Newspaper Page Text
Strana 4 i v v ANDRO MALČIC Drugi je naš pokojni brat Andrb Malčić, koji se preselio u vječnost dne 5. aprila 1953. Pokojnik je po boljevao dugo vremena od kapi, još od godine 1944., koja ga je bolest još od tada srušila u krevet i nije mogao iz kreveta nikuda. Rodjen je 1863. godine, a u na še redove je pristupio 1905., u ko jima je ostao vjeran član sve do svoje smrti, koja je uslijedila u njegovoj devedesetoj godini. Njegovo mrtvo tijelo je bilo iz loženo u pogrebnom zavdu brata Wm. Maydell, gdje mu je odar bio iskićen s krasnim vijencima cvije ća. medju kojima se isticao i lijepi vijenac našeg odsjeka u znak zad nje počasti. Pokojnik je bio rodjen 1888. go dine u Hrvatskom Primorju, Jugo slavija. Pristupio je u naše redove 1902. godine, te bio dobar i vje ran član svoga društva. Njegovo mrtvo tijelo je bilo iz loženo na odar u pogrebnom zavo du John Ziegenhein i Son, te bilo okićeno krasnim vijencima cvije ća od-.rodbine i prijatelja, medju kojima je stajao i naš društveni vijenac u znak zadnje počasti. Dana 24. oktobra krenula je tuž na povorka s njegovim mrtvim ti jelom do crkve Sveti Juraj, gdje su obavljeni crkveni obredi. Iza toga braća su otpratila njegove mrtve ostanke na Groblje Svetog Petra i Pavla, na vječni počinak. Tu nad otvorenim grobom oprostio se je s pokojnikom u ime društva naš predsjednik, brat Michael Ses trić. Pokojnik iza sebe ostavlja svoga brata Johna Grubišića, Sr. i unuka Johna Grubišića, Jr., te rodbinu Anu Tonkovich, Henry, Joe 1 Jacke Maroney. Tebi brate Josipe neka je lahka gruda zemlje u kojoj ti tijelo po čiva, a tvome bratu i svoj ostaloj rodbini ovdje i u staroj domovini naše iskreno saučešće. FILIP JOVANOVIĆ Oetvrti je naš brat Filip Jova nović, koji je isto preminuo nag- O A E K O V En^Iesko-Hrvatski Hrvatsko-Eni leski S V E I O O V I Naših dragih Braće i sestara UMRLI ČLANOVI H. B. Z. PRIJAVLJENI OD 22. DO 29. JANUARA, 1954 Josip Mihalić 50 Ivan Perhat 142 Ivan Badanjak 165 Antonija Lesac 192 Josip Mihclcić AUGUSTINA ANTONIĆ St. Louis, Mo. Odsjek 49 jav lja žalosnu vijest prijateljima i članstvu HBZ., da smo kroz 1953. godinu sa smrću izgubili iz naših redova tri člana i jednu članicu. Prva je naša članica, sestra Au gustina Antonić, B. D., koja je umrla 5. februara 1953. u staroj domovini, Hrvatsko Primorje, Ju goslavija. Ona je bila majka na šeg odsječnog potpredsjednika, brata Stjepana Antonića, te brata Bože Antonića u Kaliforniji, koji ma ovim putem izležavamo naše iskreno' saučešć#. Dana 8. aprila krenula je tužna povorka od pogrebnog zavoda do hrvatske crkve Svetog Josipa, gdje su obavljeni crkveni obredi po Rev. špiro Andrijanić. Nakon cr kvenih obreda povorka je krenula na Resurrection Groblje, gdje smo njegovo mrtvo tijelo predali majci no saučeSće, zemlji na »vječni počinak. Nadgrob no slovo je izrekao naš društveni predsjednik, brat Michael Sestrić, i oprostio se s pokojnikom u ime članstva našeg odsjeka. I\)kojni brat Malčić iza sebe o stavlja dva sina, Michael i Charles Malčić tri udate kćerke, Mary Očanić, Katherine Belobrajdić i Barbara Oneil, te 10 unučadi i 6 praunučadi. Tebi brate Andro neka je lahka zemlja u kojoj već počivafl, a tvo joj djeci i svoj ostaloj rodbini na še iskreno saučešće. JOSIP GRUBIŠIĆ Treći je brat Josip Grubišić, ko ji je naglo umro dana 22. oktobra 1953. Pokojni je živio sam za se be, te ga susjedi nisu vidjeli za jedan dan, i drugi dan su išli da pronađju što je s ijjime. Mislili su moguće da je bolestan, pa ako mu treba pomoći da mu pomognu. Ali na njihovo iznenadjenje, kad su ušli u kuću našli su ga u krevetu i nije se micao. Odmah su pozvali njegova brata, John Grubišića i obitelj, a zatim je došao i liječ nik, koji je ustanovio da je umro od srčane bolesti. E N I K CIJENA KNJIZI $6.00 (Za poštarinu 20c više) Možete danas sa punim pouzda ti je ?n naručiti od značku "Z" lom i neočekivanom smrću uoči božičnih blagdana, dne 