Newspaper Page Text
LA PRENSA Periódico Constitncionalista de in formación dedicado a la representa ción de las colonias de habla Espa ñola, publicado por la IfTtKNATIONAI. PUBUSfIMG CO. Director F. A. Mauricio. Dirección y Administración. Toda correspondencia, diríjase a LA PRENSA, P. O. Box BSI, Lo» Angeles, Cal. Precios de Subscripción: Por un año $3.00 Por seis meses $1.73 Todas las subscripciones deben se. pagadas por adelantado. LA PRENSA, published weekly b> the International Publishing Co.. 108 Commercial street, Los Angeles, Cal Subscription; one year, $3.00; six months, $1.75 Entered as second-class mattei August 24, 1912, at the Post Office at Los Angeles, Cal., under Act of Mch 3. 1879. Saturday, December 8, 1917. DIRECTORIO CONSULADO DE MEXICO. Cónsul, J. M. CARPIO. Vicecónsul, FERNANDO J. LOBO 1010 Baker-Detwiler Bldg.. 412 West Sixth Street, entre las calles Hill y Olive, frente al Parque. Teléfono Home F7227. Horas de Oficina: 9 a.m. a 3 p.m. OFICINAS TELEGRAFICAS. Compa&ia Postal de Telégrafos y Ca ble;—Calle Spring, al sur, 341. Su cursales: Calle Los Angeles, al norte, esquina de la calle Market; para los mexicanos del barrio norte, la citada es la mis cercana. Compañía Telegráfica Western Union:—Calle Spring, al sur, número 608. Sucursales: calle Spring, al sur, núm. 102; calle Los Angeles, al norte, núm. 169. COMPAÑIAS TELEFONICAS. Oficinas principales: Compañía Te legráfica y Telefónica Home, 716 ca lle South Olive. Compañía Telegrá fica y Teléfonica Pacific (Sunset) 622 calle South Hill. OFICINA DE CORREOS.. Oficina Principal, en la unión de la: calles North Spring y Main. Estación C: en el Núm. 522 de la Calle South Loi Angeles. La corres [londecia se recibe en esta Sección, d as Ba. m. a las 7p. m. En la Oficina Principal, de las 7 a. m. a las 9 p. m. Certificados: de Ba. m. a 9p. m. Gi ros Postales: de 9a.m.a 9p. m. Ho ras de pago: de Ba.m. a 5 p. m. Ex pendio de estampillas: de 7 a. m. a 5 p. m. Los Domingo., la oficina se cierra al servicio público, quedando disponi bles los buzones y demás sitios acce sibles al público. Días de fiesta: de 10 a. m. a 12 m. ESTACIONES DE FERROCARRII .Ferrocarriles de Vapor y Eléctri eos: Estación Sud Pacifico. Estación de la Calle Hill (Divisiór Oeste del Pacific Electric) 429 Callt South Hill. Estación del Pacific Electric (Divi sión Norte y Sur) Estación Central en la esquina de las calles Sexta y Main Compañía de Automóviles que ha. cen el trayecto entre Los Angeles Pomona, Uplands y San Bernardino esquina de las calles Quinta y Los Angeles. -Estación de Salt Lake, calles East la. y Myers. Carro de la Calle East First. Estación del Santa Fé, calle E. 2a y Avenida Sants Fé. Carros de la Es tación Santa Fé. Sud Pacifico, Calle sa. y Avenida Central. Carro de la Estación Sud Pacifico. GACETILLA EL PRECIO DEL CARBON. El Sr. Victor Rossetti, Presi dente del Comité Local de Sub sistencias, hace un llamamiento especial a todos lo shabitantes de la ciudad de Los Angeles para que se abstengan en lo posible de ha cer uso de carbón, pudiendo ser sustituido éste por lia leña o gas, que son tan abundantes en esta parte de California- E'l Sr. Ros setti ha establecido los precios de carbón, basándose en $16.00, que es lo que deberá cobrarse por to nelada. Admitiendo que el abas tecimiento local de carbón no es normal, el Sr. Rossetti declaró que ésta no es la sola razón que tiene para aconsejar el uso de la leña y del gas, y la economía del carbón, sino que los consejos an teriores están basados en la nece sidad que hay en otros lugares del precioso combustible. El gas y la leña son abundantes en Los Angeles, y el mencionado Comité aconseja que se haga uso de ellos, tanto en los hornos co mo en las estufas y parrillas. Se considera que el gas y la leña, además de ser más económcios, son más limpios y sanos y tienen el mismo coeficiente calórico que el carbón. Los precios siguientes son los que deberán regir 'la venta del carbón en este mercado; Costal de 100 libras, 90 cts- ; quinientas libras, $4.25 ; mil libras, $8.25; una tonelada inglesa, sl6. La leña se venderá a los