Newspaper Page Text
►v« vvvw^ Stranka JOOSLOVANSKA SOCIALISTIČNA | ZVEZA • aedeieiu v Chicagu, III. Glavni tajnik: Johu Fetrlč, 718 W.| ^yth St., Chicago, 111. Vsa poročila in dopisi, tisoči se «o ^ialistiine stranke ali josanifznib klu ov naj se poiiljajo na gorenji naslov rneg:t tajnika. IMENIK lociallstičnih klubov, spadajoč ill k Ju goslovau.sk! Socialistični Zvezi: Slovenski socialistični klub št. 1. v Chicagu, IU Pajnik: Fran P 386 Grami Ave. Siju vsako četrto »o boto v mesecu pri Pr. Mladiču, 587 Bo Centre Ave. Slovenski socialistični klub št. 2, Olencoc, O. Tajnik: Ivan Kravanja, Bo* 101. Seja vsako zadnjo soboto v mesecu v prostorih sodr. I. Kravanje. Slovenski socialistični klub št. 3, Conemaugh, Pa. Tajnik: Št. fan Zabric, Box 305. Slovenski socialistični klub št. 4, La Salle, 111. Tajnik: Valentin PotiseU. 1231 Main St. Kodni seji 1. in 3. ne deljo v m« seru. 3. nedelja je plačljivi ta asi siih nt. Slovenski socialistični klub št. 6, Claridge, Fa. Tajnik: John Batič. Slovenski socialistični klub št. 6, Cumberland. Wyo. Tajnik: John Bah čič, Box 33 Slovenski socialistični klub št. 7. Murray. Utab. Ta nik: Kdvard 11• • ff man. | Slovenski socialistični klub št. 8, Roelyn, Wash. ia|iiik: John Makauc. Slovenski Ženski socialistični klub "Proletarka" št. 9, Chicago, 111. Taj nica: Mary Grilee. Seja vsako prvo in tretjo nedeljo v ni.-ivu v prostorih F .v I Hladila, 587 8o. Centre \\. Slovenski socialistični klub št. 10 Aurora, IU. Tajnik: Frank Praprotnik Seja vsako 3. nedeljo v mesecu v pro storih sodr. Jože Kolenea, 5 S 6 N. Broad wiy St. ! Slovenski socialistični klub " Zrna ta" št. 11, Cumberland, Camp No. 2, Wyo. Tajnik: J. Ti. Pagan. Seja vsako zadnjo nedeljo v mesecu ob Z. uri po poldne v finski dvorani. Slovenski socialistični klub "Prole tarec" št. 12, Olencoe, Wyo. Tajnik. Frank č"elijjaj. Slovenski socialistični klub "Bdeči prapor" št. 13. Ely. Minn. Tajnik: John Puš, Box 55. Slovenski socialistični klub št. 14, Calumet, Mich. Tajnik: .Tos. Kočevar. 2 Thorn St. (Tnmaraek'). Slovenski socialistični klub št. 15, Waukegan. 111. Tajnik: Tvnn Gantar. 70« Market St. Slov. soc. klub št. 16 v Collinwood. O. Tajnik: Alois Kotnik, »1321 Arcade St.. Colliawood. O. V smislu sklepa izvrsevalnega odbora Ju gosi o v. -;oc. zveze se pri poroča vsem soc. klubom, ki pri padajo tej zvezi, da volijo na vsa ki mesečni seji novega predsed nika. Vesti iz stranke. Samostojni slovenski socialisti čni klub v Collinwoodu, O., je za dnji tedon pristopil k Jugoslovan ski socialistični zvezi v Chicagu. To je sedaj 1<>. klub naše vrle po litične organizacije. Listu v podporo. Anton Veršnik Seatle, Wash. 50 ct., Vincenc Pugel, Johnston City, 111., 50 ct., N. N. Kly, Minn., 50 ct., Slov. Socijalistični Klub v Aurori, 111.. $1.50, John Bukovec, Chicago. 