Newspaper Page Text
PROLETAREC UST ZA INTERESE DELAVSKEGA LJUDSTVA. IZHAJA VSAKI TOREK. Lastnik in iidajtttlj: Jugoslovanska delavski tiskovna __ dražba v Chicago. Illinois. Naročnina : Za Ameriko $2.00 za celo bto, $1.00 za pol leta. Za Evropo $2.60 za celo leto, $1.25 za pol leta. Oglasi po dogovoru. Pri spremembi bivalUOa je poleg novega naznaniti tudi atari naslov. Glasilo ilovoniko organizacij« JugotL — socialistična svess v Ameriki. — Vse pritožbe glede nerednega poftilja aja lista in drugih nerednosti, je po šiljati predsedniku družbe Fr. Udorich, 1844 So. Racin* Ar«., Chicago, lil. PROLETARIAN Owned and published every Tuesday by South Slavic Workmen's Pub. Co., Chicago, Illinois. Subscription rates: United States and Canada, $2.00 a year, $1.00 for half year. Foreign countries $2.50 a year, $1.25 for half year. -: Advertising rates on agreement. NASLOV (ADDRESS): "PROLETAREC" 400S W. 31. STREET, CH1CACO, ILLINOIS Telefon Lawndale 8157. Narodna ženska lipa jc dognala, da dela sedaj nad 1,500,000 žen v vojni industriji. V Angliji jc na domestilo tri iniljone ženskih mo že v industriji in trgovini. V pr vih štirih letih vojne so se uradni ce v vladni služIli pomnožile od 66,000 na 133,000. delavke v muni cijskih tovarnah od 2,000 na 117, 000, uslužbenke na bankah pa yd 9,500 na 46,000. Iz New Yorka poročajo: Agen tje justičnega departmenta so s preiskavo na domu dr. Priederich August Richard von Streneha, kajzerjevega polbrata, odkrili, da so nameravali izvršiti iz države New York vpad v Kanado, prika zi terem hisodelovalo 150,000 nem ških rezervistov. Ob času, ko so preiskovali von Streneheve pro store. je došla v New York pred sednikova tiralnica. Odkar je dr. Strench v zaporu, dosegli so veli ka odkritja o nemški propagandi v Zdmženih državah. Charles De woody, divizijski superintendent v uradu za preiskavo, pravi, da dokazujejo dokumenti, da je dr. von Strench kajzerjev polbrat in da je prišel v Združene države pred dvanajstimi leti. Bil je zdrav nik v Harlemu, toda šedno dela - ven v tajnih zadevah Nemčije. Do dalj časa znanje z odličnimi Ame ričani, ki so vedeli, kaj da dela. Zvezni uradniki sodijo, da je A leksandra Varda, bolje znana pod imenom komteua von Scheele, pi sala pisma, zaznamovana s črko "L", ki so jih našli med stvarmi von Streneha. Žena je bila kasne je aretirana. V pismih so stavki, ki odkrivajo zaroto. Pisma nada - lje govore, da je neki Nemec pod ruskim imenom vstopil v Curtis sovn tovarno za letala. Dr. von Streneh je bil intimen prijatelj grofa von Bernstorffa, dr. Alber ta in drugih merodajnih Nemcev v Ameriki, je bil oficir v nemški armadi. Doumenti dokazujejo, da so nameravali poslati večje šte vilo rezervistov, posebno topničar jev v Mehiko, da pomaagjo Villi, ali kjerkoli treba, če pride do voj ne z Združenimi državami. Predsednik Wilson je izdal pro klainacijo, v kateri razglaša, da prične vlada o polnoči 31. julija operirali in kontrolirati vse hr/o .iavne in telefonske naprave v Ze dinjenih državah. Brezžični sistem in nodniorski kabli še niso všteti. Nadzorstvo, kontrolo in operira - nje brzojava in telefona bo vodil glavni poštar