Newspaper Page Text
" AMERIK ANSKEMU LAŽ Njrvou". Kimski "Am. Sliv." ima v zad" nji ki zopet eno kolono obre kovanj in laži zoper Mo**ial«». meti tem ko — molči o grozovitem hudodelstvu, katerega je izvršil katoliški duhoven llans Schmidt v New Yorku. (Napisati lil vrsti' se pravi toliko kot molčati.1) Slo venski delavei eitaj« > t tuli druge liste in znali bodo — soditi. (V bi tudi bila čista resnica vse, kar la/e " Ainer Lažnjivec" o sociali stih, bili bi vsi ti socialistični "zločinci" pra>i anvrelji nedol/ no^ti v primeri /. bestijalnim po povskim morilcem v New York« '*Amerikanski Lažiijivec*' • gla mi m-kakšno brošuro /. naslovom "Izpod vislie ali naAi ta rdeči". To brošur* so skuhali pri "Ave Miei v New Yorku / namenom "pri/sati več luči nesnčnim /a peljaneem - slovenskim sociali stom" (ha, ha. ha!). Brošura j> ponatis rnane klobase, katero ji> zgnjetel znani morilee Mali, Ui je ubil rojaka in pozneje — menda po <navdihnenju kakega pritepe ncga in propalcga patra ob« sil svoj /I« čin socialistom na hrbet. Priporočamo " Ave Miei" in " A tu. Lažnjiveu". da i/.dasta še eno bro šuro ■/ naslovom: POT NA KliEKTK ICN1 STOL ali Kako naši ta črni morijo deklice in davijo novorojenčke. Gradiva je dovolj in ga l>o se preskrbela newyorska policija. Taka brošura hi mnogim katoliš kim zapeljan ceni prižgala več luči! Ali je bil pop Hans Schmidt ttidi /a|M<ljan o<l socialist \ ' "Katoliška cerkev je zmerom skrbela za reveže, nikdar |>n so eialisti." Tako piše Kranjski Ja nez v "Lažnjiveu". V ("alninetii in okolici (Micli.i so revni rudarji na štrajku za zvišanje beraške plače. Tamošnji katoliški duhov nik Luka Klopčič >?a pomaga ka pitalistom potlačiti reveže, ki so že dovolj potlačeni ia protežira skebe. Ali se to pravi: skrbeti za1 reveže! Povej lažnjivi Janez!! Janez, beri, izprašaj si vest in povej, kaj mora tvoja cerkev po- j kazati, kadar se delavec bori za boljši košček kruha? Dva tedna je že preteklo, od kar smo vprašali ''Ainer. Sloven ca", da nam naj pojasni, kako si tam razlagajo katoliške skebarijo v Caliimetu, Midi. immI patronau co tatnošnjeifa katoliškeira župni ka Luke K lopčiea Toda "Lažnji vec" do danes še ni cdgovoril na to naše vprašanje. Kranjski Jane/ se bolj zanima /a socialistične "zločine" na Francoskem, v Nun ciji in na Japonskem, a za domač > važna vprašanja se • r.e briga. V faluuietu in okolici j" najmanj tri tisoč Slovencev v stavki. Vsi ti čitajo "Proletarca" in položaj stavke jih bolj zanima, kakor pa izmišljeni socialistični "zločini" na Francoskem in na Japonskem. Kranjski Janez ne bo odgovoril na naše vprašanje in tri tisoč .slo venskih stavkarjev v bakrenem okrožju Michigaina naj zna. da ka toliški župnik Klopčič ruje proti rudarjem in rekrutira katoliške skebe zato, ker katoliška cerkev je VediiO iT. vodno bila 'proti vsa kemu modernemu delavskemu gi banju, bodisi na industrielnem ali političnem polju. Katoliška cer kev je zvesta dekla kapitalizma in kjer le more, pomaga kapitali stičnim tiranom tlačiti revne de lavce in zatirati njih gibanje v prid njih interesov. Zato pa "Amerikanski