si guientes precios : Leña de enebro, mezquite o en cino blanco, por costal, 55 cts. ; un cuarto de cuerda, $5.75; media cuerda, $11.00; tres cuartos de cuerda, sl6 50; una cuarda $20.00. CONSAGRACION DEL NUE VO OBISPO EN LA DIOCE SIS DE LOS ANGELES Y MONTERREY. Con toda la pompa y el esplen dor propios de la Iglesia Católica, el Rev- John J. Catwell, fue con sagrado Obispo de la diócesis de Monterrey y Los Angelíes, el miér coles en la mañana. Asistieron a la ceremonia, connotadas perso nalidades eclesiásticas y conoci dos miembros de las colonias lati no-americanasr y otros católicos de todas las nacionalidades, resi dentes de esta ciudad y del Sur de California. La solemne consa gración tuvo lugar en la Catedral de Santa María, en San Francis co, la que se vió materialmente llena. Las esperanzas de los ca tólicos de California están basa das en parte en la nueva figura del hoy Obispo de Monterrey y Los Angeles y en su virtud y do tes, pues se nos asegura que ade más de ser un célebre orador, es un profundo sociológico y cam peón de la educación sana del ni ño, y que tiene la intención de lle var a cabo una verdadera campa ña en pro del mejoramiento social y espiritual de sus discípulos, co menzando desde luego los cimien tos de la Universidad Católica que deberá levantarse en el «cam po donado a la Iglesia Católica por el multi-millonario Dohcney. LOS DESERTORES, (“SLAC KERS”) SON EXPULSA DOS DE LA BAJA CALI FORNIA. Según informaciones que han llegado a ésta, el gobernador del Distrito Norte de la Baja Califor nia, Coronel Esteban Cantú, ha decretado la expulsión inmediata de todos los americanos sorteados que hayan evadido el servicio mi litar en este país. Se calcula que cerca de trescien tos jóvenes se internaron en terri torio mexicano para eludir el re clutamiento y que en la actuali dad se encuentran en la Baja Ca lifornia- Entre ellos se dice que están muchos miembros de fami lias bien conocidas en el Sur oeste. La orden expedida por el Coro nel «Cantú (una copia de la cual se ha recibido en ésta), establecí la formación de un censo de todos los extranjeros y continúa : “Si entre los extranjeros se en contraren algunos de los llama dos “slackers” o cualesquiera otros, que a juicio de la autoridad fuere necesario expulsar, les noti ficará usted que deben salir inme diatamente del Distrito y a ese fin, usted tomará las medidas ne cesarias para cumplir con la pre sente orden, dando cuenta a este gobierno de lo que se hiciere en tal sentido.” DE INTERES LOCAL. Un vapor del Gobierno austra liano llegará en breve al puerto de Los Angeles con un cargamen to de 7000 toneladas de trigo, des tinado a la Administración de Alimentos de Estados Unidos, de la que son agentes los señores Bal four, Guthrie y Cía- El barco de referencia aceptará, en cambio, cargamento para Australia y es tará listo para salir de aquí el 10. de Enero de 1918. Es el cuarto vaipor australiano que llega a es tas costas. El primer barco de esa nacional que llegó a Califor nia, vino al puerto de Los Ange les con 6000 toneladas de harina, el segundo y tercero iban destina dos a San Francisco con carga mento de trigo. LA PRENSA SABADO BDE DICIEMBRE DE 1917 “ECONOMIA Y AHORROS DE GUERRA.” El Departamento del Tesoro de Estados Unidos, nos comunica lo siguiente : “Tu país está en guerra. Esta guerra debe ganarse. La cosa más esencial para ganarla, es el dinero. Este dinero debe ser fa cilitado por el pueblo de la na ción. Para poder ayudar al Go bierno, debes prestarle tu dinero, él te pagará buen interés y vela rá por la seguridad del mismo. Es más fácil ahorrar en pequeñas cantidades que intentar depositar sumas considerables, y es por ésto que se presenta al público un plan por medio del cual cada uno pue de comenzar a ahorrar depositan do 25 centavos, o sea la cuarta parte de un peso- Las tarjetas y estampillas de eco mfa. “Este es el nombre de una cla se de estampillas y de tarjetas que pueden comprarse por 25 centa vos en todas las oficinas de co rreos, bancos, compañías, estacio nes de ferrocarril, tiendas, facto rías, clubs y sociedades y otros