Burleson. Kurivna uprava je dobila poro čilo, da je vladno nadzorovanje porabe premoga prihranilo 81,000 ton premoga v pittsbnrškem di - striktu. Administracija pravi, če bodo tako vse leto nadaljevali z varčevanjem v 250,000 industri - jalnili p«>djetjih v Zdrnženih dr žavah, da prihranijo na leto 25, 000,000 do 30,000,000 ton pre moag. Centralno evropski strokovnja ki se bavijo z zanimivim proble - inom: Ali minira Avstrija Nemči jo, ali Nemčija Avstrijo? Ko je bastilja pad'a, se je .stre sel ves avtokratični sistem. Kosi in drobci padajo še vedno. Kmalu pa padejo še zadnji atebri. Mooney za novo obravnavo. Thomas Mooney, ki jc bil ob sojen zaradi znanega atentata na parado za "preparedness" v San Franciscu, je bil odpeljan v "smrtno celico" in njegova uso da je sedaj popolnoma v rokah guvernerja Stephensa, ki ima pra vico, da ga pardonira. Nova ob ravnava, ki jo je bil Mooney za hteval, je odklonjena in vsled te ga je sodnijska pot zanj popol noma zaprta, tako da je gover nerjeva pomilostitev edina mož nost za ohranitev njegovega živ ljenja. Vpričo tega položaja je zanimi vo pismo, ki ga je Tom Mooney pisal sodniku vrhovnega sodišča v San FrancUcu, Franklinu Grif finu, s prošnjo za proces o dru gih tožbah, ki so bile dvignjene grot i njemu, pa doslej še ne ob ravnavane. Pismo ima sledečo vsebino: Oastiti Franklin Griffin, odde lek štev. 11 vrhovnega sodišča. Hall of .lustice, San Francisco. Cenjeni sodnik Griffin! Nestrpnost in nadvse bolestno ' hrepenenje gotovih ljudi, da bi j bil prepeljan v celico smrti v San Quentinu dokazuje njih ob , upni poizkus, da bi se rešili no ve preiskušnje pri obnovljeni • razpravi mojega slučaja. Zdi se, da se je faktično vpra šaine, kolikor se tiče metode, ki naj se zasleduje v Mooneyevem slučaju, popolnoma izgubilo z ob j zorja. Mislim na zahtevo predsednika Wilsona, da naj se ustavi izvrši tev moje obsodbe in da naj se po stavim pred sodišče zaradi ostalih obtožb, ki so proti meni v veljavi. Po mojem procesu, a po dobi, ki jo zakon dovoljuje, da se po dajo nanovo odkriti dokazi za podporo predloga o novi obrav navi, so prišli do našega znanja in pozneje v našo posest prepisi sedaj famoznih dopisov, ki jih jo pisal F. C. Oxman F. E. Rigullu. navajajoč ga, da naj s krivo pri sego podpre pričanje, ki ga jc Oxman nameraval podati in tudi podal. Ko so bila odkrita ta pis ma, ste bil upozorjen nanja. V tistem času ste pisali častitemu U. L. Webbu, generalnemu pravd niku te drŽave pismo, pozivajoč ga, naj podvzame tako akcijo, ki bi vrnila zadevo vašemu oddel ku na obravnavo. Citiram ome njeni Vas dopis: "Oxmanova pisma nedvomno zahtevajo pojasnila, in kolikor se' tiče Mooneya, bi moralo njegovo pojasnilo nedvomno slišati poro ta, ki določuje o njegovi krivdi in nedolžnosti. Če bi bila ta pisma pred menoj v času zaslišanja o predlogu zaradi nove obravnave, bi jo bil brez pomisleka dovolil." Potem se je pričela razprava z Mrs. lieny Mooney, mojo ženo. Sledila je njena oprostitev od e nake obtožbe, zaradi kakršne sem bil jaz po krivem obsojen. Pet dni po razglasu sodbe o njej je generalni pravdnik na podlagi Vaše zahteve, da se vrne moja