Slovenec" glasilo slovenskega rimstva v Ameriki, poroča o stavki v bakrenem okrožju le to, kar poročajo kapi talistični listi, namreč laži in za vijanja; zato nima nobene žale besede o katoliški skebariji v Ca lumetu in niii najmanj nas ne bo presenetilo ako prične skebe za govarjati. Poiščite vzrok. \ slučaju kake nezgode poiz kušate najti vzrok iste, in sicer /nto, da se ji v prihodnje izogne te. 1st- hi morali storiti v slučaju nenadne bolezni, nervoznoati ali slabosti. Seveda hodete najprej iskali pomoči — čim prije, tem bolje. Ce je sedež vaše bolezni v želodcu ali v drohju, vam Triner jevn ameriško zdravilno grenko vino doneae najhitrejšo olajšavo. Hitro vam izčisti telo in izpodhu <I i vse organe k del«. Če vas na dleguje zaprtnica, ne najdete boljšeKa zdravila, kt-r ni nikdar potrebno, da povečate popitek. Tudi j«> zelo izdatno pri izgubi slasti, notranjih ! olečinali, raz dra/ljivosti in bledici. V lekarnah •los. Triner, uvoznik in izvoznik, 1333—1339 So. A sli land ave., <'hit-ago, III. Trinerjcv liniment hitro pridobiva prijateljev, ker je najboljšo in najmočnejše zdra vilo za bolečine. (Adver.) NAZNANILO IN VABILO. ? Steut ste vabljeni vsi rojaki, ka t«• i stremite po boljšem življim j 11. neodvisnosti, sam stojuusti in uživati sini svojega truda, da si pridete pogledati lepe in oliiliif pridelke tukajšnjih rojakov in farmarjev, ter se prepričate na la si ne o. i in potem sodite po svojem premisleku, kje da ji- bolje za vas, mučili si- in garati po /nduhlih to varnah, 1'iidokopili in enakih zdravju škodljivih krajih, /a par dolarjA kar komaj zadostuje /a boro življenje in vsakdanje po trebščiiic, ali pa biti samostojen, in neodvist-n. sam svoj delodaja le« iu goH|H>dar nu zdravem in sv«1 ž. m /raku v prijaznem iu rodovit nem kraju, kjer se Vase delo sto tero izplača in kjer si v par letih P" marljivem iu dobrem gospo din sjvii napravite eksisteneo, po stanete od vsakega neodvisen, sam s vi > j gospodar, ter premožen farmer katerega vsakdo časti in se mu ni treba nklanjati liosom, za iste krvav pot potiti ter njih žepe polniti, ki \as \ zahvalo /a to, v slučaju ltolezni in onemoglo sti brezsrčno odslove in Vaše me st. i z novimi močmi nalfbniestijo. ne oziraje si- na vas, iu vaša nso' do. Pomislite nekoliko, pripravi ta si Imljšu bodočnost, ■ In Imleti) rnkral uživali sad svojih žuljem in truda, ila Vam ne hodi potre ba na stara leta skrbeti kje bi - d>m spal ' kaj hodem je«lelin kaj bmlf / mojo družino v slučaji da oholim ali eelo iimrjem. Ne j(. priložnost iu čas se takih skrbi re šiti in pripraviti sebi in svoji dru žini iioljs.- življenje in I»rezskril no bo«I •'■liost. Kupile si kos dobre in rodovjt iii' zemlje v prijaznem in lepehi kraju Wmtsaukoe, Wis., kjer iiiinm še preeej rodovitne zemlje j na prodaj po /elo nizkih ecnuh in t [uuodnih uialiii naplaeilih. tak« <la Ni vsakdo, iik > ravno je pri uia i |!