Newspaper Page Text
m Mark Tmain- Hiskvrier. f– mMmIMmaækikkkÆkcaaaTT;æTÊæ , En ustyrtelig Masse Anekdoter er i Aarenes Løb fortalt om den popu lære amerikanske Forfatter. Mange af dem belyser bedre hans Humors Egenart end meget af det. som han selv har skrevet. Vi gjengiver nogen af de mest karakteristiske. Engang, fortælles der, var Mark Twain i New hHork indbudt til et stort Selskab sammen med en Række Trumagnater. Den gamle Spøge fugl sik ved sit tørre Humor Gjæ sterne til at vride sig af Latter. Sær lig var der en Petroleumskonge, som morede sig rent ubeskrivelig. Han lo til han aræd, og trens han tørrede Taarerne af, sagde han om Mark Tmnain: – Det er altfor latterlig at tænke sig. at en slig Oumorist kan tale saa alvorlig. –Aa blaas, svarede Mark Twain, der sindes vel langt mere latterlige Ting. –Aa langtfra! Hvad skuldø vel det være for noget? spurgte Trnst magnaten og stak rolig begge Hænder i Burelommerne. s. – Jo, lød Svaret, det er en Pe troleumskonge, som stikker Hænderne i sine egne Lommer. Nnder en Jorøodragsreise, som Mark Tmain foretog i 1907, kom han en Dag til at berøre Spørgsmaalet om Forbud mod Salg af Alkohol. Den berømte Mand havde egentlig ingenting mod et sligt Forbud, men han la ikke Skjul paa, at det havde sine Skyggesider. For at illustrere disse fortalte han følgende Historie: For nogøn Aar siden kom,en af vore Landsmænd til en By, hvor Lo ven var indført. Det første han gjorde var at spørge efter Velen til Værtshuset. Svaret var ikke videro æowpmuntrende: «Her i Byen faar De ikke Alkohol uden paa Apotheket». Manden marscherode saa til Apothe keren det forteste han havde lært, men Apothekeren trak paa Skulderen og sagde, at slige Sager kunde han ikle udlevere uden mod Recept. – Jamen jeg holder jo paa at kre pere af Tørst, stønnede den Tilrei sende. Jeg aarker slet ikke at løbe til en Læge. Avothekeren syntes Synd paa Stakkaren, men han turde ikke gaa udenom Qaoven – Nu skal jeg sige Dem noget, sa han. Det eneste Tilfælde, som giver Dem Ret til øieblikkelig Hjælp, er, hvis De blir bidt af en Slange, og da jeg jo har Øjerto i Livet, skal jeg aive Dem Adressen paa en rigtig giftig Orm. Den ulykkelige Mand fik Adressen og styrtede afsted; men lidt efter kom han ligbleg og fortvilet tilbage og stønnede: – Aa, kjære vene, giv mig lidt uden Recept. Slangen var forudbe stilt paa et halvt Aar. Mark Twains Kamæleon or jo blit kjendt og kjær i hele Amerika, og mange har beklaget dens altfor tid lige Bortgang. Ved en Fest, som Bankierernes Klub i New York en gang gav for Mark Tmain, fortalte han ved Desserten følgende Oi)torie som han paastod han selv havde op levet: Jeg eiede engang et rigtig Pragteremplar af en Kamæleon. Jea havde selv fanget den paa en af mine Reiser og pleiede og pass–de paa den med stor Omhm. Dyret skaffede mig og mine Venner megon (Glæde, oq hver (Gang jeg havde Besøg, maatte jeg lade den vise sino Kunster. Satte man den paa et ault Teppe, blev den gul, satte man den paa et rødt Toppe, blev den rød som Blod, og paa et arønt Underlaa lnste det arønt af den lang Vei. En vakker Dag da jog kom hjem. fandt jeg min ØOusholder ske rødøict og loven