Newspaper Page Text
Socialist Parly. kVENSKI DELAVCI, OLA. 8UJTE ZA DELAVSKE KANDIDATE! V V" ir L Prihodnji torek, 5. aprila, se vr-1 ge v Chieagu in po mnogih drugih mestih republike mestne volitve za aldermane in ponekod za urad nike cele uprave in župane. V| Chieagu so volitve samo za alder mane. Socialistična sranka je postavi-1 la svoje kandidate povsod in na celi črti. Socialistični kandidat je stoje v prvi vrsti za korist delav skega stana, in kot aldermani in člani mestne uprave gledali bodo predvsem, da se delavstvu pribo re tiste pravice in gmotni pobolj sek. za kterega je danes na vseh koncili in krajih prikrajšano. Da delavci ne moremo pričakovati ■ rešitve niti pomoči od zastopni ; kov starih strank, republikanske m demokratične, to je že lahko § sprevidel vsak, kdor ni po vgi sili slep in gluh. Munieipalni graft po vseh večjih mestih Amerike je | pa<" dovolj dokaz, kako "gospo darijo" kapitalistične sluge po mestnih koncilih. Chieaski graft n. pr. že doseza kolosalno svoto 30 inilionov dolarjev, odkar ima mo Hussejev režim. Trideset mili onov mestnega denarja tikradene ga! Ako še to ljudem ne odpre oči. potem to ljudstvo res ne za služi drugega kakor »la ga še bolj oderejo in ogulijo. Vsakega slovenskega delavca, | trgovca in obrtnika, kteri je po oln državljan z volilno pravico in kteri se je dne 15. marca pra vilno registriral v svojem volil nem preeinetu, je torej sveta dol žnost. da 5. aprila glasuje za soci alistični ticket. V 10 wardi? kjer| je največ slovenskih volilcev, kan didira češki sodrug Steve Skala, kterega naravno toplo priporoča mo. Sledeči sodmgi kandidirajo za aldermane v Chicngu: Warda — Ime kandidata — 1 Axel Gustafson 2 Robert Kurth 3 Owen Brown 4 C. J. Wegener 5 Carl F. Ganger 6 Michael J. De Muth 7 Williams K. Hush 8 William II. Bernat 9 Jakob Lesser 10, Steve Skala 1 1 William Neuman 1 2 Albert Cherncy 1 3 Walter Huggins 1 4 John M. Collins 1 5 1. T. Ilaiumersmark 1 6 Louis Alster 1 7 William Dc Boer 1 8 John A. Drexler 1 9 John Horn 2 0 W. E. Rodriguez 2 1 John C. Chase 2 2 Adolpli II. Sehirler 2 3 Ernst Jordy 2 4 Charles A. Grant 2 5 C. B. Robel 2 6 R. Magison 2 7 Merle B. Haver 2 8 Thomas Winkelhofer 2 9 Harry Whitemiller 3 0 Michael Sullivan 3 1 William Ilening 3 2 Charles Bender 3 3 Nels Anderson 3 4 Lester Henson 3 5 II. W. Harris I Materino Pismo. C Spisal Andrija Vrhovinec.) *' JVTat i! Fedja! Ivan! — Brž »♦•in! Glejte, glejte, koliko voja kov prihaja! Ho-li vojska?" » "Brž naprej!" kričijo mlade deklice pri studencu; pustile so škafe in vdrle proti cesti. Nekoli ko otrok je privrelo i/ his in gle dalo odprtih ust in oči, kaj se je dogodilo. Po vojaški cesti se je vlekla ba ; terija poljskih topov. Zemlja se ; trese in bobni, težki topovi podrh tavajo. konji se vspenjajo, otepa jo z gostimi, kratkimi repi in na gibljejo glave na vse strani, ka kor da pozdravljajo dosadne mu he, ktere jim v celih rojih obleta vajo golice. Kako ponosno se giblje četa! človek bi rekel, da se vrača iz zotagonosnega boja. Glej jih, ka ko ponosno zrejo