Newspaper Page Text
TRAVEL AND BIOGRAPHY DOMINATE THE BOOK LIST -—-— A-- A .. MR. MIZNER’S FABULOUS STORY Edward Dean Sullivan Tells the Tale of a Man Whose Gift of Laughter Infected All Who Knew Him—Two Young Men Look at Mexico Through Different Eyes. By Mary-Carter Roberts. MEXICAN ODYSSEY. By Heath Bowman and Stirling Dickinson. Foreword by Jose Mojica. Illus trated with 70 block prints. New York: Willett Clark & Co. TWO young men and a Ford, adventure bound. The formula is not quite as new as it was before it got so old. Indeed, it would sometimes seem that the de scending mantles of Robert Louis Stevenson and his Modestine have covered as many hopeful youths as have those of the dead O. Henry and the living Hemingway, which, cer tainly, is a good many. But off the present pair go. to strange desert and mountain, with spirits attuned to ex quisite keeness for any and all shades of local color—and. of course, to write a book about it afterward. They are 60 bubbling, so receptive, so whimsical —these young men. Their Ford is 60 cranky and obstreperous: they call her Daisy. It all combines to make such a delightful compostion. What is a reviewer to do? Why, write a good notice, naturally. So one may begin by saying that Jose Mojica, famous Mexican opera singer, says in his foreword that Mr. Bowman and Mr. Dickinson have written the best book on his country that he has yet read. And. he adds, he has read a lot of them. So have re viewers—but Mr. Mojica ought to know. If he says that “Mexican Odys sey” is the best picture yet to be put out of Mexican life as seen through foreign eyes, it will not be this re viewer who will disagree with him. So that point is hereby settled. One may next state that the pub lishers of Mr. Bowman's and Mr. Dickinson's work declare that the young men never dreamed of doing a book when they set out. One was a painter, the other a writer, and as they went along they just casually made notes and sketches. And when they got back to Chicago they looked these things over and found—could you believe it?—that they had spon taneously produced a book, without having the faintest suspicion that such a thing was in progress. That is how “Mexican Odyssey” came to be written and. of course, it is very in teresting. Well, it is a good travel book. It has lots of humor and episodes. The pictures are nice, in the blunt style which seems to be necessary in works on Mexico, so that you could give it for a Christmas present, or even be glad to get it yourself, for that matter. You could do worse than read it. In fact, you probably will even like it. And, oh—one almost forgot. In its back pages it has an appendix of tourist information. Now do go out and buy a copy. THE FABULOUS WILSON MIZNER. By Edward Dean Sullivan. New York: The Henkle Co. J^AFAEL SABATINI, in the course of his prolific career as a romance writer, composed one line which de serves to be remembered. It was the first in a book which by now must be almost forgotten—"Scaramouche.” Wrote Mr. Sabatini there, at the top cf his opening chapter, as one who is about to plunge and flings his gaunt let in the face of fate: “He was born with a gift of laughter and a sense that the world was mad.” What else he wrote, one cannot say. Only one has never been able quite to lose the memory of the pungent sense and rhythm of that opening sentence, “* * • born with a gift of laughter and a sense that the world was mad.” And now, in most unlikely literary company—in, in fact, a book about a man who has been described as a "Broadway playboy”—one comes on a character whose life would seem to have been an exemplification of all that Sabatini’s line comprised. That character is the hero of Edward Dean Sullivan’s new book, “The Fabulous Wilson Mizner.” Fabulous indeed! One does not know, on finishing the impossibly fascinating tale, whether one owes a debt to the late Mizner for having lived with such gorgeous and accom plished scorn, or whether the price of one’s joy in his biography is due a hero-worshiping author. Be that as it may. on the merits of Mr. Sullivan's book alone, this Mizner was clearly of the stuff of which stories have ever been made. He was fabulous. No better title for this biography could possibly have been chosen. Away with blurbs about a "Broad way playboy." He may have been that, whatever it is. But he was vastly more than a New Yorker of any description. He comes near indeed being what may wistfully be called “the vanishing American,” as Mr. Sullivan sets him down. In his salty