebyl býval, joMtř* jednou z hluboká nahnnl, pravil
liezký, slušný člověk, jejž bych v ošklivo- hlasem chraplavým:
„Vy doufáte být i zachráněnou, když
dorazíme do ttestrn, nc.ii li prnv(Í»'í nA*išňá«íin'xitust víjy \\T«kl»d6.'
ale" a tu stmslivě zaláteHl „vy tam
u
8vo
noc ](r ohlěl,
páchnou lihovinami. Byl muž ten 1 |c»mstil. Tu mne napadlo vaše přání,!
sebe krásnější, sebe způsobnější a sebe
jwstavený, pieilce jen pocítímo k ně-, ,nůj
AVŮ?X{ so
,K(tov
1)V
Inyfi teř
jeho zupách lihovin. Kdyby mladí inu- jste jako myš v pasii. Za le^et minut!
žové věděli, jak se to hnusí děvčeti, jBOn) „uisíme |xtkati rychlovlak, rozumíte? a i
jista, že by se pití lihovin zdrželi. Dan
n
j8eiiiixuzc8kladnikem alojájináčo8ou-j'nijižbližeji
mne zholn
dim a tudíž mne zhola nic "crmouti,!
živá nikdy nelojedetc. Ci myslíte, Ž6 ,n v každé části města.
viw nechatn nu živu, aby se jiný s vámi
těšil, aby jiný ty plné, růžové rty vaše
„a těch kyprých ňá.lrech hlavu H. J. Vott©l©r
kol,bal? Nik»liv, já celou minulou \tl. 17!» (tíii.n i.. 11
přemýšleje, jak bych se vám
a vvtJařil P0 lnlie no
Neohlížejte sc ir/k^tlivě, zde
(j0
,,ť'mol,'n
jsem mu předce podati ruky své.
Otec můj mne nevýslovně miloval, jll
nebožce matce k vůli by la jsem jeho ma
zánkem, jemuž nic odepřít i nemohl, i
mohu tedy s určitostí říci, že by se byl citlovluk nás dříve nezoči, až na zatáčce
ani mému sňatku s Dan Hantonein ne
protivil, kdybych byla na něm trvala.
Avšak, když jsem mu zdělila, že jsem
Danovi výhost? dala, jnaorovala jsem, že
se ovi jeho zajiskřily radostí. Pravil ke
mne jozdéji.
„Dobře tak, milá dcero. Jsou ovšem
\Vesteru jeu jedna kolej běží a
l»ka není, musíme se s i.ím
v
^niziti, ano, nebledl něte. sraziti a—"
Alé šla hlava kolem, prsa se mne divo i
ce dmula a slova vázla na rtech. Zatím
hroznýtten člověk sc zálibou jKkračoval:|
,,Do Western máme sotva !i mílo. rty
a pak bude pozdě
do naší lokomotivy a
nás na kusy."
I odmlčel se a přindal opětně láhev s
whiskou k ústům učinil z ní notný doušek
a poslední. V značné vzdálenosti ozval
se pískot rychlovlaku. Na tváři Dana
ýraz smrtelné úzkosti zdá se,
fle v
^nj f0prv^ procitnul k vědomí ostro- i
|^inlli p0 druhé ozvalo se pÍBká- í
z
ávoral. Rychlá
OIl zavr
žes mu dala košem. Všichni hezéí a! než isom ún^sl jeho mohla známe-| vějsích střihů, trvale a levné.
s
vla B0
^kořil
ti
,l^ku očekávala jsem každou vteři-
ostnnííete lét, a život jevil sc mne taki
ym
krflgn
Přemýšlel jBoin, z.laž bych vforoja stojícího ua stanici Woeteni. Coí iestli! ''ry.'
sobu os svou nnpraviti nemohl, a tu mě na-
mo
padlo, že jste častěji vyjevila přání jeti se j0 lokomotivy rychlovlaku a jsem
mnou jednou na lokomotivě. Nuž, duea» tniaona.
líbo-li vám, můžete so mnou jeti." mě přála neměla jsem
Byla jsem tomu velmi ráda, nebol v zemřiti. Asi dvacet kroků před parovozem
rj'chlovlaku zůstala moje lokomotiva stá
ti. Mě ale síly opustily, omďela jsem.