111., 38 ct. Dom. Pet rič. Tomboy Mine, Smugler, Colo. $1.00: Nabrano na soji društva Narod ni Vitezi št. 39 S. N. P. J. $1.95. Hvala za vse. Sodrugi, spomin jajte se v novem letu Vašega pri jatelja in boritelja za Vaše pra vice — Proletarca. VOLITVE V LJUBLJANI. Pri ožjih volitvah 19. dec. m. 1. v Ljubljani, ki so se vršile med liberalcem Turkom in socialistom Etbinoin Kristanom, je zmagal pr vi z večino 467 glasov. Turk je dobil 1829, a Kristan 13G2 glasov. Kljub temu porazu je pa socia listična stranka na Kranjskem spet napredovala za lepo število glasov. Zlasti je belježiti lep na predek/v Ljubljani. Je vse zas tonj: naj se stari meščanski stran ki — klerikalna in pa tista crkne tina, kar je je še ostalo od libe ralcev — še toliko trudita, socia lizem na Kranjskem raste in bo rasel. | Iz starega Navodila o pošiljanju doaarja v atari kraj po pošti. Bodite samostojni! Pošiljajte sami svoj denar in sicer po pošti. Ni dolgo tega kar smo obljubi li. da v kratkem objavimo v "1'ro letarcu" natančna navodila, kako pošiljati denar v staro domovino potom pošte. To obljubo izpolnju jemo danes, in to tem raje, ker se je v zadnjih par tednih oglasilo več sodrutfov izven Chieage, med tudi par slovenskih delavecv. kte ri ne spadajo k naši stranki, s vprašanji, kedaj ta navodila izidi jo. To je dokaz, da se naši deluv ei ž«* sami zanimajo za to stvar, in da je torej ne samo naša dolžnost temveč tudi potreba, da poučimo liste, kteri še ne vedo, kako posla ti svoje težko prislužeue cente svojeein v stari kraj po pošti. 1'ri ogromni večini slovenskih delaveev v Ameriki velja še danes dii pošiljajo denar raznim bankir jem. šifkartašem in drugim '' po šiljateljem denarja", kteri so o nlašujejo v vseh slovenskih listih ali so pa sami lastniki listov — ra zun "Proletarea" kot posamezni ki ali "kompanije" z namenom. deluveev. češ: "Saj vi, delavci, m* /nato, kako se pošilja denar v staro domovino; zato je najbolje, da to iti'- opravimo mi. ki znamo; nam pošli te denar!" — Tovariši, ali ste res taki osli ' Kako dolgo hote se rabili "hlapee" za izvrši tev tako lahkega posla, kot je po šiljati denar? Drugič je pošiljanje denarja po privatnih bankirjih, šifkartaših itd. pa tudi nevarno. Finančne kri ze, kot je liila lanska, kaj rade poinetejo, s "finančniki" in sieer t ni 11 takimi, ki se pečajo s pošil janjem denarja. Spomnite se samo na slučaj Zotti v New Yorku: ko fiko denarja so tam zgubili hrva tski delavci. Kakor je bankrotiral Zotti. tako lahko jutri bankrotira i tudi drugi, kteremu danes še zau pate in good hve vaši krvavi j žulji! ("as je torej, da ste tudi v tem j o/.iru samostojni. Ne zaupajte ni komur več! Pošiljajte sami svoj denar in sieer po pošti. IT IS DKSIKKD THAT THIS APPLICATION HK KILLED WITH HKN AND INK APPLICATION Stamp ol | Issuing Office FOR International Money Order -Vo. No. A'o U. S. MONEY Amount, $ • • • • A mi mnt S Amount. S FOREIGN MONEY Payable in (t'o tier will trritt on this lin* Hrta! britam or Italy ttc an cat* may bt.) j1 (Space above this black line is for Postmaster s record, to be tilled by bim.) (Spaces below this black line arc to be filled in by the applicant, or by some person for htm not connected with the post office. See Sec 1US1. H L and K. 1902. I * For the