wit, his adventure accepting spirit and above all in the gorgeous balance and fitness of his sense of comedy he seems to have epitomized qualities which once we liked to characterize as national. Be side this, what he actually was and did is of very little importance in his story. xu vc auie, ne aiu piemy lor a ilie of 50 years. One gathers, from the printed words that he was at various times a miner, a playwright, a pro moter of a middleweight champion, a gambler, a suave dealer in fake paint ings and a writer of short stories—and always successful. But these things are not significant. What Mr. Sullivan brings out with a skill that ought to be studied by all writers of lives, is that his hero’s es sence had nothing to do with occupa tions. That essence would seem to have been simply a. devastatingly plentiful ability to live. This Mizner—his life was a history of emergencies met with humor and polished off with an epigram. In the course of it he went from Guatemala to Alaska and from California to Eu rope. He was a habitue of Jack’s and Joel’s, he knew his Hollywood, his plays were put on in London, he prospected gold and he saw revolu tions. Other men have done as much, no doubt. But few of them have done it with so enormous a capacity for detached enjoyment. Few people in deed in the whole world have the cour age to be superior—many less than have the ability. Mizner was one of those few exceptions. Mr Sulivan tells us he stood 6 feet 3 inches, and his spirit seems to have been in proportion. The book is a gorgeous uproarious tale, ending with its hero’s death in 1933. Mr. Sullivan writes that when, early in his career, Mizner’s friend, Stanley Ketchel, t^e prizefighter, was Elisabeth Finley Thomas, whose book of cosmopolitan memoirs, “Ladies, Lovers and Other People,” recently ap peared on the stands. BOOKS RECEIVED. Non-Fiction. GOLD IN YOUR BACKYARD. By David Gross. Garden City: Dou bleday Doran & Co. HENRY FORD VS. TRUMAN H. NEWBERRY. By Spencer Ervin. New York: Richard R. Smith. THE MEDICAL VOODOO. By Anne Riley Hale. New York: Gotham House. OUR PRESIDENTS. By James Mor gan. New Revised Edition. New York: The MacMillan Co. BANKRUPTCY IN UNITED STATES i HISTORY. By Charles Warren. Cambridge: Harvard University Press. MEXICAN JOURNEY. An Intimate Guide to Mexico. By Edith Mackie and Sheldon Dick. New York: Dodge Publishing Co. MEDITATIONS ON THE CROSS. By Kagawd. New York: Willett Clark & Co. BALANCE OR CHAOS. By ScoviUe j Hamlin. New York: Richard R. ! Smith. LEGISLATVE PROBLEMS. By Robert j Luce. New York: Houghton Mifflin ! Co. GETTING THE MOST OUT OF Lira. By George Edwin Rines. Boston! Meador Publishing Co. A NEW PHILOSOPHY OF LIFE. By William Wemmer. Boston: Meador Publishing Co. ARYANS IN THE EAST. By Jan M. Kasim. Boston: Meador Publishing Co. BETTER BRIDGE. By Samuel Fry. New York: The Leisure League. Fiction. THE CARDINAL’S DAUGHTER. An Italian Historical Romance. Trans lated by Nina Renna. Boston: Meador Publishing Co. shot to death and the news was cabled him in London, he wired back: “That darling kid can’t be dead. Start counting over him and he’ll get up.” Again, when his friend and dramatic collaborator, Paul Armstrong, died and he was obliged to listen to a eulogy about him, he whispered to a neighbor at the gathering: “If Paul were up and about he'd say that j speech was his.” And when he came 1 to die himself, aged 57, he turned to his physician and remarked simply: "Well, doc, I guess this is the Main Event.” Whether this book be a real portrait or the work of a too devoted admirer, it is unique among current biography. With all that, one feels that it will j sink into forgetfulness fairly soon; one cannot say exactly why. In the meantime it deserves reading by every one whose imagination was caught when he saw, some 10 years ago, that first fine singing line of “Scara mouche”: “He was bom with a gift of laughter and a sense that the j world was mad.” THE DOUBLE AGENT. Essays In Craft and Elucidation. By R. P. Blackmur. New York: Arrow Editions. ALTHOUGH one may wonder at times over Mr. Blackmur’s choice of subjects in this series of critical essays, one must rejoice over his book. Seldom in recent years has one encountered criticism of a technical nature that is also so sound esthe tically. For, curious as it may seem, there has been a gap between the two aspects of the critic's art as it is practiced in this country. We have critics aplenty who can tell us whether a work be good or not, but without the technical knowl edge