i Ansigtet af (Graad. – Hvad er panfrrde med Dem da Mrs. Burter? spurate jeg forskræk ket. –- KNmnæleonen. Nanileonen, Mr. Twain! raabte hun, vred sin» Hænder on snøftede, saa en Sten kunde bli mnm. | – Naa, hnad er det saa med Ka mæleonen? – Den er død' sukket Mrs. Burtor og sank fortvilrt sammen i en Stol. – Jasaa! sagde jeg forarget, for jeg var virkelig blit alad i det mor sonime Dyr. Hvorkedes ar det gaaet til? Tre Og Mrs. Burter fortalts: – Mens De var borte, Mr. Twain, sik jeg Bessg af en Voninde, og da jen fortalte hende om det merkvær dige TDvret, gav hun sig ikke, før hun fik se Namæleonen. Vi satte den paa et ault Teppe, og den blev gul, vi satto den paa et rødt Teppe, og den blev rød, og paa det arønne Undæxlag lyste den grønt, men saa – saa satte hun den paa et Stykke skotsk Tøi, og det rudede Mønster kunde ikke greie, og saa sprak den! Jølgende Historie har ogsaa Mark jeg saaledes trænger mig ind til Twain fortalt iet muntert Lag. Dem. Mit Navn er Clemens. Min an v. e at... rt En Læge sa en Aften til sin Kone: – Jeg or træt og vil sove i Fred. vvis nogen vil tale med mig, faar du sige, at jeg ikke er hjemme. Klokken to om Morgenen ringte det fortvilot paa Telefonen. – Vor lille Mindste er meget syg; han har Nolik, saa han skriger. Kan Doktoren komme strax? | –- Doktoren er ikke hjemme. – Nei saa leit! Men De, Frue, som er gift med en Læge, kan vel sige os, lhwad vi skal give et Barn, som har Nolik? Fruen henvender sig til sin Mand, som naturligvis vaagnede, da det ringede. ; – Man kan jo i det mindste gjøre dem den lille Tjeneste. Sig mig kjære Ven, hvad skal man give ot Barn, som har Nolik? | .– To Draacper Opimn i et e ment, hwisker Doktoren. Fruen gjentager i Telefonen, hvad hendes Mand siger. – Det var udmerket! Tak,. tusen Tak, Frue! Fem Mimrtter efter at Fruen har hængt Telefonrøret fra sig, ringer det igjen. – Hallo! Her er vi paany, det lille Barns Forældre. – Saa, hvad er det nn? – Jo, ser De, vi holder saa meget af vort Barn –. – Det tror jeg nok, men jeg for staar ikke – -. – Jo, forklarer Stemmen ved den anden Ende af Traaden, før vi for søger dette Midlet, synes vi, at vi maa spørge Dem om en liden Ting. – Værsaagod! – Aa, vær saa snil at sige os – denne Herre, som er hos Dem, naar Deres Mand er borte, er han ogsaa Læge? Naar JFolk skrøner og lyver, har jeg et godt Middel til at stoppe Mun den paa dem, forsikrede Mark Twain engang. Midt ude paa Atlanteren fortalte en Mand mig, at hans Hu strus Afskedsskrig endnu lød for hans Øren. «Jeg kan forsikre Dem,» sva rede jeg, »at jog ogsaa hører en syn gende Tone, men det er en Mng, som flyver rundt under St. Paulskirkens Kuppel. Det er det, De tager feil af.» Manden holdt Mund, og saa fortalte jeg ham Historien om min Arbeider som holdt paa med en Dy namitbombe, indtil Bomben sprang og slyngede ham høit op i Luften. Jog stirrede efter ham, indtil han forsvandt for mine Øine. Saa gik jeg bekymret sammen med en anden Arbeider og ledte efter ham i to Dage. Da jeg den tredie Dag kom tilbage til det samme Sted, saa jeg on sort Plet paa Himlen. Den blev større og større, og tilslut kunde jeg kjende min Arbeider, som