I šla jsem provázena Danta. Když i tys mé zachráněna!"
jsme šli okolo skladiště, kde můj otec co
skladník zaměstnán byl, pravila jsem:
„Posečkejte okamžik, jen co bych olei
svému o vyjíždce své dala zprávu/'
„Ne, tolk neučiníte," utrhl se na mne
Dan a ehopiv mne za ruku, dodal jakoby
sebyl zpamatoval: „Nesmím ztratiti ani bclský zíitnér tušil. Právě když jste vy
půl minuty, a pjoto chcete ji s sebo",iM)j(r-8kcčili na lokoriíotivu, přiběhl ke mne
náš mlatlý telegratista upravil: ,J ro
Když jsme míjeli skladiště, vybóhlmflj I kem dorazit i a erazí-li se na jednoduché
otoč a volal na mne ale Dan se jen smál kolejí, zahynou oba." Vyběhnul jsem
a pustil více páry na písť, takže parovft* I tedy a volal jsem na vás, alo on neaasta-
rychleji běžel. I tanulo mne na mysli, vil. Té chvíle jsoin tě měl za ztracenou,
jjroč a co na aiae otec mfl|j vohil avšak Byl to hrozný okaintik, oh, hrozný Y
novosť zábavy zaplašila v bmku všeliké tom ke mne pravil telegraíista: „A my
ýlM. Zpomčla jsem si
a gla8tn
ého otce, a na to, jak opuštěným
beze mne cit i ti. Což nebylo pro
B0
pravdu. mne spásy? Chtěla jsem se modliti, ale
Nasleilnjlcího dne jsem bhi právě s
i^e]njj úzkost! udusila myšlenku na bo-
y
M)( ne lez1očcnství
hft
me světničky zaťukal. Kd\ž jsem ote-j desateronásobnou silou a já to
vřela, stála jsem vstříc Danovi. Užasla Qko
pracuje mo-
3 utkvělo v zoulklosti!
ra(
,nrjv^Ui stroji, který ovšem nezná sli-
tovéní jsem 8e že I U1
froj rozehna til áru na isf
Žila jsem se a odrazila jsem regulator.
Na to chopila jsem so zarážky, ale slabé
dívčí ruce nemohly kolem vodorovně na
týči položeným oni hnouti. Za chvíli
pozorovala jsem, že lokomotiva běží vol
něji a volněji. Srdce mne bušilo radostí
hbitěji. Také jsem již neslyšela ani pro
nikavý hvizdot ani rachot vstříc jedoucího
|0 :j temnilo zo^ení rvchlovlftkn,
je lokomotiva v Čas nezastav t{ Vrazí iza
Když jsem procitla, zaslechla jsem la
skavý hlas svého otce. „O díky, diky,
Zachvěla jsem se, když jsem na jízdu
svou pomyslila, nevědouc kterak jsem u
ila jisté záhuby Ale otee mé br*o všec
ko vysvětlil.
Ano, žasni nad svým zázračným za
chráněním. Já věděl, oh, já Danův Tá-
ladý telegi-atista a prav
živého lwha nedejte dceři své jeti s Da
nem. On eelon
noc
ně pil a noní schopen řídi ti lokomotivu.
On nemůže do Western před rychlovla-
ji předco můžeme zachránit!." Na to
bóžol do oflice a telegrafoval do Western,
aby rychlovlak zastavili. Na to jsme
sod li sami na vůz a hnali se úprkem do
Western, kam jsme před chvTi darazili,
abychom tě buď mrtvou bud! živou na
lezli.
Kdyf jsem jim svůj vlastní ptibdh vy
pověděla, odešli hledati Dana. Nalezli
jej na témž místě kdo dolu seskočil
mrtvěho. Všechny pokusy o vzkříšení jo
ho ukázaly se marný.