of their profession which en ables them to pursue a creation to its conceptual roots and uncover wherein its merits lie. And we have critics by grace of a book of rules who can analyze, but who have been so many dry-as-dusts. Mr. Blackmur combines knowledge of both branches of his art with an excellent style of his own. His book, therefore, is not one for light reading, but to a mind that loves examining the scene-set ting of literature he is a genuine de light One can even read him with pleas ure when he takes 29 pages to arrive at the conclusion that E. E. Cum mings writes baby talk. His book contains 12 essays, one on criticism and the rest on modem writers. Pound, Wallace Stevens, Lawrence, Hart Crane, Marianne Moore, T. S. Eliot, Samuel Butler, James, Granville Hicks and Malcolm Cowley are the authors whom he examines, in addition to the afore named Cummings. In the final study in the book, called “A Critic's Job of Work,” he defines the various criti cal approaches possible and dissects with surgical calm the cases of a number of his colleagues. The book is reminiscent of Cole ridge. Like that giant exponent of the critical art, Mr. Blackmur pene trates to the skeletons of his subjects, but without losing at any time, no matter how closely reasoned his point, his sense of the living quality of the written work. Even in his scrutiny of Cummings he treats the celebrated maundering* committed by that pen dr agger as havii^ life. They are, he seems to say, expressions of the spirit. He does not handle them as dead puppets, but rather as deformed or imbecile children. With precision he demonstrates just what it is that has so warped them from the semblance of literature. Nor is his intense se riousness without its formal proper humor—wherein he is again like Cole ridge. It is, as has been said, a work to be cherised, although it will interest only a limited public. THE SEVEN SINS. By Audrey Wurdemann. New York: Harper i & Bros. 'J'HIS is a book of narrative poems centering about a common theme —the demonstration of the seven great sins in the lives of seven brothers, one sin to a brother. The author. Miss Audrey Wurdemann, was winner last year of the Pulitzer Poetry Prize. The present book can be commend ed with some reservations. Its theme is unremarkable and its carrying out seems uninspired. The blank verse passages—and these predominate— are not of particular merit. When, however, Miss Wurdemann changes her form to lyric, she writes with beauty, and adapts her thought to her lines with admirable finish. The ex cellent level of these passages would Ii.n.n.—. .. ■■■ ' • • ■ - ■. From “The Good Master,” by Kate Seredy, illustrated by the author. The Viking Press. alone be sufficient grounds for recom mending the volume. A KIPLING PAGEANT. By Rudyard Kipling. With a foreword by the author. New York: The Literary Guild. 'T'HIS volume seems to have been A prepared in honor of Kipling's 70th birthday, which occurred last week. As it is a collection of already published work, and as Kipling is Kipling, whether the heathen rage or not, few words beyond a listing of the titles included would seem to be needed. This listing, however, is im possible. All of "The Light That Failed,” dozens of stories, about 40 poems, as well as "An Interview With Mark Twain," are included in the "Pageant.” Suffice it to say that whether you prefer the Jungle Book, the Just So Stories, the Devon Downs or the Northwest Frontier—you can, find something in this volume to suit your taste. As for the rest of it—one knows perfectly what the moderns say. The trouble is that few of them— oh. tragically few—can write more than a tenth as well. A VISIT TO AMERICA. By A. G. Macdonell. New York: The Mac millan Co. V-JR. A. G. MACDONELL. who seems to be i Scotsman with the heart of a startled fawn, has visited us and found us a large and amusing country. Then, like all literary men from his isles, he has written a book about us. It is better than a good many of its kind. Mr. Macdonell Is the author of “England, Their England,” which won the James Tait Black prize in 1933 for being the best English novel of its year. His present work hardly emerges from the notebook stage, so sketchy is it, but it often contrives to be genuinely entertaining, even in this fragile form. Perhaps, indeed, it is because this British Islander has not attempted any "Madonna and Child," by an unknown artist. Woodcut from “Mexican Odyssey,” by Heath Bowman and Stirling Dickinson. Willet Clark & Co. f---; j ambitious interpreting that he Is so tolerable. He has simply written what he saw, and his accounts of our many absurdities are recognizably done and even intelligent. On the whole, one feels sorry that ' we so alarmed the gentle Scot. He seemed in a perpetual state of fleeing ! all during his visit. Another time and 1 he may observe us a little more closely. But. one knows. In that case he could not possibly do so entertaining a book. ^ A MAN IN ARMS. An Anonymous Story. New York: Julian Mess ner, Inc. 