sum of and . /rV/n /< i *0 Payable to V*/™ W rit* on tMt line nam/ of p*r$on who is to rereir* the money t at Residence or place of bonnes* of | the person to shorn the Monev i» to be paid. Town (or City) of No. Street County. Canton, Kre»s or Department Province Country. Sent by • ^m/ ///t*'* ■ So/t/lr . '1 rat h leMlencr or place of btisjne&i of person bv shorn the moae> is seat. No. Town or City. State of /t-An „ //urn ( It rite on Mi« hnf l\t no//.# of thr Kunitltr i tA,o Street da jim omenjeni odpremijo denar tja kamor je namenjen. Tega "bu sinessa" so se naši ljudje že tako navadili, da nekteri že sploh ne ve nijejo, da bi denar prišel v Evro pi) če ne gre skoz roke kakega agenta ali šifkartaša. Naši delav ci pa ne vedo, da s tem podpirajo skoro brez izjeme samo take "go spode", kteri z delavskimi groši kujejo svoje bogatstvo; njih lju bezen do rojaka-delavca pa obsto ji v tem. da ga oskubejo, kjer le morejo. Tako namreč oni razume jo; "Svoji k svojim." Naši šifkartaši in "pošiljatelji denarja" so pa tudi nasprotniki delavskega razrednega gibanja. Pristaši so starih kapitalističnih strank, in kjerkoli le morejo, se norčujejo iz razredno zavednega delavca, ki se v delavski stranki in v delavski organizaciji bori za svojo politično in gospodarsko svo bodo. Se več: šifkartaši. kteri i majo svoje reklamno časopisje, nesramno napadajo tiste delavce, kteri se osmelijo, podučiti svoje tovariše, kako kreniti na drugo pot za boljimi razmerami. Takih ljudi bi slovenski delavci v Ameriki ne smeli podpirati! Lo povi. ki hočejo živeti ob delavskih trroših. a voditi protidelavsko po litiko ne zaslužijo delavske podpo re, pa naj bodo še stokrat rojaki — in dragi rojaki! S svojimi re klamami za pošiljanje denarja v stari kraj so ti "rojaki" že sto in stokrat brili norec iz slovenskih Mnogi pošiljatelji denarja hvalijo, da tudi oni pošiljajo de nar po pošti. Ce je tako, čemu po tem pošiljate denar šifkartašem in družini, da vam ga šele oni odpo šlejo naprej? Zakaj ne bi sami po slali svoj denar direktno po pošti? Zapomnite si: pošta je najsi purnejša. kajti država jamči za | vsak cent. Pošta najhitrejše pošilja in iz plačuje denar. Pošta je najcenej ša. Za vsak dolar vam pošle po šta "» kron v stari kraj. za kar pla čate 'J centa in poštnino; za vsak dolar se plača 2 centa. Za manjšo svoto od $10 se plača 8 centov poš tnine. .♦ 10 <1<> $20 lo centov " .'O •' 30 15 '• 30 " 40 20 " 40 " 50 25 " 50 " «0 30 fio " 70 35 •• 70 " SO 40 •' So " 00 45 " 00 " 100 50 Tukaj sledi natančen izkaz, po kakšnih cenah pošta pošilja de nar : Pošta pošilja: 5 kron za $1.02, poštnina S cen 10 " " $2.04, " 8 20 " " $4.08, " S 30 " " $0.12, " 8 40 " " $8.16, " S 50 " ' > $10.20, " 10 00 " " $12.24, " 10 70 " " $14.2S " 10 BW '* •' $16.32, •in •» .. $i83tt( 1(H) •• •• tso.40, -"<• " •• $40.M0, :tiHi •« •< ^4112», IIHI •' •• t S I.lid tlMi.SMi, Kadar želiš poslati denar v sta ti kraj. pojdi ,|H p,»Kto in zahtevaj tiskano aplikacijo /;1 Internatio nal .Money Order. Reči j,. takole : Please, give me an Application for International Money Order. I o se takole i/govori: Plis, giv mi en eplikešn for in ternešnel moni ordr. Aplikacijo ti da vsaka posta brezplačno, m lahko jih zahtevaš vec. Začno s tem člankom prinašamo reprodukcijo aplikacije za Inter national Money Order, na kt.