za deva, kakor tudi slučaj Oxinan na, ki se je odtegnil pričanju, in njena osvoboditev, ker ni Ox mann prišel pričat, izrekel pri vr hovnem sodišču soglašanje s tem, da se razveljavi moja obsodba in ustanovi nova razprava. Vrhovno sodišče je izjavilo, da nima ustav ne praviee, da bi uvaževalo ka ; kršna koli dejstva razun faktič ( nih zapisnikov procesa in da mo 5 re lake reči uvaževati le gover ! ner, ki ima oblast za pomilosti tev. Iz teh razlogov je sodišče od klonilo predlog. Moj priziv, kar se tiče zapisni i ka, je prišel pred sodišče na re vizijo, a medtem, ko je bil vlo žen, se je pričela razprava pro ti mojemu soobtoženeu Izraelu NVeinbergu; tudi ta razprava je imela za posledieo osvoboditev. I Protesti proti krivičnosti moje : obsodbe so začeli v velikem šte vilu prihajati od vseh strani sve ta v to deželo in meseca avgusta 1917 je predsednik Zedinjenih držav imenoval posebno zvezno posredovalno komisijo, da bi te meljito preiskala tožbe zaradi sleparstva in zarote, ki so bile v zvezi z mojim slučajem. Njeno preiskovanje je bilo neuradno in izven javnosti, a dotikalo se je vsake strani slučaja. Posredovalna komisija je po dala predsedniku Wilsonu poro čilo meseca januarja 1!)18. in je zbrala svoj rezultat v naslednjem načinu, kako naj hi se dosegla ipomoč, ki jo je zahteval položaj "Ko je bil diskreditiran Ox man, je bila diskreditirana sodba proti Mooneyu. Po razpravah Billingsa in Mooneya je nastala izprememba v pričanju, ki je ime la za posledico ne le oprostitev Mrs. Mooneyeve in Izraela Wein berga, ampak je vrgla dvom tudi na obsodbo Billingsa in Moon eya. Stvar je taku, tla pušča pri »tirih obravnavah po<lano priča nje, ki je merilo, če se vzame vse '■ .skupaj, na ugotovitev enega sa mega vprašanja — njih skupne i udeležbe pri zločinu — da pušča, pravimo, to pričanje misel v naj ' večji negotovosti o krivdi obto ženih. Pričanje v štirih leh slu čajih, če V»e vzame kot eelota, mora omajati zaupanje v pra j vičnost sodbe. To povzroča dvom 1 ljivi značaj prič, nadaljna od kritja o njih, in konflikt v pri I čanju teh prič, kakor se je razvi . jala potreba po izpremembi pri j čanja, da bi se vjemalo z novo te orijo obtožbe ali z novim priča njem zagovora. Oe spozna sodi šče, da ne obsegajo zapisniki no nebe napake, potrebne za zavrni tev, in če torej potrdi sodbo, bo treba poskrbeti za eksekutivno akcijo governerja države Kalifor nija in za sodelovanje obtožujo čih uradnikov." Na ta in druga pr»*>oročila ko misije prezidenta Wilsona je predsednik dne 22. januarja 1918 pisal naslednje governorju <Step hensu: "Ali ne bi bilo mogoče odgoditi izvršitve sodbe nad Mooneyem, tla bi mogel dobiti obravnavo o kateri izmed ostalih obtožb, vloženih proti njemu, da bi se s popolno resnobo uvaževa le važne izpremembe, ki so na stale, kakor sem obveščen, v pri čanju proti njemu? Prosim za to zelo uljudno, a tudi zelo resno, ker je slučaj dobil mednarodno važnost." Vrhovno sodišče države Cali fornia je dne 1. marca potrdilo sodbo, ki je bila pri Vašem sodi šču izrečena proti meni in jo odo | bril. Obramba je iskala pred Va ' mi odpomoč proti temu v obliki i predloga,strinjajočega