Když j3em se úplně po smrtelné jízdě
na lokomotivě zotavila, slavila jwem sňa
tek s dobrým telegraf!stou.
Ji 1
'řVcjlaclii^Jšfi ohclioďf*
Chas. Piiffrtrr,
í s Hroudu í
obchodník v malém i velkém prodává
nádoby hliněné, porcelánové a ekiyuéjió,
zrcadla, svítilny, ^alanterní
Uannnoikv,
housle,
vnizí jednoduše
rozbije, roztříští
1
'í)Ce
lokomotivy. I
tliv
8
Již jsem vidě-
hyl toa okainžik
ZIJOŽÍ.
Každá objednávki.
i,tl(Jební nástroje všeho drtihn.
má
,m i0Uo,,ir,tivě. Plán
1
K A s i
c*u
'e
Hoj-
kytary,
plechové náhtroje,
nejlepši vlaské struny, atd.
Všecky nástroje jěkně a dobře
spravuje. 1—-
Fi*. Kolár,
í s o í i o o i i S i
otevřel právě svou novou
k e o v s k o u
DiiiM a (Mn v\r.
blíží!" vyhrklo z něho chraplavě. pány TlT^hyiiotoví vkusně, dle nejno-
Zakázkovou ]»ráci všeho druhu, pro druh.
S u e i i á a 1 k a
V krámě
ma hojný- výběr oděvů hotových v ce
nách levných, jako v městě.
Krajané, poctěte mne důvěrou svou a
jisté se neoklamete.
47-7 Fr. Kolář.
v O
4
následníci
e o a
pivovarci
LEZAKl a ALU,
roh lil. hio a ('anal, UÉ
Cit. Vopalfcký, 36 Hnmbofil
«tl*. jednatel pro Cleveland knihkupe
ctví p. Aug. (íeringra v Chicago.
Objednává vácho druhu české |xuftné a
zábavné knih}' a časopisy.
Upozorňuje zvláště na os k o a n 1 i
ckou mluvnici od F. B. Zdrůbka za $1*
25 ctft. Dále na roman V y u a n ft v
v sešitech
e"'
FRANTA BRODSKY,
čís *)S AveniH' W-w V.'ik,
oprávněný jednatel
psA cestující na ]arnieh a plachetnlch
lodích ]řes Brémy a Hamburg.
Zásilky peněz a jiného druhu viSii! do
Cech a Německa obstará v nejlevnějáích
cenách skrze prostřednictví pánů Kareše
a Stozkýho.
Lístky železniční do všech dílů
Ameriky. 51-24
HVKox
a cdé dopoledne sil
1
1
i\(^i:km)ll
ni.i-tui»ci ť. B. S.M rril ('().i
Vclkoí»bch(xlníci v ovoci zavařeucn^ v
sušených rybách, ořechách a jiném.
Číslo 13T Water Street.
W-Cleveland, Ohio.
K I U Sk BAMIl\(a«\
Ihiiikéři
Sí lil Ontario »tr. roh'Michigan
CLKV KLANILO
JKDNATElJi. unankřvy parolodní
spoločiwtsti a o o n í e i v cizích
směnkách a papírech.
Tržní hlídka.
I\ew Yorský penéžni trhi
New York, dne 27. října 1871.
Zlato kupuje 1004 prodává.
S á n í a í y
tf
99
1802 6 pre 112*
1804 0 pre 1151
1805 0 pic. 117
1SOO 0 pre. 1161
1867 0 pre. 1171
1868 0 pre. 117f
papíry 0 pre. 1174
10-40 5 pre. 114
nové 5 pre. 1123
*Ex-Int.
Clcvclaiiclský trii.
Cleveland, dne 27. října. 1874.
Následující ceny jsou ve velkém. Obili
ní ceny jsou ve skladech (Elewator). z vý
minkaniy zvláště poznamenanými.
e n i e í s o 1 e v e n á i a n
1.09 čís 2. 1.04.