'T'HIS Is a story of the World War, A told by the man who experienced the events recorded. It is not a par ticularly important addition to the literature of the conflict, except as it deals with the psychological urge to fight, rather than the tragedies of battle. It is, in short, an account of the gayer attitudes which war pro duces—excitement, comradeship, ro mance. and so on. The author feels that these attitudes are a normal part of men, but that for men to have to seek opportunity to express them in war is far from normal. He devotes some consideration to what substitute for war may be devised, but for the most part his book deals ] simply with soldierlike adventures. point of the year had been reached J and life was then to be renewed. Yuletide, in medieval English, was ; spelled yol. This was derived from an i ' ancient Anglo-Saxon word, geol. Ety-1 mologists find in yol a word allied to jol, an Icelandic term meaning a Mid winter feast. In Christmas the em- | phasis is upon the religious aspect of the anniversary. Yuletide empha- j sizes the secular observance. Jesus, the Greek form of Jehoshua | (Joshua) is translated in a number of ways, among them being the phrase | "Jehova is salvation." Jesus was a given name commonly used in Pales tine in the days of Herod the King. • /"'’HRIST is from Christus, the j Anointed One. It may be noted in passing that the term Christians j was first applied to the disciples at j Antioch on the Orontes about A.D. 43. j Among themselves the disciples were known as brethren. TOACHIM Is the name which tra ** dition gives to the father of Mary, the Madonna. The Hebrew word from which Joachim is derived means pre- | pares. Anna is also a Hebrew derivative, i This is the name borne by the mother S of Mary. The meaning is grace or gracious. Gabriel (man of God) was the angel who was the messenger of God all the eligible suitors. This quaint word takes on a special significance when the story of the all-night vigil before the altar is told. Each man deemed worthy of being affianced to this "maiden of the Temple” was required to lay upon the altar a rod. To be the possessor of the rod that | blossomed was to be revealed as the suitor chosen to be espoused to Mary. | At the conclusion of the vigil it was j found that the owner of the blossom ing rod was the elderly kinsman of j Mary, Joseph of the town of Nazareth. Nazareth is first mentioned in the Bible in St. Matthew, ii.23. The name means verdant. The village now oc cupying the site of this home of Jesus is en-Nazi-rah. The sacred spot > upon which it is thought the home of Joachim and Anna stood is today marked by a beautiful church. Galilee, the province in which j ttazareth was situated, takes its name from a word meaning circuit. Bethlehem was originally called Ephrath or Ephratah (fruitful). Two Hebrew words, beth (house) and lekhem (food) are the source from which is derived the place-name. Bethlehem. The present-day spelling is Bite-Lahm. Common nouns, as well as proper, have their significant place in the story of the miracle wrought in Beth lehem. Khan is derived from a Persian word which is carried over into Eng lish in the word inn for caravansary. I The khan in which Joseph and Mary sought shelter in Bethlehem is thought to have been built against a hillside, j Tradition says that the inn was built j upon property owned by David and : that a khan had been upon this site for more than a thousand years. Man gers in use in David’s day were still in place along the w£Q> T>EADERS familiar with "Ben-Hur” will recall the vivid description of the inn at Bethlehem. In a few paragraphs Gen. Wallace re-creates the setting of the first Christmas. He tells of the quadrangular building, one story high. The outer wall of this typical caravansary was unbroken by a window. At the eastern side there was a gateway, the only entrance to the inn. Close at hand was a safe shelter for the animals of travelers | who tarried there. Nearby was a grotto which the author describes as being probably 