dalede ned fra Himlen. Han sank ned paa samme Runkt, hvor fra han var sprængt i Veiret, og be anndte strar at arbeide paa en ny Dynnamitbombe. | For en Tid siden sad Mark Twain og talte med en ung Mand, som be klagede sig over, at han ikke kunde faa Pengene til at strække til, og Mark Twain betroede ham da paa sin uforlignelige Maadøo den simple Hem melighed ved Sparsommelighedens vanskelige Kunst. – Ser De, sa han, jeg lærte al lercde som ungt Menneske, hvad det er det kommer an paa, naar man vil ha noget ud af sine Penge. Jeg var ofte i den pinligste Jorlegenhøod med, hvad jea skulde bruge min sidste Cent til, om jeg skulde kjøbe en Cigar for den. eller om jeg hellere skulde give den ud til et Æble. og denne Nbe slutsomhed var i Virkeligheden min Lykke, for naar jeg gik og ikke kunde bli enig mod mig selv om, hvordan jeg bedst skulde bruge min sidste Cent, saa aav jeg den slet ikke ud, men be holdt den selv og det var jo den aller bedste Anvendelse, for paa den Maade blev jea efterhaanden en rig Mand. Mark Twain var en slet Bretskri , dor oste lod sine Venner vente i aaneder paa Svar paa deres Breve, da en af hans engelske Venner en maa havde mattet vente usædvanlia enge paa Svar paa en Jorespørg l, tabte han tilsidst Taalmodighe n on sendte som Paamindelse Mark wain en Vog Brevpapir og et Fri- Saa kom Svaret da ogsaa | omgaaende: det var et Telegram, og det lød saaledes: «Har modtaget Pa vir og Frimærke og venter nu kun paa Nonvoluten. Mark Twain». Da Mark Twain en Morgen sad i sit Hjem og nød sin Morgenavis, for ham pludselig op og løb over Gaden og ind i Gjenbohnset, hvor han fandt hele Familien samlet ved Frokostbor det, og her holdt han nu følgende Tale: «Jeg beder Dem udskylde, at et Kone og jeg har længe havt Lyst til at gjøre en Visit hos Dem og hilse paa Dem, og det gjør mig virkelig ondt, at vi ikke før har gjort Alvor af det. De maa alligevel ikke tage mig det ilde op, at jeg saaledes væl ter med Døren ind i Huset; men - der er Ild i Taget paa Deres Hus.» m – – Mark Twain var en Gang invite ret til Middag hos en Mangemillio nær, der var meget stolt af sine Pen ae; Middagen var ualmindelig flot, og for rigtig at imponere sine Gjæ ster, fortalte Værten, hver Ganna en ny Ret blev baaret ind, hvor meget den havde kostet ham. Der var den Dag særlig nogle ganske vidunder lige Druer, og Millionæren kunde triumsferende oplyse, at hver enkelt af mmm »Hvad synes De om dem?» spurgte Værten. «Udmærket», svarede Mark Twain, »de smager ganske fortræffe ligt; jeg maa virkelig have for 6 Dol lars til.» NAakes Mormor. Aake og gamle Mormor havde al tid holdt sammen, for Aake havde egentlig ingen andre end Mormor. Hans Far havde ingen af Familien set, og hans Mor var gift med en an den Mand. Han var et af disse stak kars Barn, som er en uvelkommen (5jæst, men som man dog maa tage imod. Hans Mor maatte tage sig en Tje neste, og da hun giftede og fik andre Barn, brød hun sig ikke om Aake. Derfor maatte Mormor fra første Stund tage sig af ham. Jaderen sendte vistnok et pent Bi drag til hans Opdragelse, men det gik dog med, for Aake havde en ud merket Appetit og sled forfærdelig meget Klæder. Aake