se s spisom o napaki, "coram nobis", proseč Vas, da razveljavite razsodbo, ob 1 sodbo in prenoved nove obravna | ve. Proti tej akciji je distriktni 1 pravdnik vložil ugovor in Vi ste ga priznali ter odklonili naš pred log. Po Vašem mnenju, ste dejali, • brez omof se tiče raz j sodbe. To zadosti tehničenemu za , konitemu sklepu, nikakor pa ne ; moralni pravičnosti. Vrhovni načelnik tega naroda je že dvakrat podal prošnjo ka lifornijskim uradom. Predsednik ne zahteva moje popolne pomilo istitve; on zahteva odložitev izvr I sit ve moje obsodbe, da bi tnogel priti pred sodišče zaradi ene iz med naduljnih rednih obtožb, ki obsegajo enake obdolžitve, kakor ta, zaradi katere sem bil po kri vem obsojen. Dve z omenjenih tožb sta še sedaj na koledarju pri Vašem oddelku vrhovnega sodi šča. Nihče nima boljše prilike, da bi poznal mojo zagato, kakor Vi, ker ste bil sam sodnik pri priča nju, katero je navedlo poroto, da je izrekla smrtno obsodbo nad menoj. Ko so bila izčrpana vsa druga sredstva, je bila edina pot za popravo, ki mi je ostala kot nedolžnemu človeku še odprta ta, da bi prosil governorja za po poln pardon, kar je v najboljšem slučaju milost. Medtem ko more nastopati governor, se obračam do Vas, da mi date priliko, da o čistim svoj značaj in čast pred sodiščem ob eni izmed onih ob tožb. Če ne določajo sodišča, pri katerih so ostale obravnave na koledarju, sedaj razprav, kako se more tedaj, vprašam, izpolniti predsednikova prošnja? "San Franeiaeo Examiner" je dne IG. junija prinesel naslednjo depešo iz Washingtona, I). C., od Isidorja Jacobsa, predsednika "California Canneries Compa ny": "Iskreno uparu, da spozna | governor Stephens jasno inož I nost, da izreče Mooneyu pp.rdon. Moj. najstarejši sin je bil v poro ! ti, ki je obsodila Mooneva, toda izza obsodbe je bil predložen do I kaz, ki postavlja enega izmed ! glavnih prič obtožbe v znaten sum. Distriktni pravdnik trdi, da bi bil Moonev lahko brez priča nja te priče obsojen. Če je tako, se ne bi smel upirati pardonu in obravnavi zaradi kakšnega dru gega slučaja, ki obsega enake ob dolžitve. Moone bi smel bili I obešen na podlairi obsodbe, kate , ro je v kakršnikoli meri povzro • čilo pričanje, ki je bilo izza ob ; sodbe večalimanj diskreditirano ; zato upam, da bo dovoljena odgo ditev in da pride do obravnave zaradi katerega izmed ostalih slu ; čajev. Moj sin, lajtnant Wiliain F. Jacobs, sedaj v Kelly Fieldu, San. Antonio, ki je bil » poroti, katera je obsodila Moo-neya, je zadnji teden, ko sem bil v San. Antonio, izrazil en.ik nazor, ka kršen je moj. Prepričan je, da bi moral Mooney zaradi suma, ki je padel na Oxmanovo pričanje in z ozirom na priznanje Estelle Smith dobiti novo obravnavo." Ti razlogi v zvezi z obdolžitvi- ' jo dveh žen Edean od strani po. ,licijskega inšpektorja Sinit ha in rbivšega načelnika Petersona iz Oaklanda, aedaj stotnika v arma di Zedinjenih držav, rušijo pod lago zadeve zoper mene. In to ni vse. Tu je tudi dvoje priznanj glavnih prič obtožbe pred velcpo roto. Mislim Estello Smith in nje 110 mater Alice Kidwell. Prva je bila glavna priča pri razpravi z Billingsem, druga pri razpravi z