K u k u i e 8 0 8 1 s
O v e s i s 1 5 4 čí s 2 5
i o 95—08 bušel.
eé e n: bušel.
o u k a 7 0 0 7 2 5 z a s u z e v e
né neb z bí!é zimní pšenice mleta v
v městě samotit druhy na venku mlč
te o 50 ctů. méně jarní pšeničná [mouka
5.75—0.50 za sud.
i n á o u k a 5 5 0 2 5 z a and.
Pí e z a u n u o u 2 0 0 0
nejiepší (Middlings) 24.00.
S e n o i o e s k é n a e 2 2 0 0
25.00 za tonu.
U z e n é a s O u n k y n a o že n é v
cukni 13 —00. Přední OJ ctů spék 11
—12 ctů, ztišené hovězí 104.
S á o v s tě př e v a e n é 1 5 př i
soudku, na sudy 14 ua venku převař*»-1
11—12 dle jakosti.
Má s o n e i e pš í 3 6 8 7 C.
V e čerstvé 21—23 na sudy ft po
čitané.
S e e n a i a i o y 3 o
telné 6.75—7.00.
n k r: A 10é-10l, 10-101 kostkr
vý drobný v zrnkách 11-111 extra lo— i
10i, žlutý 0—94, Porto Itico 04—101,
Kulm 81—9 ctú.
A e ř: živá kuřata za libru 11
12 ctů, živé krocany 13$—14 ctil.
O e a v e i o v 1 8 2 0 a U
jiný drob 14—15 ct
S z a s u S a i n o v s k á a Onondag
ská pěkná 1.55, hrubá C.j[280 ll. IX
kuchyňská 2.35.
i i e 1 6 3 0 i a libru západ- í
niho a New Yorkského.
S a z a 2 0 0 u á e n e e
S y o a 1 o 1.m)—1.25 za Gall.
Cukr a 1 e 10—12 za libru.
é v í: dle jakosti 50—05 ctú za libru.!
Vápno: 1.15 za sud.
e e n O s w e o a Akron 1.70 tod,
Louisville 1.90 sud.
e o 1 e u in při celé káře Standard
bílý 0t 1, Ohio ohněvzdorný 111 c.
Káva: Rio 24—25, Jává 34—35 ctů
Thee: nové Hyson 50—130, Oun-i
powder 100—135, Japanské 70—1.10,
císařské 100—135, černé 85.
o 11 a e s za gallon N. Orleanský)
78—80, Porto Rico 65—70, Kuba 33—35
Rozinky nové „Layers" baxna
3.25—3.35, Valencia 13 ctů za libru, Ko
rintaké 8—Si ctů libra. Sušené švestky
í 14—141 ctů.
i K o e n í s k oř i e 4 0 4 5 v e o u i
118—20, hřebíček 58—(JO, jepř 31—32 ct.!
1 zázvor 20—25, muškátové oříšky 1.30—
135 libra.
e a o o n 8 i 8 1 a K a o í -1
na 91—91 ctů.
k o a 51—6 ctů., čistý 10 ctů,
Silver Clos 10, bílý Ontario 10 ctů.
o o y e n é u té 5 A e i
kánský castile 12—18, pravý castile 10
—18 ctů.
O e ně n př e v a e n 9 8 z a a
lon, nepřevařený 93 omastkový olej
extra 91-90 ctú.
Dřevní trh.
Ze skladu počítá
HO
na
O
cr
tisíc střev. 1.1 pftr'
palec čisté 49.00, plank čís. 2. 1 p. 60.00
II. čirttté 40.00, čisté plank 47.00. III
čisté 1 palec 41.00. Box 1 palec 30.00.
e n i n 1 0 0 0 čí s I S o k s 1
palců široké 20.00. čís. II. 16*0^, Čisté
Commons 10.00—20.00.
S a v e i o e y o i s s a n
ling a trámy, kratší než 18 střevíců 10.00
20 stř. dlouhé cena dle délky dřeva.