40 feet long, 9 or 10 feet high and 12 to 15 feet aide. Here the innkeeper permitted Joseph and Mary to rest "because there was no room for them in the inn.” Manger is mentioned by St. Luke only in connection with the birth of our Lord. The word is used in ref erence to a crib or trough for feeding animals. It was customary to build the manger of small stones and mor tar, in the shape of a box. Along the sides of the cave or grotto the mangers were placed sufficiently low for sheep. Shepherds in Palestine led a life of hardship. Wild beasts, the extremes of temperature, the depredations of robbers, the meager quantity of food available were among the factors which tended to make their task dif ficult. A shepherd carried a scrip, a sling and a staff. He also carried a sheepskin mantle, a small amount of food and a light tent, if he was far from home. The morning duty of the shepherd was to lead his flock to pasture. He watched the sheep, guarding them and himself against attacks by such ani mals as bears, panthers, wolves, lions. He was obligated to hunt for a lost sheep until he found it. At nightfall the shepherd returned his flock to the fold. Upon arrival he checked each sheep. His duty was to watch <ga The Star That Led a Little Boy to Bethlehem Babe - *---* - .... . i in ...I.I...... Ill III Mill I ._1.1 «_ _. • Its Brightness Kept Him Awake and It Sang to Him of King. By Raimundo de Ovies. IEN little James’ father came home one morning for the loaves and cheese and bunches of dried onions, James asked his mother why he could not go back with his father to the hills and help him mind the sheep. “But, James, the nights are so cool this time of the year, and I’m afraid that a boy as hungry as you are is not going to be satisfied with cheese and dried onions and stale bread. Think how hard that bread will be after a few days!” But his father laughed and said: “Let him come with me, Esther. It will do him good, toughen him, and he has a warm sheepskin coat and strong teeth. So. don’t worry about cool nights and hard bread. He'll get along.” So James went with his father. The hills of Judea were beautiful green and brown and gold. And there was so little rain at the season that one could lie right on the ground comfortably—wrapped In one’s great coat, of course. Jame6 loved the nights. He should have been asleep, but who would want to sleep under such a roof! The stars were like lamps set in a ceiling of black velvet, and one of them was wonderful. It was larger and brighter than any of the others. Only the sun and moon were bigger and brighter. "What is that star?” James asked his father. “I don’t know,” his father replied. “Nobody seems to know. We asked the rabbis, but they don’t know either. Rabbi Abim says that the high priest in Jerusalem probably knows, but Jerusalem is a long way off and we haven’t heard yet. It’s a new star certain, and I think i it means something.” He shook his head solemnly, and then put his arm about James’ shoulder and stared at the star with him. 'T'HEY were so still and quiet that the other shepherds went over and joined them, and they all stood mo tionless, looking up at the star. "Oh, it makes me want to sing, father!" James said. “I wish I could sing like David and praise Jehovah for the wonders of the firmament!” Then^auddenly, a great light spread about the star and expanded. For a minute or two the shepherds and little James gazed in awe, and then went down on their faces, their foreheads on the grass; for the bright space was filled with white and shining men. all with great wings at their backs, all of them singing strongly and sweetly: "Glory to God in the highest, and, on earth, peace to men of good will!” Then everything was dark again, and the little group crouched on the ground, terrified. But one shining angel remained. His ^ beautiful and kind and his Angels’ Song Heard in Hills Found Deaf Ears in City. voice was like a mountain stream : pouring over rocks. He said to the 1 shepherds: "Fear not! For unto you is born this day in the city of David a Savior, which is Christ the King.” And he disappeared. Then even James was not afraid. And every one began to talk at once. "Wasn’t it wonderful?” “Did you see their wings?” “Did you ever hear such music?” “I was frightened to death.” And all that kind of talk. James’ father said: “Let us go to Bethlehem, for that is the city of David. Let us go to Bethlehem now— and see this thing which has hap pened.” CO ALL of them took up their staves ° and marched down the