21. decem bra 1953. Eto, kad ae je obitelj pripremala da proslavi božićne blagdane, došla je ova kruta i ne mila smrt u njihovu kuću i sve im to pokvarila, pa namjesto ve selja imali su tugu i žalost. Smrt ne pazi kad će doći, nego dodje bilo kada i to najviše iznenada, kad ju se ne očekuje. Rodjen je 1885. godine u gradu Zagrebu, Hrvatska, Jugoslavija. Pristupio je u naše redove 1905., te bio vjeran i dobar član svoga društva sve do zadnjeg dana svo ga života. Njegovo mrtvo tijelo je bilo Iz loženo u kući žalosti Kutis Fune ral Home, gdje mu je odar bio ukrašen lijepim vijencima cvijeća od obitelji, rodbine i prijatelja, me dju kojima se isticao i lijepi vi jenac našeg odsjeka u znak zadnje počasti. Na 24. decembra u jutro, krenu la je tužna povorka iz kuće ža losti do hrvatske crkve Svetog Jo sipa, gdje je odslužio pjevanu mi su zadušnicu naš župnik, Rev. Spi ro Andrijanić. Nakon crkvenih obreda povorka je krenula do New Picker Cemetery, gdje smo polo žili njegovo mrtvo tijelo u hladni grob. Nad otvorenim grobom iz rekao je nadgrobno slovo i oprostio se s njime naš društveni predsjed nik, brat Michael Sestrić. Pkojnik iza sebe ostavlja ucvi ljenu suprugu. Barbaru udatu kćerku, Barbara Herchenraeder, te lijepi broj prijatelja i znanaca. Tebi brate Filipe neka je lahka gruda zemlje u kojoj počivaš, a tvojoj suprugi i kćerki naše iskre- S. Vuković, tajnik. U BLAGI SPOMEN JOSIPU MILOSEVIC Gallup, New Mex. Neka je ovih par riječi u blagi spomen mome dragom i nikad zaboravnom suprugu, pokojilom Josipu Miloše viću. Dragi i mili naš druže i oče, evo sad će biti dvije godine dana, da te više nema medju nama, jer si nas zauvijek ostavio i preselio se u vječnost tužnog dana 9. febru ara 1952. Neznaš moj mili i dragi druže kako mi je teško ber tebe kud god pogledam svuda je prazno i nigdje te ne možem ugledati, sa mo tvoje uspomene koje si nam ostavio, i koje mi svakog dana sve više boli zadaju. Ja te poznam vrlo dobro dragi druže i supruže, te kad bi ti mogao da se probi ješ kroz tu crnu zemlju koja te krije, ti bi to i učinio i doletio u naš zagrljaj i tješio naša bolna srca, jer si nas ljubio i volio iznad svega. No znam da to nije mo guće i samo me jedno tješi, a to je da je smrt najpravednija i sva koga rješava patnja i boli. Tako će jednog dana doći i odnesti me ne kraj tvoga groba, gdje ćemo zajedno snivati vječni san i gdje je pravda za sve jednaka. A sad pii snivaj vječni san dok ne dodje i moj dan, i bila ti lahka crna zemlja u kojoj počivaš. Ožalošćena supruga, Ana Milošević i djeca. POKOJNICI ODSJEKA 27 Rathbun, Iowa. Društvo "Sve ti Anton Paduan", odsjek broj 27 HBZ., ovime javlja žalosnu vijest svim članovima, znancima i prija teljima, da smo iz svojih redova kroz prošlu 1953. godinu sa smrću izgubili pet članova, kako slijedi: Vinko Cebuhar, rodjen 1880., U mro 1953. Ova trojica su rodjeni u mjestu Fužine," Gorski Kotar, Delnice, li jepi dio Hrvatske. Juraj Briški, rodjen 1897., umro 1953. Antonia Kauzlarić, rodjena 1919., umrla 1953. Rodjena u mjestu Rathbun, Iowa, blaženi dio U. S. A. Tjelesni ostanci su predani bla goslovljenoj zemlji u Oakland Cemetery, u Centerville, Iowa., u i kojem groblju je pokopano na sto tine članova naše Zajednice, koji I su se doselili iz stare domovine, ili pak rodjeni ovdje u ovoj zem llji. Naš Je odsjek učinio svoju duž inost u vezi njihova pokopa, pa nek im je svima u ime našeg član stva slava i pokoj vječni, a njiho vim milim i dragima iskreno i du I boko saučešće. Vjekoslav Baretić, tajnik. ITTT?n »11 njeg Člana i ustrojitelja bivše Na rodne Hrvatske Zajednice, brata Juru žalca, koji je zauvijek zaklo pio svoje trudne oči dana 22. de cembra 1953. Rodjen je godine 1869. v selu Klanac, općina Severin na Kupi, kotar Vrbovsko, Jugoslavija. U o vu zemlju je došao u svojim mla dim danima još godine 1895., i o ovdje u bakreno okružje Calumet, Mihigan, gdje je radio i tu se ože nio sa svojom sada