častniki raz svo jih konj; kako gibčno se gibljejo težki topničarji v sedlih! Na cesti se igra s peskom malo dete. Zelo se je vglobilo v svojo igro. Ne vidi niti ne sliši bližajoče L-a k0maj Par k,)rak0V ^ ze 1<u>l ,><, Prvih konj . . De f nie 8 *ib° '»ale oličice po pe sku.. smeje se iu ploska z ročica ">« ... i ravočasno je »e to opa zila mati, skočila k otroku in *ra potegnila vstran . "Vaška sodrga !" zareži na oba d\a kapitan m skokoma odjezdi mimo. "Od - mor!" iznenada zagrmi povelje. rroblia zatrobi, par ostrih be sed, zvenket sabelj . Kako bi mignil, zginila je prej sna resnost z lic trudnih vojakov, /apauli so si pjpe> nekteri ci a mnogi cigarete "dramice" Vaška cesta je namah oživela vso-je vnelo. Najbolj so se dren' jale dekleta, zaslanjale z dlanmi oči, da ne bi jih oviralo solnce pn pogledu na lepa. zdrava lica mladeničev in se sramežljivo sme hljale ter metale skrivne poljube. Dospel je zadnji top. Pred njim na celu jezdil je stražmojster Šte fan Serič. Nekako čudno žalosten J«', domači nadtopničar Vencel < 'apek napol glasno poje neko če ško narodno pesem in meče za ljubljene poglede lepi deklici, ki je stala ob cesti. In naši pričajo kanoni, kation iri da smo mi ..." grmi na cesti. Najbolj upijejo tri etniki, kajti to so njihovi zadnji manevri, zadnji dnevi vojaškega življenja. Jutri odidejo na do pust . . . "Gospod stražmojster! Zakaj tako žalostni ? vpije Čapek Šeri cu. "Samo še oseminštirideset ur. in potem . . . Juh . . . Ilura - ah! . . . Serič se prisiljeno nasmeje. Iz žepa potegne pismo in čita: ".Mili moj sin! Dragi Stefan! Iz tvojega dragega zadnjega pisma vidim, da si zdrav in da ti gre dobro. Tudi jaz sem, hvala bogu. zdrava in zaposlena kakor vedno. Pošiljam ti pet forintov za pot ne stroške. Ah, sinko dragi, ko bi ti znal, kako težko .štejem ure in minute do tvojega prihoda! . Ta petak, ki ti ga pošiljam, dobi la sem za tele naše kravice, kte r ase je nedavno otelila. Stare nresiče sem prodala, samo dva od dojenca sem pustila pri hiši. Stari hebič, kteri je stanoval pri nas. je umrl. — Tvoja Anka te tisoč in tisočkrat pozdravlja. 1'bogo de kle. kako težko te pričakuje! Ni dneva, da ne bi vprašala zate. "O. kako težko ga čakam!" pra vi "tri leta so že prešla, odkar ga nisem videla" ... V noti od so bote na nedeljo imela sem grozne sanje. Sanjala sem : "fJrem iz cer kve. a naproti, glej. mi pride Ste ian. Ali, kako tužen je bil, oh, moj bog. kako tužen! Hotel mi je podati roko. a roka mu je krvava! Hotela sem krikniti. no — tedaj sem se pa iznenada izbudila. — Mama . pravi ona. "ne pomeni li to kaj hudega?" "Kaj vendar misliš dete." re kla sem ji. "kdo naj danes še ve ruje v sanje!" Toda meni sami j° bilo tako hudo, da se nisem mogla vzdržati solz. Tako mi je zal. za ta ubogo bitje. — Drugega ti nimam kaj pisati, temveč te po zdra\ ljam iz srea. \ rni se nam zdrav! Tvoja mati Mara. Štefan zgane pismo, spravi ga nazaj v žep in so zatopi v žalostne misli . . . " Po - zor! Baterija ka - sa - a som!" zaori iznenada povelje ka pitana Mnogi, kteri ji* na topnu