hill and across the valley and up another hill to Bethlehem. And when they got there the town was crowded with peo ple and the inns were full to over flowing. But nobody had heard the angels 'and nobody knew anything about a Savior’s being born. James’ father said to them, "But haven’t you seen the star?” “Oh, that,” they replied. “It’s only a star!" And they moved on about their business. But the shepherds still watched the star and saw that it stood directly over a stable at the edge of the town. They went into the stable and found "Mary and Joseph, and the Babe lying in a manger.” The Babe wore no crown. He was Just a lovely, lovable little baby boy as far as anybody could see with the eyes, but James and the shepherds saw with their hearts. They knewr Him and went on their knees be fore Him. And the mother of the Babe, who was Mary, called her boy Jesus. And that was the first Christmas. . > SCorjrtshv MoOlur* MmpafW anrtUMta* CHRISTMAS’ OWN VOCABULARY Symbolism of Words Which Have Particularly Seasonal Use Is Interesting Part of Yuletide Story—First Celebra tions of Festival Were Notably Variable. By Alice Hutchins Drake. WITH the approach of the holy season of Advent we find returning to our daily speech certain words which have a seasonal connotation. Rich in beauty and in the power of sug gestion, they give life and color to our Christmas vocabulajy. Why they have the meaning they now possess, the associations that cluster around them, the symbolism found hidden within them—these are a part of the Yuletide story. Christmas is derived from Cristes masse, the mass of Christ. When the observance of Christmas first oc curred is not known. (In the days of our Lord it was cusotmary to ob serve the anniversary of the death, rather than the birth, of an indi vidual.) The first authentic ref ereence to the celebration of this fes tival was made in the reign of the Emperor Commodus (A.D. 180-192). Some of the branches of the early church celebrated Christmas in Janu ary, some in May, others concurrently with Epiphany. It is generally thought that Decerrtber 25 ultimately became the day set aside by the Christian church because this was the date of the Roman Festival of the Winter Solstice, a season already associated with the thought that the turning on the occasion of the Annunciation. As a figure in art, Gabriel usually carries a lily and a scroll bearing the words, “Ave Maria, gracia plena” (Hail Mary, full of grace). Michael, tradition says, was as signed to guard the Holy Family on its earthly journey to indemnify him for having been selected to drive Adam and Eve from the Garden of Eden. The name Michael means like unto God. « Mary is said to be susceptible of at ! least 17 varying interpretations. One ! which is frequently used is bitter. ! A second, which is appropriate, as I well as beautiful, is the exalted one. Elizabeth Is the name of the elderly cousin to whose home Mary journeyed immediately following the Annuncia tion. Tradition says that Elizabeth (worshiper of God, or consecrated to God) and her husband, Zacharias (remembered by Jehovah), lived at Ain Karipi. This town is approxi mately 5 miles from Jerusalem and about 70 miles from the home of Joseph the carpenter. Josephis translated may he add. The name of the espoused husband of Mary of the ifouse of David brings into, the Christmas story many beau tiful legends. When Mary was ap proximately 14, so legend says, the j high priest summoned to the Temple entrance to the fold thorughout the night. It was to such a cwnpany of men, on guard to protect their flocks, that the first Christmas carol was sung. The Shepherds’ Field, the site of this event, is today visited by hundreds of pilgrims. Carol is from the Latin word, car ola, the diminutive of chorus, a chorus or dance. The derived meaning is ft — song of joy. Magi is the plural of magus, a seer or sorcerer. In the Bible the Magi are called "the wise men.” Why do we think that there were but three? Because of the three gifts which they brought to the infant Christ. JT WAS the venerable Bede, author of "The Ecclesiastical History of England,” who gave to the Magi the names by which they are the most commonly known: Caspar,•"the white one." Melchior, “king of light." Balthasar, "lord of treasure.” In ancient Christian art, Caspar is represented as an elderly man with long, white beard. Melchior is a man in middle life. Balthasar is generally interpreted as a black man. a King of Ethiopia. In his distant kingdom, ceremonies centuries old are