pokojnom su prugom, Josefinom Vrbanac, koja je bila aktivna članica HBZ. do njezine smrti. Iza sebe ostavlja tri sina i pet udatih kćeriju, petnaest unučadi i deset praunučadi, te dva brat. i više rodbine i prijatelja ovdje i u staroj domovini. Njegovo mrtvo tijelo je ležalo na odru u pogrebnom zavodu Charles Rayne, te bilo obloženo lijepim vijencima cvijeća i karti cama za svete mise od roda i pri jatelja, medju kojima je bio i li jepi vijenac našeg odsjeka u znak zadnje počasti. Na njegovom ti jelu mogao se je vidjeti i lijepi zlatni znak, kojeg je dobio kao 50-godišnji član godine 1950. od Hrvatske Bratske Zajednice. Sprovod se je održao 28. decem bra u 9 sati u jutro uz crkvene obrede, koji su odsluženi u crkvi Svetog Ivana po Fatheru Vladimi ru Vlahoviću. Poslije crkvenih ob reda povorka je krenula na Lake View Groblje, gdje je Father Vla hović dao zadnji blagoslov u ime crkvenoga članstva i našega druš tva. U ime našeg odsjeka broj 48 HBZ., neka ti bude dragi brate Juro lahka crna zemlja u kojoj počivaš i snivaš vječni san u mi ru Božjem, a tvojoj djeci i rodbini ilsražujemo naše duboko saučešće. Amalija žalac, predsjednica Charles Slivao, tajnik. Zahvala. Ovime se najiskre nije zahvaljujemo rodu i prijate ljima. kao i cjelokupnom članstvu odsjeka broj 48 HBZ., koji su nas tješili i pomagali prilikom smrti i pokopa našeg dragog i nikad za boravnog oca, Juraja žalac. Svikla hvala koji položiše one lijepe vi jence na njegov odar i platiše sve te mise zadušnice za pokoj njego ve duše. Hvala Fatheru Vlahoviću na lijepom crkvenom obredu, a ta ko isto i pogrebniku Raynu na li jepom upravljanju sa sprovodom. Isto tako svima hvala koji su došli u sprovod i ispratili ga na vječni počinak. A tebi dragi oče slava i pokoj vječni! Ožalošćena djeca, Sinovi i kćerke. ANTON CULJAT Aberdeen, Wash. Sa ovime javljam žalosnu vijest članstvu H. B. Z. te rodbini i prijateljima pokojnog, da je nakon dugotrajne bolesti neumoljiva smrt uzela mu kotrpni život moga nikada zabo ravnog brata, Anton Culjat, koji je zatvorio za uvijek svoje pat ničke oči u gradskoj bolnici, u Los Angeles, Calif., 19. nov. 1953. Pošto je pok. bio član odsjeka br. 177 HBZ. u gore spomenutom gra du, to mu je članstvo njegovog odsjeka priredilo dostojan pogreb i predalo njegove mrtve ostanke materi zemlji, uz katoličke obrede, 23. novembra. Da je moj brat bio obljubljen i poštivan vidilo se je prigodom pogreba, kada je njegov odar bio okićen mnogima vijencima i kita ma cvijeća, medju kojima je bio i krasni vijenac odsjeka br. 177. Naročito se je isticao vijenac škol ske dječice, u znak zadnje počasti svome iskrenom i dobrom pazite lju. Pok. Anton je godinama stra žario na prometnoj cesti i pazio na živote školske djece, po koji ma je bio za života poštivan, a nakon smrti počašćen sa cvije ćem. Moj pok. brat se je rodio go dine 1892. u selu Stinica, općina Jablanac, Senjski kotar, u Liki. U ranim godinama svoga mlade načkog života doselio se je u ovu zemlju, naime god. 1910 najprije u Lorain, Ohio, već davno k po kojnom nam bratu Mati. Godinu dana kašnje, naime 1911. došao je k meni u Roslyn, Wash., gdje je iste godine stupio u bivšu N. H. Z. a naknadno i u H. Z. od 111. Radi svoje aktivnosti u organi zacijama bio je počašćen delegat stvom na četiri konvencije bio je delegat na historičkoj konvenciji u Clevelandu, gdje je sprovedeno ujedinjenje naših potpornih orga nizacija. U majnerskoj uniji u Roslynu bio takodjer aktivan, pak je opetovano bio izabran za vagača ugljena (garbuna), gdje je radio sve do vremena dok nije bio prisiljen radi bolesti da mije nja klimu, za potragom zdravlja, kojega nije nikada našao. Pošto je moj pok. brat bio mnogima po znat za života, toga radi prilažem njegovu sliku, da ga još jednom njegovi prijatelji, rodbina i znan ci bar na sliki vide. Ovom prigodom, zahvaljujem se članovima odsjeka br. 177 HBZ., koji su priredili onakov veličan stven pogreb