Mrs. Mooney. Njiju objavljena in »leutajena priznanja dajejo vse mu slučaju od konca do kraja 2nak fabrikacije. Gotovo bi inoral hiti stroj pra vičnosti v tem mestu in okraju sposoben, da bi našel kakšno pot za popravo te strašne krivice. Prosim Vas s tem, da se poslu žite vsakega sredstva, ki Vam je na razpolago, da se izpolni želja predsednika Wilsona v mojem 1 slučaju. Apeliram na Vas, da pozovete distriktnega pravdnika Fickerta, naj pride pri prihodnjem oklicu teh slučajev na Vašem koledarju v Vaš oddelek pri vrhovnem so dišču, in naj nastopi proti meni na podlagi obtožb. Če ne bi Fic kert tega storil, Vas prosim, da se pridružite moji prošnji, da pri de generalni pravdnik sam, ali da pošlje enega ali več asistentov, da vodijo zadevo ljudstva proti meni. Če bi se izkazalo, da je la načrt neizvedljiv, Vas prosim, da pomagate na podlagi oblasti, ki Vam jo daje Vaš visoki urad, pravičnosti na ta način, da ime nujete posebnega tožnika, ki naj zastopa interese ljudstva in da ukrenete razpravo v enem izmed omenjenih slučajev. To je edina pot, no kateri se more izpolniti prezidentova za hteva. Sicer mora nastati vtisk, da je bilo dovoljeno hudo pogaženje pravice. Dovolite mi dodati, da se je Vaša pravičnost v teh slučajih iz kazala iznad vsakega dvoma, kaj ti Vi niste nikdar izrazili svoje ga mnenja o krivdi ali nekrivdi kateregakoli izmed obtoženih. To je vpričo napetosti, ki je vladala nekaj časa v dobi razprav, res nična izkušnja sodnijskega urad nika. Globoko in toplo cenim Va še postopanje v tem oziru. Iskreno Vani vdani Tom Mooney. Graf tanje. I Profitarstvo je neločljivo od kapitalističnemu sistema, l.er je ! duša tega sistema dobiček, ne pa zaslužek. Lahko se najdejo posa j mezniki med množico vsakovrst - i nih podjetnikov in špekulantov, ki se zadovolje s kolikor toliko | skromnim profitom; tako izjeme ; pa stoje izven pravila in ne dajejo (kapitalizmu njegovega značaja, j Kjer je prilika za večji in /a manj i ši dobiček, weže večina rajši pci večjem, in ker se ta prilika ne po raja vedno sama od sebe, si jo mar sikdo rad ustvari, kakor najbolje zna. Dobiček se lahko poveča s po - množitvijo konsuma. Za to ni tre ba nobene razlage, ker je vsakemu otroku jasno, da bo pri prodaji de setih kosov dobiček večji, kakor pri prodaji enega samega, tudi če se prodajna eena nekoliko zniža. To navaja kapitaliste, da čimbolj skušajo pomnožiti .svojo trgovino, vslcd česar se pomnožuje njih pro dukcija. In posledica je konku renca, ki ne doseifa nikjer takega viška, kakor v kapitalizmu. Dobiček se lahko poveča, ako je mogoče povišati prodajno ceno. To gre v večji meri le tedaj, kadar premaga kapitalizem eno svoje na čelo v prid drugega: Kadar od pravi konkurenco z monopol«m. Dobiček se lahko poveča, ako se znižajo produktivni stroški, bodi si z vpeljavo novih strojev, novih proizvajalnih metod, ali z večjim izkoriščanjem delavstva. Vsako tako sredstvo je v sedanjem i»U;e mu večalimanj na škodo delav - stvu; čc je nov, boljši stroj sam na sebi napredek, je v kapital'/.mu vendar konkurent delavcu. Priliko za povečanje dobička pa dajejo tudi metode, ki i»i jih \ navadnem življenju