napol zadremal, skočil je prestrašen pokonci. Topničarji brzo hite k svojim topom, skačejo na konje, mahajo z bir-i: zemlja se trese in za par trenutkov ostane samo oblak pra lni začudenim kmetom. "alo - o - opp!" Konji, topovi, vojaki vse leti kot strela nekam in končno se 11 stavijo na jednem hril»u. Gori so: namestili so topove in odprli o genj na "sovražnika". V daljavi se nekaj blišči, to je sovražno top ništvo Začel se je boj na oboli straneh. Gromovito pokanje kanonov stresa zrak in maši ušesa. Kakor čebele okrog panjev, vršijo voja ki okrog topov. "Naprej! Naprej!" goni drug druzega. Šeričev top mora ustreliti. Strel je več notri, a Čapek drži vžigal 110 vrvico, da zapali. Šerič nekaj popravlja pri eevi, odpre zavorko in po predpisu bi moral brž skočiti na stran. Topot. čudno, uo gre mu stvar od roko. Toda Čapek je že potegnil vži galno nit . . . Strel zagrmi, kratek blisk o krog topovcga žrela ... a Šerič pade kot pan^ na zemljo. — Vsi navzoči skočijo k njemu. Ustavijo pokanje. Kapitan hi tro pridrvi in hkratu razume vse. Šerič leži v jarku nezorane zem lje in vzdihuje, ječi . . . Lice nnl je od saj črno, a iz obrv. trepalnic in brkov se je nalahko dvignil majhen dim. Desna roka se mu je neprestano tresla. Ali to ni bila več človeška roka. Bil je samo krvavi kup mesa . . . Polkovniš ki zdravnik naglo prileti, pregle da rano in tužno maje z glavo. "Življenju ne preti nevarnost" — tolaži okoli stoječe in prepla šene tovariše Štefanove. "Tudi o čeni ni škode, toda roka se mora v rami odrezati". Zapove, da naj ranjencu slečejo suknjo in pre iskuje rano. Iz srajce Štefanove padlo je pismo . . . pismo njego ve matere ... In pograbil ga je veter in odnesel daleč, tam nekam daleč . . . Težka žalost in bolečina zavla dala je v srcih mladih in krepkih mladeničev . . . Šerič leži ... le ži .. . leži . . . drhti, a nato se iznenada dvigne in joka in tež kim vzdihom pade v nesvest . . In hil je takrat kakor mali, mali zgaženi črviček, ki ga je pogazila neusmiljena človeška noga. in 011 zdaj trepeče v zadnjih trzajih svojega majhnega toda sladkega, ah toli sladkeca življenja . . .! In oni lepi in krepki mladeniči, nehote so potegnili rute. a tisto, kar so otrli iz svojih očij, bilo je podobno dijadeinu . . . Da. bil je dijadem . . . Dijadein iz samih briljantov: sočutja, človekoljub ja, prijateljstva, srca in duše . . . O.ljudje, ljudje, čemu to? . . . čemu! Poslov. — k. Pozor agitatorji! Našim zastopnikom in vsem ti stim, ki iščejo novih naročnikov za '•Proletarca" naznanjamo, da dobi vsakdo, ki pošlje pet novih celoletnih naročnikov, roman po imenn DŽUNGEL zastonj. .Požurite se! Džungel je velika povest, v lepo vezani knjigi. Če hočete imeti drugi teden to povest, ki je zajeta iz delavskega življen ja in spisana po znanem soc. av torju U. Sinclairju, tedaj pošljite novih naročnikov in knjiga se vam pošlje zastonj na vaš dom. Hočete knjigo Džungel zastonj? Sodnici! Priporočajte hrvat skim delavcem "Radničko Stra ži)." edini hrvatski socijalistični list v Ameriki. Naročnina $'2. na