• • m denarju lahko zemljo kupi in si boljšo hodo>'"iost preskrbi kjer bode lire/skrlino me«( rojaki v tej slovenski farmerski naselbini sail svojega truilii užival iu kjer j«' v /adnjili 1 mesecih že nad roja kov svoja posestva kupilo, kar je jasen dokaz, da je zemlja rodo vitna. kraj prijazen iu zdra \, Hi> hra iu čista voda. utfodno podnei>' je in klima, kjer št- :ii bilo nikdar slabili letin iu kjer je vedno do ber trjr ter izvrstne železniške zve ze z vsemi veejimi mesti in trjri. Kdor želi imeti posest v'<• v tem prijamem in ugodnem kraju, naj pride naravnost sem v Waiwau kee. Wis. Ako pa želi prej kakih iiatan&nejših informacij. naj piše takoj na A Mantel L. Ibix 221, Wansankee, Wis. katere dobi takoj in brezplačno. V dodatek naznanilu steni na znanjam vsem rojakom, ki so mi pisali, da pridejo v teku t epa me seca. kakor tudi onim. ki so že ku pili a se še ne naselili, da sem svo jo pisarno izChieajfc preselil sem. ter se tudi sam tukaj ah stalno na selil, tako da bodeni lahko vsaki ča.s rojaki m na razpolago in v po moč v vseh možnih ozirili in po trebščinah. Ko se odločite sem priti, kupite vozni listek direktno do Wansankee. Wis. in mi svoj prihod naznanite, <la Vas tukaj na postaji pričakani in se za Vas zavzamem. (Advertisement) an i. phonk um J KISK Matija Skender SLOVENSKI JAVNI NOTAR ZA AMF.RIKO IN STARI KRAJ 5227 Butler SI. Plllsburgh. Pa. JOS. A. FISHER Buffet Tins aa racpalaga THktTntw pire ▼ laa, amadka, 1. t. 4. Izvratni proator aa akraptUa. 370« W. 26th St., Cmica«*. HI Tal. Lawadala 17«! f Vabilo na koncertno veselico, * _ katero priredi * slov. pevsko in izobraž. dr. "Bled" :j: ====== Iz Franklin, Pa. 27. septembra zvečer v prostorih slov. izobr. doma, PROGRAM: 1. Marsellaise, Jo*. Rouget L. Isle.... poje " Bled " in "Planinski Raj" 2. Izgubljeni cvet, Or. Anton Schwab I'd jo "Ble.l" 3. Mutaati muzikant, burka v enoni <lejauja po Jaku H oka. OHKliK: Tomaž l«efinik, opekar • Franc Boksit Mara, njegova žena k«!«1. Mary /Cgonc. Katrica, uju služkinja K«". Amalija Savnik Peter Osebek, čevljar, nje ljubčeek Luis KraAua Tono Lisica, klobučar Avgust Gostiča 4. Dobro jutro, |'o Dr. Sclinabu, pr. I. II.i.K -poje Bled in Planinski mj 5. Planinska. A. Foerstor poje Planinski raj »5. Večer na Savi, 1\. pl. Zajec poje Bleil 7. Slovanski brod, P. t.erbič poje Bled Po zvršenom programu prosta zabava in ples. Vsi Slovenci in bratje Hrvati i/ Franklin a. <'oncmaugh, Moxhatn X in Johnston n so uljuilno vabijo k obilni udeležbi. Veselico so sou.le X] loži tuji slov. soc. pevsko Jr. " Planinski raj" in Cambria ilmllm jp( oskrlu hrv. taml). Jr. "Rodoljub". Tudi /.a pijačo in Jobor prigrizek X bo oskrbljeno. Torn j kakor je razvidno, po nudi vsakemu velik du 4 ftevm užitek iu dobra zabava. v Vnem na svidenj«! "BLED". ? <abll°» Desetletnico obstanka * | Društvo Slavifa, št. 1, S. N. P. J. da« S. oktobra, 1911, v Pllsen Auditorium, 1661 Blue Island Ave. ^ | Zičetek točno ob 2. url pop. V 7. P O R K I) : 1. Korakanje po sosednih ulicah. L'. " Pozdrav ". .govori predsednik društva "Slavija", brat Mat. Kure 3. "Slavnostna zmaga" doklamira gdč. Rozi Raček ». "Veteranom"., govori preds. SN1M., oziroma njegov pooblaščcncc S. "Hej Slovani" igra godba "Sokol" H. Prosta zabava, šaljiva poŠta in ples Jo 7. ure zvečer. DRUOI DEL:—Začetek