-r.-j j«- toeno označeno, kako moraš i sto izpolniti Kot se vidi, aplika <*ija je razdeljena na tri deli- in med vsakim delom se nahaja de bela. črna črta. V prvem delu ni trt*ba nič pisati; v drugem delu ali v sredi, kjer stoje besede; For the sum of S). Iiapis,, svnfa denarja v dolarjih in centih, in sicer se pišejo dolarji z besedami, kot npr, vidiš na sliki: Twenty Dollars — a cente pn s številkami: j 40 Cents —. V tretjem delu. kjer l stoji ; debelimi črkami; Payable to — se zapiše ime in naslov do ticiiika. kteremii pošiljaš denar. Ako v dotičnem kraju stare domo vin. ni pošte, tedaj je treba tam. Kjer je tiskano; County. Canton. Kres or Department, zapisati kraj bližnje pošte. Malo nižje, v (retjem delu aplikacije, je spet z I« (»dimi črkami tiskano; Sent by • in je treba natančno zapisati j '»"e m naslov pošiljatelja ali do icnika. kteri pošilja denar. Na jedni aplikaciji se zamore (»oslati največ *100. Kdor pošilja "lnra za vsakih *100 izpolniti po jedno aplikacijo. Kdor pa kljub vsem tem navo . i. more izpolniti aplikaei I«', ali da pisati ne zna. naj vza '"• aplikacij,, in odnese domov . Jfp ',m J«' '"»'ko izpolni tak ro lak k, razume. Aplikacijo moraš izpolnit i s tinto. Ko na pošti izro 1 i-s denar, dobiš pobotnico < r«# J*eipC ktero moraš shraniti. Ne ter«' pošte dajejo po dva listka, in oba je treba shraniti. Jedino, kdor pošilja denar na Angleško . ' francosko, mora poslati plav listek onemu, komur pošilja nar. To so naša navodila, kako se po i i a v stari kraj po poŠti. parno, .hi ste nas razumeli, in da <><> vsak. kdor pošilja kake cen te svojcem v staro domovino, tudi sledil našim navodilom, in si ta ko prihranil par centov, kterc mu '»ace požro razni "pošiljatelji de narja . Ako vam je še kaj ne razumljivega. obrnite se na bliž njega sod ruga ali prijatelja, ali s.' pa obrnite direktno na naše rednistvo. Mi vam drage volje po jasnemo vsako stvar, jedino za 2 centa znamko nam priložite v pi smo. Predvsem pa dobro pazite, in premotrite, kako je izpolnjena a plikacija za International Monev < rder, ktero imamo vpodobljeno na tej strani. Po tej se ravnajte 10 *• to •• i.*» •• :i.> • • 4."> .Vi •• Večja "plača" za predsednike Zdr. držav. Člani borzo v Montelair, N. J., apelujejo na kongresmane in sena torje v wasliingtonski zbornici, da naj potom novega zakona zvišajo letno plačo predsedniku Združe nih držav od $50.000 na $100.000. Obenem naj se dovoli ekspredsed niku pokojnina kot bivšemu naj višjemu poveljniku vojne in mor narice in sicer polovica njegove prošnje "plače", kar bi znašalo $">0.000 na leto. Nadalje naj se da vdovi predsednika $'2">000 na le to. Apelnntje pravijo, da ima pre dsednik Zdr. držav, kot predsed nik "največje korporacije na sve tu". sedaj uprav