leto. Naslov,- 1209 W. 18 Str. Chi cago, 111. SLOVENSKI DELAVCI! Naročajte knjigo Ipt. Sinclaira: "DŽUNGEL" največji socialni roinan 20. sto letja. Knjiga je pred kratkim izšla v slovenskem prevodu in se že razpošilja. Cena s poštino vred $1.25. Naroča se pri npr. "Proletarca", 2146 Blue Island a ve., Chicago, Illinois. Velika bodočnost. Preteklosti ne moremo izpreme niti, ampak bodočnost je v naši moči, če skrbite. Sedaj ste na meji preteklosti in bodočnosti. Če vaša preteklost ni bila dobra, vam kre pka volja /ravna pot skozi bodoč nost. Če niste dovolj skrbeli za svoje zdravje, če ste bili nezmerni v jedi in pijači, malomarni v iz polnovanju zdravstvenih postav, praC dobro veste, da so vaša pre bavila najprej trpela, in streiniti morate za tem, da jim povrnete popolno delavnost. Uživajte Tri nerjevo ameriško zdravilno gren ko vino. To vani izpere ustroj, o čisti kri in okrepi vse organe te lesne. Očvrsti vam voljo in vas usposobi, brez strahu gledati v li ee bodočnosti. Trinerjevo ameriš ko zdravilno grenko vino je zane sljivo družinsko zdravilo pri bo leznih želodea, ilrobja, krvi in živ čevja. Jos. Triner. 1333—13:}!) So. Ashland Ave., Chicago, 111. NASI ZASTOPNIKI. La Salle, 111.: John Puček. Coneinaugh, Pa.: Frank Podboj. St. Louis, Mo.: Vincent Cain kar. Johnstown, Pa.: Math. Gabre nja. Colorado City, Colo.: Drag. Po gorelec. Jakob Dolenc, Box 3, Willock, Pa. Tony Mrak za ITackett, Pa., in okolico. Joe Pajk za Pennsylvanije. John Mesojedec, Box 337 Da vis, W. Va. Frank Črne, Cleveland, O. Rock Springs, Wyo.: Valentin Stalick. Za Chicago in okolico sta n&Aa zastopnika Mike Kulovec in John Jereb. Anton Sterle. Box 36$, Chis holm, Minn. Anton Jalovčan, za Hndson. W yo. Lorain, O. in okolico: Frank Vevar. * Kenosha, Wis.: Ignac Radovan. Darragh, Pa. in okolico: Ivan Ring. Ilibbing, Minn.*. Frank Hitti. Za Minnesoto: Jernej Ornogoj, Box 477 Eveleth. Louis Glažar za Sypan in oko lico. Frank Verbajs, Vandling, Pa., box 135. Frank Cirk, za Cleveland in okolico. Filip Godina, za Indianapolis, Zastopnik: Jožef Radelj, box 257, Frontenac, Kans. Za severon stran Chicaga: Joe Zavertnik ml. 440 N. Curtis St. Anton Mesec, Indianapolis. Ind. za okolico (Severno stran.) John Gašperin, 22. Stagg St. Brooklyn. N. Y. Nick Vuksinič. ChUholm. Minn, za ta okraj in okolico. Lozckar Gasper v Cuinberlan dn. Wye.. Pongrac Jurse, za E. in W. Mi neral. Kans. Frank Vegel, b. 134. Girard, Kans. in za Franklin. Kans. KDOR HOČE IMETI dobro obleko najnovešega kroja, okusno in trpežno <lelo. naj se o crlasi pri MIKE RASTRUN-U, krojač na 1842 So. Center ave.," Chicago. Ill Izdeluje tudi ženske obleke po vseh krojih. —• Pridite in po glejte! FRANK UDOVIC, EKSPRESMAN 1343 W. 18th Street pri Blue Island Ave. CHICAGO, ILLINOIS PreT»l» po'iist vo, premog, <lrva in drugo. Oglasite «r uri niem. Oddaljeni rojaki naj pišejo dopisnico. ČE RABITE EXPRESS kočijo, seno za živino in sploh reči, ki spadalo v stajno stroko se oglasite pri W. J. BRENNAN, 1132—1st St. La Salle, 111. TELEPHONE 380 K. Slovencem in Hrvatom priporo čam svoje moderno brivnico. FRANK ZORNJAK, 1837 So. Centre ave., Chicago, 111. 