var et viltert Barn, men ikke ondskabsfuld. Mormor havde mange urolige Stunder for hans Skyld. Ret som det var, var han forsvundet, og Mormor maatte lede efter ham for at forvisse sig om, at han ikke havde gjort noget galt. Ofte sagde hun: »Den Gutten gjør da aldrig andet end Bryderi. Om ikke han var, kun de jeg da leve rolig og godt.» Men naar han var borte, og hun ikke vidste hvor, gik hun i en dødelig Angst for, at han skulde falde i Sjø en, som laa lige ved. Han maatte begynde paa Skolen, og Mormor strævede med ham. Han manglet ikke Evner, men nogen stor Lærelyst havde han ikke. Af og til gjorde han nogen Spilopper, og da var det Mormor, som maatte gjøre det godt igjen. Hun vilde ikke, han skulde slippe Straf, men hun formil. det Læreren ved at tale om den stak. kars Gut, som hverken havde Far el ler Mor. Hun kaldtes aldrig andet end »«Aakes Mormor». Hun begyndte at bli gammel nu. Morfar havde gaat til sine Fædre, og Aake var nu den eneste, hun havde at leve for. Det kostede baade Tid og Møie at holde Gutten hel og ren, og gamle Mormor var saa ræd for, at hun skulde dø fra Aake, som da ikke vilde ha nogen at stelle for sig. »Hvem skal strikke Strømper for Aake, naar jeg er borte?» sagde hun altid. Tiden gik, og Aake skulde konfir meres. Dermed var ogsaa den Tid kommet, da han maatte ud i Verden. Hun havde altid gruet for den Tid, og ofte havde hun troet, at hun ikke skulde leve saa længe. Han havde nok mange Gange væ ret slem imod hende. Smaagutter forstaar ofte ikke at vurdere den Kjær lighed, som vises dem. Først naar det elskende Hjerte har hørt op at slaa, og de er kommet ud i en kold Verden, først da mindes de de venlige Øine, som saa ømt paa dem, og de utrættelige Hænder, som tørret deres Taarer og stoppet deres Strømper. Men Gutten var nu konfirmeret og maatte forsørge sig selv. Mormor lagde ned i Kisten hans Klæder og SØtrømperne og Skjorterne, som hun havde gjort istand til ham. Det sved i Ojertet, og de gamle Oænder skalv. Saa var han borte, og Mormor sad ensom igjen. Det var saa ubeskri velig tomt i den gamle Stue. Hun hørte Fluernes Summen og NKlok kens Tik-Tak, som talte om, hvor langsom Tiden gaar, naar man er bedrøvet. Hendes gladeste Stunder var, naar hun fik Brev fra ham, eller naar han en enkelt Gang kom hjem pan Besøg. Aarene gik. Han var nu en ung Mand, som havde erlvervet sig en forholdsvis nafhængig Stilling. Ver den havde nok givet ham sine Stød, for han havde et heftigt Sind, og Mormors Ojerte var heller ikke ube rørt af Støodene. men et Hjerte, som elsker, er snar til at tilgive. Og Mormor var nu saa gammel, saa gammel. Og hun er saa syg. Hun ligger i Sengen der borte i Ojørnet. Hendes Ansigt er saa blegt, hendes Øine saa matte, det sees, at det ikke vil vare saa længe, inden de lukker sig for altid. Gamle Mormor ser stadig mod Døren. Men Aake har nok glemt Mormor, siden han blev forlovet Nu har han saaet en ung Pige at elske, kanske han ikke længer mindes den gamle Kone, e Mat 1910. – e M v. ni nd ved Navn Alt havde arvet en ehter sin gamale Onkel. Det var orm os en Søwsist. og den var I e 7;U i o l e 2 6. nmn gik hen ti Kaptetnen og fortalte ham al: Et M god at sende er ne er Øølv men Kap telnen paasrvd a kuuue e siger ! vis e e e j er s.) e r – Na I) R NWN,s, e e –- e K Uolken ener Rrieen var sorsærdiget as den yderste ØSmddo as; Nai waltand, sæstet til et Haand- El Tanden dled sidd. de sast i Ulis Saar og hin rede Vandet 1 at træ.e ind hans Dragt. 