i iskazali mu zadnju počast. Takodjer se zahvaljujem bratu Mati Kovačević. pređsjedni- ku odsjeka- k°ji JUKU ZALAt govor nad otvorenim grobom i go C'alumet, Mich. Društvo "Sve- vorio o životu i vrlinama moga ti Ivan Krstitelj", odsjek broj 48 pok. brata. U ime moje i moje su ovime javlja tužnu vijest rodu, pruge, zahvaljujem se svima i sva prijateljima i svemu članstvu kome tko je bilo na koji način bio HBZ., da smo sa smrću izgubili mome pok. bratu od pomoći za •'I Jednog vrlo dobrog i dugogodiš- života, i pomagao mu da lakše je održao dirljivi "ZAJEDNIČAR" snosi njegovu dugotrajnu i tešku bolest, kao i za iskaz zadnje poča sti prigodom pogreba. Pok. Anton ostavlja iza sebe teško ožalošće nu suprugu, koja je sa njima dje lila dobro i zlo, i bila uz njega o zadnjeg časa njegovog patničkog života. Ovdje u Aberdeenu mene, jedinog živućeg brata i moju su prugu. Takodjer jednu sinovku ovdje, njenog supruga i djecu, te jednu sinovku u Kordova, Alas ka i njenog supruga i djecu. Ta kodjer nevjestu, suprugu od pok. brata u Gary, Ind., te njena rva sina i dvije kćerke. Na rastanku za uvijek, moj dragi i nikada za boravni brate, želim da ti bude lahka gruda matere zemlje u ko joj ćeš vječito počivati. Zbogom mili brate, pokoj ti vječni! Tvojoj dobroj, iskrenoj i mnogo ožaloš ćenoj suprugi, naše iskreno saža ljenje i saučešće. Ožalošćeni brat Ivan i nevjesta Anka. Zahvala. 8a ovime iskreno i od srca zahvaljujem članstvu od sjeka br. 177 H. B. Z., koji su pri ložili cvijeće i sudjelovali kod pri redbe pogreba, mog dragog i ne zaboravnog supruga. Takodjer se zahvaljujem gosp. M*ati Kovače vić, koji je govorio nad grobom i oprostio se u ime članstva, rod bine i prijatelja. Osobna hvala Mrs. Rose Gasparić i njenom su prugu, te Chas. Dragićević i nje govoj supruzi iz San Pedro, koji su mi pomagali u svakoj prigodi. Neizmjerno sam zahvalna mome djeveru Ivanu i njegovoj suprugi, koji nijesu žalili truda kao ni tro ška, da dodju iz Aberdeen, Wash, da prisustvuju pogrebu i da me tješe u ovim teškim i žalosnim ča sovima. Takodjer se zahvaljujem svima prijateljima, koji su poha djali moga dragog supruga za vri jeme njegove dugotrajne i teške bolesti, i koji su me tješili prigo dom njegove smrti, te na prilogu cvijeća na odar. Zahvaljujem se svima, koji su mi bili pri ruci u ovim teškim žalosnim danima, prije i poslije njegove smrti. Još jednom hvala svima koji su došli da mu iskažu zadnju počast i is prate njegove mrtve ostanke na vječni počinak. Tebi moj dragi i nezaboravni druže, kličem, slava ti i počivaj u miru u utrobi ma tere zemlje. Tvoja ožalošćena supruga, Ivanka. MATO KOŽUL So. hicago, 111. Odsjek broj 9 javlja tužnu vijest rodbini, pri jateljima, znancima i svim člano vima HBZ., da smo iz naše sre dine izgubili sa nemilom smrću dobrog zajedničara i narodnog prijatelja, brata Matu Kožula, ko ji je preminuo dana 31. decem bra 1953., čiju sliku ovdje dono simo, da ga još jednom svi gore pomenuti vide na slici. Rodjen je 1891. u selu Turćino vići, Hercegovina. Došao je u Chicago 1907., a u Zajednici! Jri stupio 1920. Budući da smo bili osobni prija telji pokojnika ja i moja a uz to smo i odsječni odbornici, stoga toga dana oko 2 sata posli je podne dobismo obavjest preko telefona od sina pokojnog brata, Matthew, Jr., da je umro njegov otac. Uz to smo odmah pozvali i druge njegove bližnje prijatelje i skupa pošli u kuću pokojnika. Kad smo došli našli smo u kući njegovu djecu i ostalu familiju, koji su nam kazali, da je pokoj nik nadjen mrtav u krevetu. Tu je bilo plača od sviju, pa kad smo se sabrali počeli smo da sa pogreb nikom Edward Kompare uredimo sve potrebite stvari u pogledu sprovoda. Matthew, Jr. javio je telefonski u Arizonu svome bratu Thomas, koji se nalazi kao Mayor u Air Corps Army, a mi drugi smo se pobrinuli za naSe društvo i okolicu Chicago. Radi blagdana nije bilo mogu će da se sprovod održi prije 5. ja nuara 1954. Na taj dan