'fff'T'ff'f'ff f Importiran starokrajski tobak vsake vrste za cigarete, pipe in žvečenje. Im portirane cigare in cigarete. Vse pristno in po zmernih cenah. VAC. KROUPA, 1243 W. 18th St. Chicago, 111. Halo, Johny! Kje si pa bil včeraj? Saj vei kje, tam Vjer je največ zabave. Ali Se n« ve4 da je največ zabave v GOSTILNI. John Košiček, 1807 So. Centre Ave. Chicago, ni. Sodrugi! Priporočaj te hrvatskim delavcem "Radničko Stražo"! I. STRAUB URAR 1010 W. 18th St. Chicago, m. Ima reijo zalogo ar, T«riiie, prsta ne t in drugih dragotin. Izrrtuje tadl vaakovretna popravila ▼ tej stroki pa eelo nizki e«ni. ObiMita gat Dmitvene reg&lie, kape, prakoramnlca, bandera Itd. za tlovetiaka <lrufttv& najbolj« preekrbi Emil Bachman 1719 So. Centre ave., Chicago, 111. Slovencem in Hrvatom! naxnanjaono, d* inl«ln j«mo rmonitiu OblckG P° »«jiiaTeji«m kroju. Unijako doio; trpedfcno In litao V r&Jogi imuno tudi rajone drug« potrebAAina, k «p*. d*ji ▼ delokrog oprtre — oblak Pridite in oglejte *i nilo itloibo. Z TB»»m «;e4U)Taiijrm DOBREGA FOTOGRAFA Povsod cenijo. Zato pojdite k kteri izvrstno fotografuje. Najboljše delo. Cene zmerne. 14381440 BLUE ISLAND AVE., CHICAGO. NA VOGALU 14. PLACE. TELEFON CANAL 287. USTANOVLJENO 1883. Izdelujemo Prodajemo %%%$%£ ??s. Imamn zal°K° modernih klo IlIlulIlU bukov v najraznovrstnih hojah. V /nIoni 'mamo tl,di veliko zalogo srajc, kra w Luiuyi vat, jank, spodnji!) hlač, opanii, i t. d. Za mnoRohrojna naročila se priporoča IfinT Tili PRVA HRV. TRGOVINA ZA OBLEKE JUHI Ifl/ilflLU, 1724 S. Centre Ave., Chicago, 111. Zdravljenje v 5 dneh brez no/a in bolečin Varicocele, Hydrocele Sif"1*1"' Ozdravim vsacega, kdo» trpi na Varicoceli, Strieturi. Dalj« ozdravim nalezljivo zastru).'enje, živčne nezmožnosti, vode nico in bole/ni tičočih se možkih. Ta prilika je (lana tistim, ki so izdali že velike avoU zdravnikom ne da bi bili ozdravljeni in moj namen je, p» kazati vsem, ki so bili zdravljeni od tucatov zdravnike« brezuspešno, da posedujem le jaz edino sredstvo, a kterim zdravim vsneino. Za novspešno zdravljenje ni treba plačati—le za vspetno. Ozdravim pozitivno želodečne bolezni, pljučna, na jetrik in ledvicah ne glede kako stara je bolezen. Tajne možke bolezni zdravim hitro, za stalno in tajno, živJene onemoglosti, slabost, zguba krepoeti, napor, zastruplenje in zguba vode. Pljuča, naduho, Bronchitis, srfne bolezni in pljuSne zdravim z mojo najnovejio metodo. ....Ženske bolezni v ozadju, beli tok in druge zdravim za stalno. —Zastrupljeni« in vse drnge koine bolezni kakor priMe, ture, garje, otekline.—Močni tok ia druge bolezni. Prelite ln svetuje zastonj. DE. ZINS, 41 SO. C1»ARK ST., CHICAGO. (Med. Randolph in Lake St.) Uraduje: oil 8 ure zjut. do 8. ure zvečer. V nedeljo: od 9 ure zjnt. do 4 ure j»oj. ALOIS VANA — izdclovatelj — sodovice. mineralne vode in raz nih neopojnih pijač. 1837 So. Fisk St. Tel. Canal 140E Jako važno vprašanje? "Ali Rem že poslal zaostalo na ročnino na "Prolctarca"? S« ne! —