Podlaha (Flooring) od —45.00
Common 30.00, druhá Common 24.00
Norway 30.00, Siding (Sajtirig) -30.00
fe i n e 1 XXX 1* palců řezaný 5.00
ěía. 1. neb čistý Butts 4.50 čís. 2. 2.50—
3,00. A. I. 10 palců řezaný 4.25.
Laťky 2.25—2.50 tisíc.
e o v é o s y a é 2 0
střední 25 ctů.,velké 30—40 ctů kus."
Oziiáuiky.
A. J. wEMHisr
2V Merwin Str ('lev'Hand, XB6.
velkoobchodník
a i
kořcnúřHkv
syrnpu,
rybách
a dřevěném zboží a
německém importovaném zboží. 26-59
•loiiv iii:i:i &»o\m.
Vyrahytelé o obcliixlníci
v n á y k u o á í
Prxiává stoly, židle, j»»stele atcL Dvé
ře, oken nice, okna se sklem atd.
P. BGT.TZ,
210 & 21A ilukaiio ^trodt
Odporučuje svůj zvěLšený z:ív-»d
krář-ký cté/i'''iiiu obecenstvu.
í
iC
i li brd.
bufě!* jc
—1
Cín. 7G, Croton
Cli
1—
I **ťř»ce, káva, čaj, čokoláda,
nejvýborněji! jakosti vždy k dostání.
fggT' Krám a síň |»ro hosty v neděli
všední den otevřeny, až do půlnoci.
má vž«iy hajný wf»
běr
hodinek,
prsten0,
náušnic,
a jiné zlaté i střibr
né potřeby.
aliee Cleveland, O
JI V dl
o a vodička
čištěni skvrn odévnícli, ateí ocl vosku.
oleje, mastnoty aneb jiných látek pochá
zejících. V lastuí vyrábitol mýdla a vo
dičky jest
K A i K i i i w k i v
VIO. i 0 Cl "i"il
u něhož výrobky ty jsou k dostání.
Prodavači obdrží slušná procenta]
«_ua jednoho flagonu 3Octů.
mýdla 25
Za hodnota zlx ^í se ručí
S- e
lir
3
a.
c- i
ÍT' I
|l
1
9
SJ o
ÍE
r*
£.
li
i
S7-
(P
r.
flp.
w
too
w
fi
2
/bit* i
fiP
ISí
'Z
I-
1.1
&
O'i.
t?
4
í
ČÍ
s
&
a
as
9
m*
9
I ORIT ITV
I I E W E Y
Rogers & llu^lies«
vyrábitelé všeho druhu
ALU A PORTERU
pro potřebu domácí i k
/.:ísilkáui.
Rioh ulic Seneca & Canal.]
ihe Alťrotla Mei«*
ěeskv uvbdl
V. Vrt ITS
i
a y e k n u i s v é o o n á n e e e z a-
ravi se
6 4 í -2 2
1- 4 1 E V E A N O
5-20 1891 6 pre.* 1184
N a s o e n é o v z í a s o e n y
stale á poptávky dobrá, 12.00—13.00 za i
extra Mess.
N a s o e n é v e o v é a s o tě
ký mess 22.50, krátké 22.50, extra mess
23.50—24.50.
S a z o v á n y 1 4 1 5 z a i
a o y n o v é 7 5 8 5 u e
i u e n o v á z a a n n 3 2 5 3 4 0
a z n 1 e 1.75—215 za bušel ncjlej^í
S v í k y S e a i n e á 1 4 í
Star 20, lojové 13 ctů.
S o a í -k a o n á 7 1 8 o y e n
soda 31—4 ct.
uč e n í S o o v á e k 3 1 V
l)ěloba Sodová 41—5 Caustic Soda 01—
71 ctů. potash 00 ctů.
S k a 1 5 & 1 5 2 W o o a n A v e
13-13 Cleveland, O.
KAKKÍ. KWKi
o i n á a z a n í k
S 5
2- 2
!T
•o
-i