2 - - Z 2 – - 772 -- - e - r - 2 2 M e 3 e - e - 13 nu det dam at un) duus Dolt dtev siddende i den e ei: i i N i s e j\) , æv i ih i«f , i, os hl i( ) l i maa. e i un w„ExRj ks, B) 2- 4 s EL s s Al) e MMmMi «og hvorjor sagde han, at Alt itte davde Rige en age e dav som strævede og vaagede og sørgede Aandsnærværelse. hun traadte kun hen til Lamperæk- as for ham. e . ken og sagde, idet hun trak frem den IPI Det er Sommer. Solstraalerne) Den feirede Sangerinde Marietta lige Fløite, som hun bar iet Baand aa aa I glitrer som Guld over Sjøen, det Albani var tillige berømt for sin om Halsen: 5- I dufter fra «Eng og Skog. Mormor Koldblodighed og sit Mod. Da hun »Mine Herrer, begynder De ikke ligger med lukkede Øine, og den engang skulde optræde som Gjæst i for tidlig? Jeg troede, at det først |s Kvinde, som passer hende, sidder gan-| Triest, kom det hende for Øre, at man har efterat jeg havde sunget min ske stille for ikke at forstyrre hende. vilde pibe hende ud. Hun fik snart Arie at bi skulde pibe?» Døren aabnes sagte, og en ung vide, fra hvem Anslaget stammede.) Et Øieblik var det dødsstille i The- il s lill Mand kommer stille ind. Det ers klædte sig i Mandsdragt, hvad hun atret; saa bragede pludselig en Bi- Aake, som altid pleiede at komme med)med sit korte krøllede Haar oa faldsjtorm, hvortil de Sammen slig Braak. Efter ham kommer lige-)sin høie Skikkelse udmærket egnedesporne selv havde givet Signaleeslii saa stille en ung Pige. sig til, og begav sig hen i den Kafé, gjennem Salen. Ja, hvad kunde del dære en smuk. Mormor aabner Øinene. Drøm. hvor de Sammensvorne holdt Møde. Albani havde seiret. kere og nyttigere Ting at i. ne mer hun? Nei, hun er vaagen, men) Man var midt ien varm Debat.) Hun blev fremkaldt utallige Gan- Hustru. Datter eller Søtter meget syg. Aake gaar hen til Sen-)Sangerinden hørte paa lidt til og ge og overøst med Buketter og Blom gen, tar den gamle, visne Haand og vendte sig saa til en af Førerne, idet |ster. -» »; smaagraater. Den unge Pige gaar| hun sagde: s Men den lille Fløite opbevarede Husvennen' ogsaa hen til Sengen. Ingen taler.) «Det lader til, at man vil spille en hun stedse til Minde om den uventede ')öNACCE m oMMTMìM–M-7 Det synes, at Døden er nær. eller anden et Puds; saadant morer Seir man or »Saa deilig, at jeg fik se dig en-)mig overordentligt; kan jeg ikke faa e £T ane arme ni al gang til,» siger hun med svag Røst. Lov til at være med i Legen?» «Den hadde nok e »Og du, min Ven,» siger hun til Pi» «Med Fornøielse,» svarede den an- yngla, Doktor. moderne sforbedrtnger) og kan hos gen, «du maa bli god mod Aake. Nu den; «det dreier sig om at pibe ud en –M- 2o erholde? til følgende Ørtfer: : blir det dig som kommer til at strikke Sangerinde iaften.» I «Tidsskrift for den norske Læge- No. 4- db Skuffer......... 