u 2 sata poslije podne, prije nego je kre nula žalosna povorka da isprati svoga brata i prijatelja na vječni počinak, brat Nikola Bušić iz Ga ry, Ind. je održao dirljiv govor, ko ji je u svom govoru opisao vrline i mnogobrojne zasluge pok. nam brata Mate za vrijeme njegova ži vota. Rad, kojeg je brat Mato ši ga sa blizancima, Robertom 1 Ramondom. Srednji sin Thomas nalazi se u avijatiki već 12 godina, tako da je tek nekoliko puta sa svojom suprugom pohodio svoj dom. Njegova supruga, Gloria, sta la je 9 mjeseci kod svoje bolujuće svekrve Frances i svekra Mate, ali kad je došao poziv njezinu mu žu da mora ići u Alasku, onda je i ona pošla s njime. Brat Mato je bolovao od srčane bolesti već od 1947. godine, koju je dobio nakon dugogodišnjeg ra da kao razvazač mlijeka za Capitol Dairy Co. Da je pokojni Mato bio dobar zajedničar potvrdjuje i onaj dopis, koji je izišao u "Zajedničaru" na 30. decembra, baš dan prije njego ve smrti. U tom dopisu javlja se, da je iz Pomlatka gnijezda broj 99, kojeg je on bio upravitelj, pre šlo u odraslo članstvo odsjeka broj 9 HBZ. 14 mladih članova. Tako djer je neumorno radio u prošloj kampanji, u kojoj je dobio 300 toč kica, dosta za naliv pero od svoje Zajednice. Nadgrobno slovo je izrekao pred sjednik n. o., brat Mijo Modričin. Od strane našeg odsjeka i mnogo brojnih tvojih prijatelja, tebi bra te Mato želimo miran počinak u hladnom grobu, a tvojim milim i dragima, sinovima, snahama i u nućadima, naše iskreno saučešće. Ivan Stropin, perovodja. Zahvala. Iskreno se zahva ljujemo bratskom odsjeku broj 9 HBZ. i našim osobnim prijatelji ma, rodjacima i znancima koji su nam pritekli u pomoć, da nam u blaže našu tugu radi gubitka na šeg milog oca i djeda. Javna zahvala Pittsburgh, Pa. Kaže 3e, đa ništa nema ljepšega u životu, ne go imati dosta prijatelja. To prija teljstvo se rtajv'"« i najbolje opa ža u muci i nevolji kod svake oso be, koje prijateljstvo sam i ja naj bolje osjetila za vrijeme moje bo lesti, kad sam se morala podvrći teškoj opcraciji i sprovesti 22 da na u bolnici. Kroz sve ove danove posjetilo me je dosta prijatelja u bolnici, koji su me tješili i kratili mi vri jeme. Iz dubine moga srca ja im se svima lijepo zahvaljujem, kako na posjetima tako i na lijepim da rovima. Isto se zahvaljujem i na onim lijepim kartama, koje ste mi poslali u bolnicu i zaželili mi čim brži oporavak, koje sam već dva puta pregledala i biti će mi za trajnu uspomenu. Hvala svim odbornicima, časni cima, činovnicima i ostalim rad nicima kod Hrvatske Bratske Za jednice za lijepu kartu, koju ste mi poslali. Hvala Klubu Hrvat ska Žena za sve karte i darove, koje sam od njih primila. Hvala društvu Sveta Rozarija i Father Rev. Žagar't-Father Marijan, ko ji su me pohadjali u bolnici. Isto tako hvala mojim kumovima ro djacima za sve darove, koje sam od njih primila. Mnogo sam česti taka primila za Božić, na koje ni sam mogla odgovoriti ili uzvratiti, poŠto sam tek par dana prije Bo žića povratila se iz bolnice, pa se nadam da ćete ovo svi uvažiti i meni oprostiti. Svima vam ponovno hvala, i že lim vam sretnu novu godinu 1954. Barbara Shaginaw. A I O A S N I K Z A E N I A A CIJENIK Obična mala potraga, n kojoj se traži znanca ili prijatelja, za svaku uvrstbu $1.00 Tko traži radnike pa Inćl.. 2.00 Za tri uvrstbe 5.00 Tko prodaje kuću, zemlju, trgovinu ili slično, po inč!.. 2.00 ženldbeni oglasi i ponude ne avršćuju se. PRODAJEM jednu kuću sasto jeći se od 4 sobe i 2 kuhinje, smočnica sa cementnim podom, sve sa električnom isvjetom. e n a u a 2 a a s o v i n e 8 4 kao i prostorije za svinje. Dvo rište je asfaltirano, bunar i bašča 17 ohv. Ta kuća (posjed) stoji na tromedji —Zagreb, Karlovac i Samobor. Cijena o voga posjeda $5,500. Obratite se na vlasnika: Matija Crnković, umirovljeni nadlugar, z. p. Jas trebarsko, Jugoslavija. (2-3-4-5) PRODAJA IT KRAJU Prodajemo grunt u Lokvama, Gorski Kotar, Hrvatska, a to je Tonjovu i Lilakovu zemlju i kuću. Ako koji želi kupiti, neka piše na ove adrese: Katarina Lesac, 923 So. 75th Street, West Allis, Wis., ili Marija Vukellch, 3349—19th Street, Wyandotte, Mich. .