imenovali go ljufije; v profitarskem *vctu jim ne dajejo tega imena, kajti največ ja premoženja so bila ustvarjena ! haš z brezobzirnim izkoriščanjem ! delavcev in konzumentov in z I graftom. Kjer je prilika za graft ,tam se , grafta. Kajti človeški značaj je ' v svojem jedru enak v nižavah in i v višavah; človeško delo m i:čin 1 kovanje je veliko bolj odvili in c»l i razmer, kakor od značaja. Ljudje, ki žive trajno v krofih, v katerih j se nič tako ne ceni kakor boga - i j st vo in kjer je postalo hreprnonjc po bogastvu nekakšna družabna čednost ,se kratkomalo ne morejo \ premagati, da ne bi izrabili vsake prilike za obogatitev, tudi čc so • sredstva dvomljiva ali pa narav nost hudodelska. Vojna z ogromnimi potrebami, ki jih ustvarja, razširja področje, na katerem je mogoče dosegati do biček do skrajnih meja. S tem se pa tudi pomnožuje prilik« za graft, in popolnoma naravna po sledica je, da se graft res vrši. ('d začetka vojne so prihajala poroči la o sueparskih vojnih dodajah in o podrobnih goljufijahizvseh do | žel. Tudi Zcdinjenc države niso pro ste takih praktik in razkritih je Iz New Yorka poročajo: Tukaj so napravili privatno preizkušnjo s strojem za dviganje železnih in jeklenih ladij, ki leže na dnu mor ja. Preizkušnja se je dobro obne sla. Potegnili so ležko jekleno ploščo iz globočinc 00 čevljev. Iz VVashingtona poročajo: Vsa znamenja kažejo, da izide main': naznanilo, kdaj se prične kampa-j, nja za četrlo posojilo svobode, kajti i>ešli so se na konferenci pu- I 1)1 ic*istični ravnatelji za posojilo I [svobode iz dvanajstih zveznih re- ! zervnih distriktov. Zakladniški ' tajnik McAdoo je dejal, da bo če- ! trto posojilo svobode razpisano i bilo že ver slučajev, v katerih se jf vršilo nesramno zločinsko profi tarstvo. Med te slučaje spada tudi škandal z dodajanjem dežnih pla sčev za ameriško armado, ki jo imajo sedaj razne oblasti v rokah. Pri preiskavi te korupcije pri haja na dan, da so vanjo zapleteni tudi ljudje, ki bi morali po svoji pozieiji posvečati v.se svoje mori koristi in potrebam dežele v voj nem času, ljudje, ki pripadajo na rodnemu obrambnemu svetu, in stituciji z večalimanj uradnim značajem. V zvezi z afero dežnih plašeev je bil med drugimi aretiran Harry K. Lazarus v New Vorku, član pododscka National Defense Coun cil, čigar naloga je bila nadzoru - vanje produkcije dežnih plasčev. I.a/.arus je tožen, da je skušal pod kupiti vladnega nadzornika; /di se torej, da je zopet enkrat prišel kozel za vrtnarja. O tej graftarski zadevi poroča jo še nadalje: Agenlje justičnega departmen ta so odvedli na varno Charles l(, Fullerja, vrhovnega vladnega nadzornika za nc\vyorški okraj. za $'»,000,000,000 in Wo najbrž no silo po 41/4%. Sn konferenci so sugerirali, naj so prične kampanja za četrto po sojilo svobode z dnein 2H. septem bra. V Beli liiši v Washington)! se je vršila konferenca zaradi novega '.akona za varstvo otrok, ki ga l>r<dlože kongresu. Predsednik Wilson se strinja z zakonsko pred ogo. Odbor, ki je šel v tej zadevi < predsedniku, jo bil sestavljen iz šnmuel (Sompersa, predsednika Ameriške delavske federacije", Samuel MeC'une Lindsayja, J. Ed