ob 7. url zvečer. I. "Serenadn" poio Slovenski Pevski Zbor "Slovan" iz So. Chicago. "Življenje ni praznik" doklamira gdč. Helena Cvenkel :i. Slavnostni govor.... govori I. zvanut in J. Voršoaj •I. "Mornar" Jeklamira P. Akof o. "Poglej v nedolžno oko" igra na piščalko F. Skof •i. Igra: ' PRAVICA SE JE IZKAZALA'' OS K B K: Forjan, krč mar brat Anton Jalovec Kruljec. berač brat Ivan 2vanut Peter, ) brat Slave Trošt Pavel, i dijaka brat Frank Svab Janez, ) brat Anton Pengoj Franco, ) popotna roko .. Ica brat Frank Aleš b Abraham, ) sobrut Ivan Koron |> Izak. i ftida kradla jar ja brat Nikolaj Monsingor ; Vstopnina za osebo, 25c. Dime v spremstvu moških In korporativna društva so vstopnine prosti. Za obilno udeležbo vabi ODBOR. It doesn't pay to neglect your Health Ce prijete domov bolni, »"e imato glavobol, bolečine v prsih, pri« iu potem obolite ?.a nekaj tednov? J Dr. Ricliterjev' PAIN-EXPELLER H poznano staro domače zdravilo vas reSi l bolei-in, ako »ra takoj rabite. Imejte vedno steklenico doma. Vsi i predpisi so natisnjeni uu «>1110111. 25c. j in 50e. steklenice. J Čuvajte se pouaredb iu pazite na sidro in naše ime. r AD. R1CHTER €s CO.. 2IS Pearl St., New York, N.Y. ^ 1 ^ Dr Riehterjer* Cong" Pilule olajšajo. (2>. a J 80a.) f . ^ J^ADAR potrebujete društvene po trebščine kot z*siave. kape. re galije, uniforme, pečate in vse drago obrnite se na svojega rojaka F. KERŽE CO., 2616 South Lawndale Avenue CHICAGO, ILL £ Cenike prejmete zastonj. Vte delo garantirano. * NA CESTI. Miha: Ti Jaka, kam pa bezljaš tako hitro s Tvojo mi* bakso? .laka: Ali *e ne veš, ita nočem več delati /a druge, od sedaj naprej seni sam svoj ^o<tfto<lar. ne bodo me vet* lenuhi kapitalisti izkoriščali. M.: Kako si pa zlomeka to napravil, Ti .laka si pa ros britne plaveč. J.s Ha. tega ravno ne vem, «'e sem res brihten, vem pa to, da sem si kupil farmo. M.: K ie pn, povej mi no. kako je pa tam, je dolira zemlja, boš kos tam živeti? J.: Vsega Ti ne morem povedati, ker se mi mudi na vlak. Kupil sem v Crivitz, Wis., v Marinette county oil lastnika <amega TheO. Kersten, dobil sem jo I'RAV POCKNI. Vei Miha, lastnik je že precej star ter bi se rad na vsak način hitro znebil svoje zemlje. Zemljiškim kompani ,inm nisem dal zaslužiti ni?. Zemlja ie zelo dobra, podnebje pa zdravo. Kojaki, ki so že tam, se niso mogli dovolj nahvaliti. Kako je zdaj tam lepo po farmah, zdaj vidik vse, kako raste in obrodi en ali drugi poljski pridelek. Komaj eakain, da bi že bil enkrat tam. Voda pa že taka, da bi se je rolo ne branil na smrtni postelji. M.: fe je res vse tako dobro, bom pa še jaz. prišel za Teboj. N'.j koga pn se naj obrnem? .!.: To bi pa res bilo lepo, da bi postal Ti moj sosed. Kupi tu zemljo, kjer so že fnrmerji in ne tam, kjer jih Se ni in kjer ne veS. če bi bil kos izhajati. Piši v slovenskem jeziku po pojasnila in po knjižico na Ker stenovega zastopnika N. PlKLOR. I"i2ti West 21st St.. fhi.