lu gares debidamente autorizados. Tan pronto como se llena la tar-| jeta en cuestión y se pagan 25 cen tavos por cada una o varias esta-m- 1 pillas de las llamadas de guerra, según la cantidad de dinero que usted invierta. Este dinero co menzará desde luego a ganar el 4 por ciento de interés compuesto cada tres meses. Puede usted también adquirir estas estampi llas por medio de una compra en efectivo. El precio de estas es tampillas varía, según el tiempo en el que usted las compra- Con la compra de la primera estampi lla de ahorro de guerra, se le en tregará a usted un certificado de Ahorros de Guerra. Estos certifi cados tienen espacio suficiente pa ra dar cabida a 20 estampillas, que usted deberá pegar en él. En es ta forma, el certificado represen tará un valor de SIOO el 10. de Enero de V413. Si en el transcur so de este tiempo usted necesita ra usgentemente de dinero, podrá hacer uso de sus certificados de guerra, ya sea que estén parcial o completamente llenos. Puede a provecharse de este privilegio, so lamente en casos apurados de ne cesidad. “Toda la riqueza de Estados Unidos está en apoyo y seguridad de estas estampillas, certificados o ahorros de guerra.” N. de R—Si hubiere alguna du da sobre este asunto o no se pu diera interpretar claramente con los detalles que damos a publici dad, se suplica al lector que desee enterarse más profundamente de estos asuntos, si le interesan, ten ga la bondad de interrogar a los empleados de las oficinas en los lugares antes mencionados o don de intente hacer la compra. EL PUERTO DE LOS ANGE LES SIN LICOR, O SEA “SECO.” Habiéndose votado el cierre de las cantinas en la ciudad de Los Angeles, el Concilio de esta ciu dad votó en favor de que se ce rraran, desde el 31 de Enero pró ximo, todas las cantinas en el puerto de Los Angeles, y no se podrá vender licor en todo el mencionado puerto. Esto en bien del orden público y para evitar desórdenes entre las fuerzas de mar y tierra en dicho puerto y eu las inmediaciones de él. Sin em bargo, el Mayor Woodman con sultará al Departamento de Guerra sobre el particular, para saber si es de aprobarse o no tal medida- EL SR. JESUS AGUIRRE. Residente en New Atlas Hotel, 142 1-2 North Main Street, desea saber el paradero de su hermano Juan Aguirre, matancero, a quien no ha visto desde 1906, año en que visitó la Ciudad de Durango, de la que es originario. No deje de mencionar a "La Prensa” cuando patrocine a nues tros anunciantes. LOS “SECOS”. O ABSTEMIOS, FUERON BATIDOS POR LOS “MOJADOS”, O LICO REROS, EN LA CIUDAD DE SAN DIEGO. San Diego, Diciembre 3.—Des pués de una campaña vigorosa, en la que se empleó toda la estra tegia posible en esos casos, y las las partes contrincantes “secos”, o abstenidos, y “mojados” o licore ros, se encontraron en el campo abierto de las elecciones para de cidir esta cuestión. Curiosas y muy variadas fueron las armas empleadas por ambos lados, y en todos los casos, el argumento e.i bien de la salud pública, fué el ar ma esgrimada magistralmente por los “secos”. A esto opusieron los "mojados” el argumento en bien del comercio y desarrollo local, logrando derrotar completamente al enemigo que no tuvo otro re medio que replegarse y sacar la banc era blanca ante la aplastante mayoría de votos en su contra. Se calcula que el contingente que sirvió para derrotar a los se cos fue de 247 votos, siendo el nú mero total de las fuerzas por am bos lados de 21,000- Como resul tado el ejército de los secos se componía de 10,332 y el de los mojados de 10632. Pues no todos los enrolados para el voto estu vieron presentes a la hora del combate. La superioridad numé rica de los mojados junto con la táctica seguida en las operaciones, les valió el triunfo, no sin que mu chas veces se hubiera dudado de él, puesto que el enemigo conta ba entre sus filas a gran número de madres de familia, esjjosas de ebrios consuetudinarios y algunas connotadas sufragistas. Hay que hacer notar que en un principio, las sufragistas hicieron tanta allharaca que lograron en sordecer y desordenar a los moja dos, pero que repuestos del susto, se