(8-4-5) KO- žul činio na prosvjetnom i zajed ničarskom polju jest dosta velik, pa to sve opisati trebalo bi uzeti dosta vremena a i mnogo prostora u našim novinama. Jer zbilja nije bilo niti jednog pothvata, koji se je činio za boljitak našeg rf&roda ovdje i u starom kraju, u kojem nije sudjelovao pokojni Mato. Nje gova bistroća, iskrenost i sve dru ge dobre namjere bile su dokaz u njegovom vlastitom domu. Kao na jamni radnik on je žrtvovao sve sa svoje strane, da bi svoja tri sina školovao, a to je i uspjeo. Ali nesreća je htjela da mu po kvari račune, te još godine 1939. njegov stariji sin, Ramond, podle gao je udarcu, kojeg je zadobio igrajući football na zemljištu Uni versity of Illinois, tek što mu je trebalo šest mjeseci da svrši ma turu za odvjetnika. Od tog časa supruga Matina, a majka Ramon da počela je od velike tuge pobo ljevati, te konačno svršila svoj rani život 30. maja 1950. POTRAGA. Tražim Tomu Maj narića, sina Pave i Katice Maj narić. Isti je služio hrvatsku vojsku i nestao godine 1945. Pred tri godine javio se preko radia u Jugoslaviju, a poslije vi še ništa se nežna o njemu. Ako netko zna za njega, ili sam pro čita ovu potragu, neka se javi na dvu adresu: Lucija Marincel, Box 182, Mt. Iron, Minn. PRODAJEMO PUTNE KARTE ii Tako je pokojni Mato ostao iza svoje supruge sa svojim mladjim sinom,' Matthew i snahom Auro rom, koji su mu razvedrili tmurnu atmosferu njegova života obdariv- Na EROPLANE i na BRODOVE za put u KRAJ i za DOPREMITI RODBINU. ŠA LJEMO NOVCE S-VE KRAJEVE. Izradjujemo putne isprave 4 affidavite i spise svake vrsti. Phone: WO 1-3870 U V E N I Odsjek 4, Etna, Pa. Ovime se poziva sveukupno članstvo ovoga odsjeka, da nefaljeno dodje na re dovitu sjednicu, koja će se održa vati u nedjelju 14. februara 1954., u našem Domu i u obično vrije me, pošto na dnevnom redu ima mo vrlo važnih stvari za riješava ti u korist našeg odsjeka. Na ovoj sjednici imamo takodjer birati i novog pazikuću, te svaki član koji je gradjanin Amerike ima pravo da se natječe. Za ovu dužnost natječaji moraju biti pre dani tajniku Rukavina, ili pred sjedniku Vinski, prije otvorenja sjednice 14. februara 1954. Zato je vaša dužnost, braćo i sc re, da dodjete na ovu sjednicu i da si izaberete dobrog pazikuću, koji će paziti na naš Dom i koji će odgo varati za naš klub i točne račune polagati našem odboru. Dalje opominjem one nafie čla nove, koji su dužni za svoje pri stojbe po više mjeseci da svoju du govinu podmire, pošto ja ću se strogo držati zaključka članstva. Na prošloj sjednici je aključeno da se sva imena čitaju na dojdu ćoj sjednici, koji više od dva mje seca duguju. Pa ako ne želite da se vaše ime čita, onda potplatite svoju dugovinu čim prije. Bratski vam pozdrav i do vidje nja na sjednici 14. februara 1953. Joseph Rukavina, tajnik. Odsjek 50, St. Louis, Mo. O vime se daje do znanja sveukup nom članstvu našeg odsjeka, da je godišnja sjednica sa većinom glasova učinila promijenu glede o državanja naših redovitih mjeseč nih sjednica, koje će se održavati svaki drugi utorak u mjesecu, u 8 sati na večer, u United Hali, koja se je prije zvala Jeffla Hali, i 2354 Lafayette Avenue. Braćo i sestre, ja znadem da je ova promjena malko neugodna, ne samo vama, već i meni, ali ovo se je moralo učiniti radi više raz loga. Pazite ovo, ja ću biti u dvorani što ranije i birati pristoj be. Ako slučajno ne možete doći na sjednicu, onda pošaljite ček ili Money Order na ime Lodge 50 CFU, i tako će sve biti u redu. Takodjer ako imate nešto da pi tate, pozovnite mene preko tele fona H. U. 3226. Naša dojduća sjednica će biti u utorak, 9. februara, pa vas mo lim da na istu dodjete u što većem broju. Bratski vam pozdrav, John Narancich, tajnik. Gnijezdo 57, S. S. Pittsburgh, Pa. Ovime