vard Maeyja in James Forda. V Naznanjajo, da jo podal podrobno izpoved o obširnem podkupoval - nem sistemu, ki je bil v praksi v industriji vojaških dežnih plaščev in vojaške obleke. Sedaj pričaku jejo, da bodo po Fullerjevi izpo vedi aretirane še druge osebe. V torek zvečer so krožile vesti, da aretirajo sedemnajst tovarnar jev, ki izdelujejo dežne plašče. Obtoženi so zarotniškega podku povanja. Druge vesti zopet pravi jo, «1» so nekateri kontraktorji in nadzorniki v oskrbniškem depart ment u podali svoje izpovedi. Lazarus, bogat tovarnar v in miteja narodnega obrambnega sveta. Poročal je vojnemu de partmentu, katere tovarne so ta ko opremljene, da lahko izdelu - jejo dežne plašče in je pomagal, da so bih- pogodbe sklenjene s tovarnarji za dobavo dežnih pla ščev. Obtožen je, da je hotel pod kupili vladnega nadzornika, ki naj bi slabo blago priznal za dobro, ko je dobil za vlado večje naročilo. Pravijo, da bo nadaljna preiw - kava odkrila, da so tudi drugi i nieli v številnih pododsekih svo jo ljudi, ki so gledali na to, da do pogodbali za vladna dela bo klav zula, ki določa, da ne sinejo delati otroci pod 14. letom, otroci med 14. i>i H». letom pa ne več kot osem ur na dan. Iz Philadelphije, Pa., poročajo: Wrn. Potter, kurivni upravitelj za državo Pennsylvania, je obelo danil odredbo generala Crowder ja, po kateri lahko lokalne komi-| sije uvrstijo rudarje v razred 11 - D, TII-K in L ali IV-D. I Po Tlooverjevem zatrdilu je pre šič rešil vprašanje mesa. Kdo bi bil mislil, da je prešič tako dobro podkovan v matematiki? be posebne usluge. Vsi dokazi bo do predloženi zvezni veleporoti. Fuller, vrhovni nadzornik, je izpovedal, da je prejemal teden ske doneske od raznih tovarnar jev. Tako izjavlja namestnik ju - stičnega tajnika, mr. Huston dustriji za obleke, je bil elan ko Thompson, ki vodi kampanjo pro ti sleparskim profitarjem. Take doneske so prejemali tudi nekateri podnadzorniki. Neki tak podnad zornik je prejel v zadnjih treh tednih do $500. Neki nadzornik je izdelal na - črt, da se uvedejo letne prosla ve rojstnih dni, da pobira darove pri tovarnarjih, katerih izdelke pregleduje. Tovarnarji so priha jali k njemu na doni in so puščali polna naročja daril lam. Slišijo se glasovi, da je bil v nekaterih za vojih denar. Ralph Rosenthal, tovarnar, je priznal pred zveznim komisarjem, da so izplačevali denar kot "po sojilo" nekemu vladnemu nadzor niku v njegovi tovarni in da niso inikdar zahtevali, daf;c "posojilo" vrne. Rosenthal je razlagal, da je bil po prejemu naročila prisiljen po vladnem nadzorniku, da je rabil gotove vrste gumijasti cement, ki ga je opisal kot "slabega". Ta izpoved je obudila spomin, da so se nekateri dežni plašči razpadli, da-si so jih vojaki rabili malo ča sa. Neki tovarnar, ki izdeluje gu mijski cement, je bil med sedem najstimi tovarnarji, ki so jih are tirali v pondeljek zvečer. Neki uradnik Sydeman Rubber kompanije, ki je bil tudi aretiran, je priznal, da je bilo blago lože sprejeto, odkar niso več preisko vali produktov v »»skrbniškem skladiSču, ampak so jih preglcdo dovali v njegovi tovarni. Tako iz javljajo uradniki justičnega de - partmenta. a