sramotno "pla čo". ko "zasluži" konaj 50.000 dolarčkov na leto. Tako se bratci popanjajo za bratce. Zmirom večje korito na j stroške produktivnega ljudstva!) Kaj pa delavci / žnljavimi roka mi. kteri stvarjajo ameriško ho-J gastvo? Ali bi so tem po vsej pra vici ne zvišala plača za polovico? In stari in onemogli delavci, kte ri so vse svoje moči pustili na in dnstrialnem polju in v podzemel j j skib rovih? Ali ne hi tudi tem šla pokojnina ? ' 'T /N IJ I Mogoče kdo misli, <la v Chiragi ni dobiti 1l y /A\_J pv . tace ga mesa kot v stari domovini. Ampak to - ■ — je zmotil! Pri meni se dobi: dom&ie klobase, domače sobo meao, iive kokoii fciate kokoši in meso vbc vrste. iVne najnižje, blago najbolje. MIHAEL LACKOVIČ, 376 W. 18tb St., Chicago. Slovencem in Hrvatom! naznanjamo, da izdelujemo razno vratne U j p 1, |ki najnovejiem kroju. Unijtiko delo; trpežno in ii£no ' V 7-aJogi imamo tudi ra7jie «lruge potrebSfiine, k epa. daji v delokrog oprave — oblek. Pridite in oglejte ei nafto izložbo. Z wetn »(loito vanjom PHQTII N A dobro'in vedno preskrbljena VJV/O 1 ILn Aj z najboljšimi pijačami, nnij ^ skimi smodkami in prostim prigrizkom. Hvnr^llP za društvenene seje, svatbe, UtUI Q11v9 zabavne večere, veselice itd. Potujoči rojaki vedno dobro došli. Priporočam se vsem v mnogobrojen obisk Frank Mladič 587 SO. CENTRE AVE., CHICAGO. ILL. Stori zdaj. Zakaj bi ne dali svojim prijateljem 741 božič lepe fotografije. Zdaj je Jas, da si jo preskrbite. je izkušen fotograf, kteri vas želi videti. Zdaj je prilika, da daste svojim prijateljem in sorodnikem lepo darilo za majhno ceno. 391-393 BLUE ISLAND AVE., CHICAGO. TELEFON CANAL 287. USTANOVLJENO 1883. I Slovenci Pozor! I " '' Ako potrebujete obleke, klobuke, srajce, krava- II 'l te, ovratnike ali druge potrebne reči za moške — za < • <> delavnik i praznik, tedaj se oglasite pri meni, kjer ;; ;; lahko govorite v svojem materinem jeziku. !! J Čistim tudi stare obleke in izdelujem nove po <f i p ....... I v najnovejši modi in nizki ceni. ;; I II ID A 1 MAMPI/ 581 Center Avenue, X JUltAJ /TlA/TlClV* bllzo 18.ul., Chicago ZEMANOVO "GRENKO VINO", je najboljše zdravilo svoje vrste, izvrstno sredstvo proti bolez nim želodca, črev in ledvic, čisti kri in jetra. NEPliESEGIiJIV LEK ZA MALOKRVNE ŽENE IN DEVOJKE. Izdelano iz najboljšega vina in zdravilnih zelišč. ZEMANOVA "TATRA", želodečni grenčec.Tatra je izdelana iz zdravilnih zelišč tatran skega gorovju, zdravi živčne slabosti, podpira lahko prebavo želodčevo in se je dobro obnesla proti bolestim revmatizma. Dobiti v vseh slovanskih salunih kakor tudi pri izdelovalcu teh najboljših zdravil. Prodaja na debelo in drobno najboljša Californijska vina. By P M A M 777 Alport Street, ^ ^ ' Chicago, hi. ALOIS VANA Izdelovatel j sodovice. mineralne vode in raz- j nib neopojnih pijač. • 2-H4 Fink St. Tel. Canal 1405 ' DR. F. J. PATERA Ordinuje: na soverozah. voglu ASHLAND IN MILWAUKEE AVB. (»I 12. <lo 3. uro ponol.; o<l 7. Jo & urp zvoier v pondeljklb, torkih, it trtkih in petkih. Telefon Canal 180.