reorganizaron y, atacando en línea desplegada, alcanzaron la victoria que ellos consideran glo riosa. El Corresponsal. EL PRIMER DIA SIN “ICE CREAM. El martes sin carne; el miérco les sin pan de harina de trigo pu ra ; ahora se ha agregarlo el jue ves sin “icecream” (helados) pa ra que las dulcerías hagan econo mí de las grasas y de la matequi 11a en beneficio y ayuda de la gue rra. Todos los comerciantes en helados han secundado y aplaudi do patrióticamente la idea, que no causará ninguna incomodidad, puesto que los helados son un pla cer supérfluo que implica un gas to también supérfluo e innecesa rio. RITO FUNEBRE EN CELE BRACION DEL PRIMER ANIVERSARIO DE LA MUERTE DEL SR. VICEN TE ANSO. En la iglesia de Nuestra Seño ra de Los Angéles, situada al oes te de la Plaza, tendrá verificativo el día 10 de los corrientes, una so lemne función religiosa con rito fúnebre, pata conmemorar la muerte del Sr- Vicente Ansó, en su primer aniversario. Los deu dos del finado invitan cordialmen te a todos los amigos y conocidos a unir sus preces para el eterno descanso del alma del Sr. Ansó, quien en vida fue muy apreciado por todos los que tuvieron el pla cer de tratarle. SI SUFRE USTED De gonorrea o enfermedades ocul tas, compre el famoso Específicc Español de Rimpau, que está d' .venta en las boticas Internationa Pharmacies Inc., 322 Sunset Bou levard, y 355 North Main St, Lo. Angeles, Cal., al precio de $2.00 Se envia por express o por co reo en paquetes sencillos sin men clonar el contenido. “La Prensa” es el órgano de los latino-americanos e hispanos en California. ES LOGICA LA DECLARA CION DE GUERRA AL IM PERIO AUSTRO-HUNGA ..RO. True translation filed with the Post Master at Los Angeles, Dec ember 7, 1917, as required by the Act of Congress October 6, 1917. W ashington, D. C., Diciembre 4.— La declaración de guerra a la doble monarquía modificará su perficialmente el arreglo de asun tos entre Austria-] lungría y Es tados Unidos, porque de hecho, hace muchos meses ya existe el estado de guerra entre ese Imperio y este país. Austria no ha causado tantos atropellos contra los derechos y vidas de ciudadanos de Estados Unidos como lo ha venido hacien do Alemania, pero Austria, como aliada de Alemania, se ha puesto gradualmente en la posición en la que el Gobierno de Estados Uni dos no puede menos que conside rarla incluida en Alemania y por consiguiente, enemiga- Esto fue aparente desde antes de la inva sión de Italia por los teutones, lo que hizo del frente austro-italiano literalmente una parle del frente occidental en el que las fuerzas de Estados Unidos están operan do. De hecho, no ha habido hasta la fecha ningún acto provocativo aislado por parte de Austria con tra los Estados Unidos, pero sí una serie de actos que han sido clasificados como causas de gue rra. Estos actos comenzaron des de el principio de la guerra euro pea. Mucho antes que el Embajador Dumba fuera enviado a su casa, por haber instigado a los huelguis tas en las plantas manufactureras de Estados Unidos, el Gobierno de Washington tenía ya las pruebas de que los miembros del servicio diplomático y consular austríaco, habían sido usados en más de una ocasión por Alemania, para asun tos de carácter bélico. El código secreto en las oficinas consulares austríacas, fué con frecuencia usa do para la correspondencia alemi na, que sin este aliciente, no hu biera tenido cabida en los Estados Unidos y entre los empleados con sulares alemanes. SITUACION EN LOS DIVER SOS FRENTES True translation filed with tin Post Master it Los Angeles, Dec •mber 7, 1917, as required by the Act of Congress October 6, 1917 Los italianos anuncian que han repelido los ataques de los teuto nes en todo su frente de batalla mientras que los alemanes asegu ran que han tomado importantes posiciones en el norte de Italia, en las cercanías de la Meletta, cap tuiando más de 60 cañones. En el frente occidental, los in gleses, mandados por el Mariscal Haig, lograron arrebatar a los ale manes todas las posiciones que és tos habían logrado ocupar por me dio de contra-ataques en Gonne lieu, Les Rues Vertes y