se daje do znanja roditeljima i skrbnicima članova gnijezda broj 57 HBZ., da će se od sada unaprijed u godinu 1954. sjednice održavati svake prve su bote u mjesecu, i to od 4 do 5 sati poslije podne, u Hrvatskom Domu na 2700 Mary Street. Na ovim sjednicama će se voditi dnevni red i ubiranje pristojba po novom odboru gnijezda, pa se prema tome mole gore rečeni, da izašalju djecu na vrijeme, jer slu čajno da koji zanemare i ostanu dužni, biti će prema njima postu pano po pravilima i po godišnjem odsječnom zaključku, pa onda ne ka ne krive nikoga drugoga, već sami sebe. Naredna sjednica biti će 6. ve ljače, na koju se očekuju sva dje ca. Gornje želimo staviti na srca i do znanja roditeljima i skrbnicima djece na vrijeme, pak ih umolja vamo da nastoje upućivati svoju djecu na aktivno članovanje u gni jezdu, da tako kad odrastu po stanu što bolji i aktivniji članovi naše velike narodne ustanove, Hr vatske Bratske Zajednice. Matt Bogovich, upravitelj gnijezda. Godišnja sjednica Gnijezda broj 55 Cleveland, Ohio. Ovime se pozivaju svi članovi odsje ka 14, 22, 47 i 99 HBZ., da dodju na godišnju sjednicu gnijezda broj 55 HBZ., koja će se održavati u nedjelju, 7. februara 1954., točno u 7 sa ti na večer u Hrvatskom Do mu, 6314 St. Clair Avenue. Sjednica je vrlo važna, jer će se na istoj birati uprava za ovu 1954. godinu, te rje šavati više važnih stvari za dobrobit našeg gnijezda. Poželjno je, da članstvo re čenih odsjeka dodje u što ve ćem broju. Anna Reščić, upraviteljica. Važno za našu omladinu Koja žele učiti plesove Clairton, Pa. Drago nam je javiti svim članovima Hr vatske Bratske Zajednice na šeg mjesta i okolice, da će mo opet ovdje otpočeti sa školama, na kojim cemo pod učavati djecu u Kolo i druge plesove. Ovi školski tečajevi za pod učavanje plesova će početi u četvrtak, 4. februara 1954., izmedju 7 i 8 sati na večer, u našem Hrvatskom Domu na 241 Maple Avenue, Clair ton, Pa. Pozivlje se sva naša omla dina, odnosno samo oni koji su članovi Hrvatske Bratske Zajednice, a koji se žele u Čiti plesati, da dodju na ovaj naš prvi plesački tečaj u če tvrtak na večer, 6. februara. Za ove školske tečajeve, mi smo odabrali vrlo sposob nu učiteljicu, sestru Kathe rine Grcevich iz East Pitts burgh, Pa., koja podučava vi še grupa naše omladine u o količnim mjestima, te koje grupe već su nastupale na javnim pozornicama na ve liko zadovoljstvo prisutne pu blike. Pak nem advojbe, da će ona isto tako dobro iz vježbati našu omladinu u ple sanju, kao što je to vrlo vješ to izvježbala i druge grupe. Prema tome se moli sve roditelje, koji imaju djecu ko ja su naklona da uče plesati, da ih dovedu na gore pome nuti datum u Hrvatski Dom. Ako to sada učinite, poslije će vam biti drago, kad će va ša djeca istupiti na pozorni cu i prikazati svima nama lijepe koncertne programe, a što je nama u Clairtonu za ista nužno potrebno. U nadi sam, da će se svi roditelji odazvati ovom na šem plemenitom pothvatu i svojoj djeci dozvoliti, da stu pe u naše plesačke tečajeve. Ruth E. Milas, izvj. Važna objava članstvu Odsjeka broj 519 HBZ. Detroit, Mich. Ovime da jem do znanja sveukupnom članstvu našeg odsjeka 519 HBZ. "George Washington", da sam na sjednici mjeseca decembra izabran za, nadzira nje bolesnog članstva. Stoga se u buduće u slučaju bolesti ili smrti obratite na dolje potpisanog. Bratski vam pozdrav, Steve Brdar, pređsj. odbo ra bolesti odsjeka broj 519 H. B. Z. Adresa 7232 Theodore, Detroit 13, Mich. Telefon: WA. 2-8715. Stara Adresa: Broj odsjeka Ime i prezime ISPUNITE OVO AKO VAM "ZAJEDNIČAR" REDOVITO NE DOLAZI ILI STE IZMIJENILI ADRESU. Broj Odsjeka «... Ime i prezime Broj kuće, ime ulice ili Box ... Mjesto (pošta) Država Nova Adresa: Broj kuće, ime ulice ili Box Mjesto (pošta) Država ........4,.....«.^. i. .... Pošaljite ovo ispunjeno odmah na Zajedničar, 3441 Forbes Street, Pittsburgh 13, Pa., da se uzmogne promjena bezod vlačno provesti, odnosno ispravak učiniti. Buao" BRAŠNO X«!