811.25 Strømper til ham, naar jeg er gaatj »Se, se! Og hvad har hun da for- min fortælles følgende fornøie- No. 5- 1 Skuffer......... TIdd bort. Nu behøver jeg ikke at sørge brudt?» ge Historie om nylig afdøde Di -: mer for egeper jen Aa, ikke noget videre – det vil |striktslæge Printz, Valders: e Drot e kns v I don deilige Sommernat, under sige, hun har optraadt i Wien og) En Kone kom til ham og forkla- r_–: i Nattergalen» Sang gik gamle Mor-j München og ladet sig altfor meget rede, at hendes Sygdom bestod i, at No. 4- DropHead,oSkuff. mor ud af Uerden. feire der; det synes ikke vi Italienere) hun havde slugt en Humle, som hun 8well Front.... 20.50 e – om, og derfor vil vi straffe hende tydelig følte var levende. Printz trø-|) No.– DropHead,1Skuff. Send «Decoray-Pøsten» til Slæat oa Venner | ved at pibe hende ud, ellers kunde hun |stede hende med, at dette ikke var saa Seil Front.... 21.50 i det gamle Land, let tro, at hun var noget altfor stort.» farlig, og at Humlen snart vilde for- -*-ì--Jſts ––)s Det kan De have Ret i; det er svinde. Men Konen kom igjen Gang e o d vryrrnen No.si BRAIN TICKLER. altsaa hendes Vinger, som skal stæk-)efter Gang og plaget Printz med sin Dec.-Posten» «»Ved Arnen» h |kes? Jeg er med! Vær saa god at levende Humle i Maven. Tilslut tog – «ruila amt nigoe NARY A LETTER Fo; s lade mig vide, hvad jeg har at gjøre.» da Printz engang, da hun kom igjen, ar samt Præmiedoo MMe »Tag denne lille Fløite. Efter Ro-)en Humle fra sin Insektsamling og . e sines Arie iaften giver jeg et Tegn, puttet under Mansjetten og efter en Due saa for 5 Aar, o gsaa gaar det løs. De har kun at mere indgaaende Undersøgelse kom da og vi vil gjøre følgende Tilbud: deltage i den Larm vi andre gjør.» |Printz med sin Humle og sa, at nu Ovis ikke Onsvennen– i alle Dete »Det skal jeg efter bedste Evne,» ) var da Konen befriet for sin Lidelse, er saaledes som averteret. saa kan sagde Albani, stak den lille Fløite til) og glad blev Konen. Printz fik des) Maskinen sendes t1døge ag teg vil ' sig og forlod Kaféen. ikke længe være i den lykkelige Be- tildagedetale det fulde Betød og ny) Om Afsftenen var hver eneste Plads |vidsthed om en vel gjennemført Kur, Fragten degge Veie: :t::: () i Theatret optaget. thi faa Dage efter kommer Konen ør nærme Delkridelje as Dutrennen ns, Man gav Ö–Barberen i Sevilla». igjen og siger: «Den havde nok yngla, e r sit De to første Sange hilstes med stort) Doktor.» –Decorad-Yøsten.» æs Bifald. Saa traadte Rosine ind paa e - B. AnUnDSEN, Deoorah, la. an - Scenen. Lommetyven (som har taget en so s I det Øieblik hun henvendte sig ti) vende Medpassagers Lommebog, idet han What Bird « aabner den): – Det er det mest ufor- n; sin Formynder, begyndte allerede skammede. jeg har set. At reise paa an- L Answer to No. 79 nogle nogle, uden at afvente Signa gen Rlaose ny bare have en as; Lod. e 8PRAR. let at pibe lystigt. seddel og en Panttvittering i Lommedo- Sangerinden fortrak ikke en Mine, )gen. se – Paa Hadets Bund. m e, 157 ; –, -–- ; ( –Û ss ile II – ;- ne I 2. Untelen boede t en fremmed Verdensdel. og At! havde ophotdt sig hoøô ham; men nu. da han ejter Cnlelend Dod dar dlevet saa rig, vilde den ej Ved dog