Gauche, capturando 300 prisioneros, gran número de cañones y ametralla doras y haciendo al enemigo nu merosas bajas. Por su parte, los alemanes ase guran que en ese mismo sector lograron capturar 4000 prisioneros británicos- Durante los contra ataques que los alemanes lanza ron contra los británicos en Mas nieres, los teutones perdieron in mensos contingentes de fuerzas. Los rusos y alemanes han decre tado un armisticio de diez días, que comenzaron a contarse desde el viernes de esta semana a las doce del día. Todas las naciones del mundo, tanto las aliadas en contra de Ale mania como las neutrales, han da do su voto de confianza y aproba ción al mensaje del Piesidente Wilson, en el que expone los pro pósitos de guerra de Estados Uni dos. El ministro de Relaciones Extranjeras del Brasil, se expresó en los siguientes términos: "Nuevos y felices tiempos espe 5 ran a la nación a cuya cabeza mar cha Wilson.” TROPAS DE ESTADOS UNI DOS PARA ITALIA. True translation filed with the Post Master at Los Angeles, Dec ember 7, 1917, as required by the Act of Congress October 6, 1917. Washington, D- C., Diciembre 4. — Se sabe que el Presidente Wilson, antes de abandonar el Ca pitolio, manifestó a los jefes del Congreso que la declaración de guerra a Austria-Hungría, debe estimularse y se considera urgen te, porque tal vez sea necesario que los Estados Unidos envíen tropas a Italia. Se aprobó en todas sus partes el mensaje del Presidente, no so lamente por medio de aplauso ge neral, sino por expresión de los referidos jefes del Congreso. Mu chos declararon que el mensaje es el dormí men to más célebre de to dos los que hasta la fecha haya publicado el Presidente Wilson. Se tardó más de media hora en leer su manuscrito con tonos claros y penetrantes, reforzado el tono v el volumen de su voz a medida que avanzaba, con énfasis y sin ceridad de expresión, hasta llegar a una conclusión dramática con la invocación a Dios para lograr la victoria de una “justa y santa causa.” AUSTRIA ESTA DISPUESTA A ENTRAR EN ARREGLOS DE PAZ. True translation filed with the Post Master at Los Angeles, Dec ember 7, 1917, as required by the Act of Congress October 6, 1917. Amsterdam, Diciembre 5 Un despacho procedente de Viena, transcribe fielmente las declara ciones que el Emperador Carlos, regente en el reino de Austria- Hungría, a la comisión germana que lo entrevistó. Las expresio nes del Emperador Carlos, en re lación con la paz, fueron las si guientes : "Después de una gloriosa de fensa de nuestra posición, esta mos, como antes, dispuestos a lle gar a una paz honorable que ga rantice la integridad y la existen cia de la monarquía. Guiados por esta idea, hemos saludado la no ble idea del Papa, con sincero aplauso, en su intención de inter venir en ello; no despreciaremos oportunidad en lo futuro, para ter minar, tan pronto como sea posi ble, la tremenda brega y los gran des sacrificios que la guerra ha causado. Animado por esta inten ción, nuestro Gobierno ha decla rado que está listo para aceptar la invitación del Gobierno de Rusia para tratar los preliminares de una paz general. Pueda el Todo poderoso alentar este trabajo en pro de la paz y devolver a los pue blos de Europa el estado de recon ciliación y confianza mutua. “El pueblo ruso, duramente probado por la guerra, puede es tar seguro de nuestro sincero de seo de volver a nuestras antiguas y cordiales relaciones. Por otra parte, consideramos nuestro sa grado deber el no descansar la es pada que nuestros vecinos rapa ces y saqueadores han equivoca damente colocado en nuestras mi nos, hasta que en ellos se haya borrado la idea y los planes de opresión y desmembramiento “Permanereremos dueños de nuestra propia raza. Nuestra alianza con el imperio alemán ha sido gloriosamente fortificada por nuestra marcha victoriosa hacia el suroeste. Las relaciones más cor diales y de fraternidad nos ligan con el progresista búlgaro. Yo, confiado, tengo la esperanza en un nuevo período de prosperidad y una evolución segura espera al aliado cercano, el Imperio Oto mano.” Patrocine á nuestros anun ciantes. X I C O T L.