today performed in observance of Christmas. In view of events now occurring in Ethiopia, it is noteworthy that the all night vigil which ushers in the season of the Nativity, the religious proces sion of monks, nuns, deacons and priests; the chants and the feasts trace their origin to Christian prac tices introduced into Ethiopia follow ing the conversion of the Eunuch who carried Christianity to this far-away land. This kingdom, associated in legend with one of the Magi, is the oldest Christian nation in existence. The symbolism found in the gifts offered by the Magi is interesting. Melchior brought gold, signifying roy alty; Caspar, frankincense, divinity; Baithasar, myrrh, fn prophecy of the persecution even unto death. Of all the narratives of the birth of our Lord, it is probably correct to say that there is none so beautiful as that recorded by Saint Luke. Here is the name of a man whose station in life may be indicated by it. Luke may be derived from Lucanus, Lucius. Lucilius or Lucianus. This may have been a slave's name. In the days of Saint Luke physicians were frequently numbered among slaves. Saint Paul speaks of Luke as "the beloved physician.” Of him we know little, but this little reveals his power as a writer. Saint Luke has been railed "the greatest historian of ; the world.” There is a simplicity about his story of the birth of Jesus that is majestic. Larols (Continued From Third Page.) -r is "Adeste Fideles.’* It is dated sev enteenth century, but there seems to be a division ot opinion as to its origin. Some even think it was written as early as the thirteenth century and was one of the Latin poems of St. Bonaventura. Bishop of Albano. He was a learned man and a Franciscan friar. Tne carol is of Roman Cath olic origin and is part of the proces sional at the Christmas mass. It is thought that it was composed in France, as it was used in the Catholic Churches there in the seventeenth and eighteenth centuries. In 1797 it was sung at the Chapel of the Portuguese Embassy in London and hence re served the name "Portuguese Hymn ” It was first used in an Anglican Church in 1841. when Frederick Oake ley translated it into English for his congregation at Margaret Street Chapel, London. ^"*AROLS during the 15th. 16th and 17th centuries are both secular and sacred. Caroling found its way into the Christian Church from pagan rituals. The Christmas festival came at the time of the gay Latin and Teutonic feasts of the Winter soltice. This, as so many other customs which had like origin, survived re gardless of what the early reformers i tried to do. In England we have a number of the olu carols which are an inher itance of that period. Two of the best known are the "Wassailing” song and the "Boar's Head Song.” These were both part of the great feasts of tha. era. Wassail in old English is ‘‘waes ha'l,” meaning, "be whole, be well.* primarily an ancient form of "toast ing.” Then later being applied to th« Christmas feasting and more par ticularly to a bowl of wine or spiced ale, which was part of the medieval Christmas. became a splendid pretext for asking alms. In England this custom still .. is strong and is called “waiting.” How ever. done for the pleasure brought to others, it Is one of our worthwhile ~ Christmas practices. Those going about are called “chanters” and they keep alive the old carols which give us such pleasure. Every nation has added treasures to the Christian Christmas carols. The French noels, Denmark had her Brosson. who is their "Poet of Christ mas”; Norway’s palmist, Landstad; England's “sweet bard of Methodism.” Charles Wesley, who wrote “Hark, the Herald Angles Sing” in 1739, one year after his conversion. This was fortunately wedded to the lovely music adapted from a cantata, “Gott 1st Licht” (God Is Light), written by Felix Mendelsohn-Bartholdy in 1840. Also Issac Watts, the “Father of«. English Hymnody," giving us “Joy to the World, the Lord Is Come!” in 1719, which found a joyous lilting melody from Handel’s immortal i “Messiah.” This tune being known as Antioch and was arranged by Lowel Mason in 1830. To this list let us add that sublime gem “O Little Town of Bethlehem” as only one of many hymns written by our own beloved American min uter, BUhop Phillips Brooks. There are many caroU from many lands. All are beautiful in their par ticular way. v There U one, however, we all love or at least are familiar with, and without It Christmas just wouldn't be complete. It is the beloved German oaroL "Stills Nadu, Heilige NafhL”