-aRO, III. O kupiš zemljo se Ti povrne v*a vožn ja. Pa še nekaj. Kersten mi je po daril v mestu Crivitz. eno loto za hišno stavbišče, ee bi me morebiti veselilo iti v mesto. Na uho mi je tudi povedal, da bo dal eno loto vsa kemu povrhu, ki kupi zemljo do 25. avgusta. Zemlja ni zato čisto nič dražja, glavno je za njega, da bo z.etnlja hitro prodana. M.: Pa si imel dovolj denarja, da si lahko kupil f J.: 150 dolarjev sem plačal, ostanek bom pa dal v 10 letih, kakor bom kos. Srečno Miha, na svidenje v Crivitzu. POTOVANJE V STARO DOMOVINO POTO||' Kasparjeve Državne Banke 'if na|eenr|r in nalbol) sigurn«. 5. Naša parobrodna (»»slovnica je največja na Zapadu in ima vse najboljše oceanske črte (linije). Sifkarte prodajamo po kompanl|sWtti cenah. POŠILJAMO DENAK V VSE DELE SVETA. CENEJE KOT POSTA. Kasfur Državna itanka kupu|e In prodala In xamen|u|e drnar vsrhdriii sveta. — Pri Ka»parjevi Državni lianki ae iiplata ia K5 $1, hi »z xlbitka. — Največja Slovanska Itanka v Ameriki. — Daie 3'% obre«ti. - Slovenci poslrt. ženi v slovenskem |ezlku. — Banka ima $5,31tt,P2t.6f> pivmotenj«. KASPAR DRŽAVNA BANKA, 1900 Blue Island Ave.. 53» CLEVELANDČANI POZOR! | Bela j & Močnik 6205 ST. CLAIR AVE., CLEVELAND, OHIO. KROJAČA IN TRGOVCA, priporočava svojo moderno trgovino z vsako vrstno moško opravo. Izdelufeva obleke po na|nove|ši modi. Ameriška Državna Banka 1825-1827 Blue Island Avenue vogal Loomls ulice Chicago. VLOŽENA GLAVNICA $1,900,000.00 JAN KAREL. j. F. ŠTEPINA PREDSEDNIK. k \ BLAGAJNIK Naie podjetje je |>od nadzoratvom "Clearing Huuta ' iikaikih bank, torej je denar popolnoma sigurno ualoien. Ta banka prevzema tudi ul« ge poJtne hranilnice Zdr. driav. Z»r*uj» tudi denerni promet 8. N. P. J. Uradne ure od 8.30 dopoldne do 5:30 popoldne; v soboto je bajka odprta do 9 tire z veter: v nedeljo od 9 ure dopoldne do 12 ur« dopoldne. Donu vloften t naAo banko nosi trt procent«. Bodite uTejoreni. da ]• prt nas denar naložen varno tu dobiCkanosno. Največja slovanska tiskarna v Ameriki je = Narodna Tiskarna — 2146-50 Blue Island Avenue. Chicago. 111. Mi tiskamo v Slovenskem. HrvaŠkem. Slovaškem. Češkem Poljskem, kakor tudi v Angleškem in Nemškem jeziku. Naša posebnost so tiskovine za društvo in trgovce. "GLASILO" in "PROLKTAREC" se tiskata v naši tiskarni j ♦»•»»»»»< Restavracija in kavarna "Jugoslavija". 1134 — VV. 18 Str., CHICAGO, ILL. — Domala kuhinja. Odprto po dnevi in ponoti. Unijske cigare! — E. RICHTER, lastnik. . Conemauflh Deposit Bank 54 MAIN STR. COVEMAUCI, P*. Vložena glavnica $50,000.00. Na hranilne uloge plačamo 4% obresti. CYRUS W. DAVIS, W. E WISSINGER' predsednik. blagajnik. m Pozor slovenski gostllnlčar|l! Mo ja t\ rdka je prva in edina slovenska samostojna v Ameriki, ki importira žganje naravnost i/. Ki njskega. Poskusite en /alioj 12 *t«*kl«,ni«', od vsacega steklenice brinjevea, slivovca, tropinjeMn in grenko vino. Zagotovim Vam, da boste /a lo volni. Doka/, je, da v osnuh letih nisem nobenega odjemalca i/.gul>il na tej pijači. 1'rodajem nekoliko ceneje kot kntera druga tvrdka. ker ne plačujem dražiti agentov. A. HORVAT, Jollet, III. 1'rodajem samo nit debelo Dobra domača kuhinja. Odprto po dnevi in po noči. "BALKAN" KAVARNA - RESTAURACIJA IN POOL TABLE VI. Poldruga* -> J816 So. Centre Ave.