*.. 111.50 2UT0 KUKURUZNO BRAŠNO -Do Rijeke S9.00 Do zadnje stanice *11.00 PAKETI SLOBODNI OD CARINE raKel DroJ lw Šaljemo SVE ŠTO 2ELITE. Tražite cijene! OTPREMAMO SVE VAŠE PAKETE Narudžbe čekove i Money Orders šaljite na: A Z A A I 3. veljače 1954. članstvu odsjeka 807 Milwaukee, Wis. Član stvu našeg odsjeka broj 807 H. B. Z. "Vanguards" želimo, javiti rezultat godišnje sjed nice, na kojoj se je izabralo slijedeće odbornike i odbor nice, koji će predvoditi naš odsjek kroz ovu tekuću go dinu: Ovime isto dajem do zna nja onim našim članovima, koji uslijed bilo kakvih raz loga ne mogu posjetiti mje sečne redovite sjednice, da svoje pristojbe za odsjek mo gu poslati putem pošte na se stru Mary Kobza, 1003 So. 34th St., a pristojbe za djecu u gnijezdu Pomlatka možete isto tako sa poštom poslati na sestru Mitzie Knaflić 1942 South 33rd Street. Na godišnjoj sjednici smd* zaključili i to, đa ćemo naše e o v i e s e n i e o a v a i kroz ovu godinu svakog dru gog četvrtka u mjesecu, na običnom mjestu. Zelili bi, da što više naših mladjih člano va bude uzimalo učešća na o vim sjednicama u korist svo ga odsjeka. Mitzie Knaflić, upraviteljica gnijesđa.t Srdačna zahvala E. Pittsburgh, Pa. Dra ga braćo i sestre i svi moji prijatelji! Drago mi je izja viti da sam nakon teške bo lesti malo se oporavio i na 23. januara došao kući iz Presbyterian bolnice u Pitts burghu. Za vrijeme dok sam bio u bolnici posjetilo me je mnogo naših članova, glavnih odbor nika, časnika i činovnika iz glavnog ureda HBZ., te osta lih prijatelja iz Pittsburgha i okolice. Primio sam tako djer puno pisama (Cards), u kojima mi se izražava što prije ozdravljenje, pa čak i jedan telegram iz Koreje. Draga braćo i sestre i mp ji prijatelji, neinuguG^"jer va di prostora spominjati sva koga po imenu, zato ovim pu tem. svima vam se srdačno zahvaljujem i cijenim vaše želje, koje nikada zaboraviti ne .ću. Ša mnogo pozdrava svima, John Mavrovich 'vr* .......U. Zone.. Zone..: lbs- *1&.UU 1Q ,bs (brašn a) s rf \n\n 9 Ma to Kozul 21 Thomas Golubić Tomo (imbač 34 Anna Pupieh 46 Steve Blaskovich Hafner Publishing Co. '81 East 10th Street "NEW YORK, N. Y. Označite uz narutbu 228 Frances Stimac 284 Josip Smith 301 Katarina Bicanić 355 Peter Skradski 458 Nellie Omeregić 568 Juro Požega 617 Stjepan Jurcić 633 Mara Simatić 972 Louis Frkonja Anton Kovačević, rodjen 1887., umro 1953. Bona Polić, rodjen 1890., umro 1953. Tugujući sinovi: Thomas i Mat thew snahe: Gloria i Aurora Robert i Raymond. National Shipping Express 600 Woodward Ave., Room 501 Detroit 26 Michigan -V I E S N I K 5 lbs. Farina (bijelog griza) Paket broj 25 $21.90 Pc'tet broj 5 $16.50 Paket broj 20 $26.90 6 lbs. Green Coffee (kave) 6 lbs. Green Coffee (kave) 6 lbs. Green Coffee (kave) 10 lbs. Sugar (Šećera) 5 lbs. Pork Lard (masti) 10 lbs. Sugar .Šećera) 10 lbs. Rice (riže) 10 lbs. Sugar (Šećera) 10 lbs. Rice (riže) 10 lbs. Macaroni (tjestenine) 10 lbs. Rice (riže) 10 lbs. Pork Lard (masti 5 lbs. Pork Lard (masti) 10 lbs. Spaghetti (Špageta) 10 lbs. Kidney Beans (graha) 5 lbs. Kidney Beans (pasulja) 10 lbs. Barley (ječmaI 5 lbs. Barley (ječma Pakpt hrni 10 tl^Af! 1 lb. Cocoa (kakao) 6 lbs. Green Coffee (kave) 1 lb. Cocoa (kakao) 10 pkgs. Lipton (kokoS. juhe) 10 lbs. Rice (riže) lb. Tea (čaja) 12 lb. Tea (čala) 10 lbs. Sugar (Šećera) lb. Black Pepper (papra) Vs lb. Black Pepper (papra) 10 lbs. Pork Lard (masti) 5 lbs. L. Soap (sapuna) Telephone: Cl-rtle 4-8309 527 West 48th Street, New York 34, N. Y. Za predsjednika je izabran, George Vukelić potpredsjed nika, Walter Gayske pero vodja i dopisnik, Frances Racki tajnica, Mary Kobza blagajnica, Olga Racki upra viteljica gnijezda Pomlatka, Mitzie Knaflić članovi nad zornog odbora, John Kobza, predsjednik, Eddie Srok i1 Ardis Srok. Za delegate u kuglačko vijeće HBZ. su iza brani: John Krog, Edward Srok i Charles Puskarich. Spaghetti (špageta)