dellere reise tildage et Europa med ––æ s Ø øN ti d \ j M ' I as Üos J Ø Men MmY s ;v j 1 os u s i | Øl )2 e Z »T–m i, Ø ti an eUd stak eders aa r ; ik t mat 7 7 tre lhithl ll j 't T7 ottnhH ren s æsk M I (DC ih ) s Ms –hmHm- - i ())7 c i s ; s i e p, 2B I –DD s e ny lee 2- e st:::: - Z2 10. Det var Ranes Plan at skjule ske paa e bestemt Sted i Nærheden af en Kiippe, jor jenere a vende tivdage og bdemægtige sig den. slslf j e i - sit –– I) –- e ZZ- ; e. da 14. Den havde mistet Naney ........ Spor, men saa i link i den Tro, der I samme en rigtig e , I 2 ulll ne s nn e - )se s. AUEe 18. Nu troede Naptelnen, at Rane havde tal e San e fordi . « havde kunnet søre til, at en anden dtev uskyldig dømt. maa e e ) ( ? ») ) s 7 aa -ne ; e A i – Z1 s ikke faae ad! han gavde villet myrde lt tjæle hans Diamanter ø. s. v. ak galt at s. i; . en t- e F2V p –-– Z2 malet flan os ere lad ker e . . m liatig not til at tale eka Eaivsists rige Judhoid. M surlih !vm e m c ) r s i e e » s J|DXR –«; 1 l 25.3; Ø Ce I) – HDr- 7. Nede paa Havets Bund mellem Havplanter Sjødur saa de underlige Ting, men den let tde ile Die paa se Ting, men –– Y f o. e se –sf f fssslas 2) 1' s o., v - U –d aa e C nu maers j e e I e - o.; ;. r: T – 1. e paa Skibet vilde han. sam sandt var. eat hans Kamerat var rammet as en Narlwals and, men han vilde naturligvis ilke sige worledes. Idet ha tautie mon I! A s I 16. Dukkerne kom tildage til Skidet, og den saa rede Uli deskylidte Rane for at have villet myrde ham. e - ( .; Us 5.NN G )y «aa. 2- e ge are) e - ;e–- r: e e 2- 7- – e - e; 2- 77 2 - e - u- *- e - e 2- e - 19. I dette Øiedlil rygtedes det. at en uhyre Has –vm lod til at være jaaret, drev om!» Ms e C0) e 15 o Ø I 3 q – Ly) 2,0 Z se ak 1 j Kaptetnen lod Alt kalde og fortalte ham. r en Bendina hans Skjæbne hedde taget. Han sit sin e e... Søtvjisk igjen og gav alle sine hamerater ombord 36te Aargat s. ih mon, s., e Z sL e e bl ee - e s e er e e e ste t-d e e–2 MrDA! 7s) os e Ø Die Ø dig Uge itvke ind over og rev ØSølvsisken med sig ud 1 det dybe sav. Men , e i;ø) s e aa 4 8. Plndielig saa Ali den mellem noget Tant er e. ne Rane ham u Kujlke jaa ha tumlede om. MTT 25 (I I Ø 72 ' ( Ak ad W) » Drj aa as )) I em e ker er 13. Nane slog om sig i vild Angst; det ly. ham at trætte en tørt, vred Kniv nd as sit Belte det lykkedes siage T ajadisige De ei Uuke er det jarvedes ødi aj Viod. . ; sllk ; i ;?! Ø N2: Z Z, s e «U j h2s s e god as gode til Lap at d:! ne! og . angrebe ; enten f denne deskyldte ham, etter ogjaa havde da op sit diko» at i e). da dadse Svløjjk sor . siune o.. er \ // Ø I 228 e DAM se) e EDN e s ad Ja ge al, Havet noget de: ... «s. e... død, man huggede den i r, sandt man t dens Mave Galosisten og i dens Cide en Due und gen Navn i Jæjte.. . s» i Maa A; 1 ' ; MM 1 AZ3 2- at 3 –MAZEA I, sa – ) – CM ELES . 2- e ere ... -- e e - 24. Andel ! sin Rigdom, men Nane blev, da St! bet naaede Land, Ubet til – den. er. –e. overgidn ... Lvrighed... Ter kan man he, at sew Haveis Bund ikte tan skjnie de de gaaede Forbrydelser. Det er Moralen, for en Moral maa jo et Eventyr have. ellers et det itte noget nig mnai svemyr! « s.; Ti . i i7; c.