Newspaper Page Text
Strana 4 IZVJEŠTAJ UPRAVITELJA DJEČJEG DOHA HRV. BRATSKE ZAJEDNICE Glavnom Odboru Hrvatske Bratske Zajednice. Štovana-sestro i braćo: Na 30. lipnja, na dan, kada sam na zahtjev glavnog tajnika podnio moj izvještaj devetoj Konvenciji H.B.Z., bilo je u Dječjem Domu H.B.Z. 48 djece: 32 dječaka i 16 dje vojčica. Od toga dana do danas u Dom je došlo troje (3) djece, dva dječaka i jedna djevojčica, a u isto je vrijeme iz Doma otišlo 18 djece. Od Otvorenja, kako knjige pokazuju, od 1927 od kada se je počeo Dječji Dom, u Dom je došlo 504 djece i to 288 dječaka i 216 djevojčica. Kroz ovo razdoblje otišlo je iz Doma 471 dijete, što ostavlja danas broj djece od 33 u Do mu. Ovih smo dana poslali sedam (7) molbenica za djecu čiji skrbnici, otac ili majka bi ih rada poslati u Dječji Dom. Kako vidite, da je današnji broj djece malen, no ali, za ovo navodim dva razloga. Prvi je: da su današnje eko nomske prilike kud i kamo bolje, te ako majka ili otac ima nekoliko djece za koje dobivaju pomoć od Social Security, onda takovi, umjesto da šalju djecu u Dom, zadrže istu kod kuće, jer uz državnu pomoć i malu zaradu mogu da prilično živu. Drugi je pako razlog taj, da se danas plaća za djecu u Domu, pa i ako neki misle, da radi toga što su članovi H.B.Z. imadu podpuno pravo da im djeca budu ba dava u Dječjem Domu. Ovakovi tumače pravila krivo, jer tamo se veli, da ako dijete nema nikoga i nema nikakovih sredstava, onda za takovo dijete plaća Hrvatska Bratska Zajednica iz fonda zato odredjenog. Glazbena djelatnost u Domu Dječji Dom ima svoj tamburaški zbor. Zapravo imade mo dva zbora. Jedan ima pokuse ponedjeljkom, a drugi srijedom. Svega se podučava 28 djece, te ih 15 svira do bro i mogu nastupiti u raznim programima. Njihov učitelj, brat Rozgaj, uspješno ih u tome osposobljava. Naravski, da nije za nas ugodno slušati skoro uvjek jedne pjesme. No, ali moramo priznati i to, da dok se dijete nauči pravo valjano svirati, njegov je termin istekao i to dijete napušta Dom i odlazi u slobodni svijet. Zato čujemo uvjek isto. Pjevački Zbor Ovdje su isto ista djeca. Njih u pjesmi podučava pro fesor sa Vojne Akademije Fedor Kabalin. Pjesmu učiti isto kao i tamburicu, nije lahka stvar. Od dva sata što se ima pokus kod pjevanja, utroši se jedan sat na tumačenju i izgovaranju riječi. Svaka se riječ posebno izgovara, a onda se istu mora protumačiti što znači, da tako što više djeca pjevajući nauče naš jezik. Nastoji se što bolje ugladiti, ali je vrlo teško. No, kako sada stvar izgleda, djeca su po čela bolje razumjevati smisao naše pjesme. Plesačka Grupa I ovdje imademo dvije grupe. Pomladak i Odrasli. Ple sanje je sasma lahka stvar gledom na pjesmu i muziku. Djesa se tome lahko prilagode i plesanje im ide vrlo dobro. Njih u tome podučava Miss Marie Čuljak, koja je svršila Škole sa Duquesne Tamburitzon. Sportske i druge aktivnosti Kako je bilo pitanja na konvenciji o raznim aktivnosti ma djece u Dječjem Domu, te što nas traži i država i škola i mi sami, da djeca moraju pripadati u razne sportske i druge grupe, pa tako i naša djeca sada u svim aktivnosti ma, kao Baseball, Football, Basketball, hrvanje, plivanje, boxanje, preskakivanje "brklje", dizanje „"osovine", kugla nje, tenis i sve redom, pa je i upravitelju i njegovoj su pruzi tek par sati na raspolaganju, da se odmore ili da bez brižno spavaju, jer kada čekate do jedan (1) sat u jutro neku djecu, onda znate kakove su brige i kako se tu može lahko spavati. Nu, ipak djeca spadaju u sve toic i lahke kategorije sportova. školstvo Višu Školu polazi osmero (8) djece. Nižu dvadeset (20), a pet (5) djece su ispod školske dobe. Njih se drži u kući i daje im se svaki dan razne igračke, da se tako za bavljaju ili paze televiziju onog programa, koji djeci od govara. Aktivnosti u Domu Kako već znate, imamo Tamburitzu, plesanje, pjevanje, baseball, football, razne druge igre, koje se ovdje izvode. To je tek nuzgred a drugo se sve radi u školama ili zato odredjenim prostorijama. Mi ovdje imademo ogromno i vrlo lijepo uredjeno igralište, te se i tu djeca mnogo za bavljaju i svoje prijatelje iz škole dovedu na ovakove igre firdje, da tako nisu sami. Zdravstveno stanje u Domu Naš doktor, Dr. Jakopić, koji uštrcava injekcije kada je to vrijeme protiv raznih bolesti, često i uvjek na poziv dodje pregledati i djecu i nas odrasle, da tako udovoljimo tražbini države i za bolju sigurnost sa zdravstvenog gle dišta nas samih. Dr. Jakopić redovito vrši svoju dužnost, te ako se desi da nemože, onda za manje bolesti i pregledbe, dodje njegov zamjenik Dr. H. Heller, koji dogovorno sa Dr. Jakopičem prepisuje ljekove ako se takovi kada moraju upotrebljavati. Naravski prehlade, glavobolje, trbuhobolje i ovakovih slič nih bolesti ima dnevno i bilo ih je dosta. Negdje se je de silo po 5—6 djece u krevetu, a ni mi stariji nismo bili od toga poštedjeni. No, ali ipak nije bilo gorih posljedica. Zubar Ovo je jedan problem i jedna glavobolja. Zubar neće ni da čuje da bi došao ovamo i da pregleda ili da liječi dje cu. Upravitelj po dva i tri puta mora, tjedno, da djecu po tri ili četvero vozi poslije 3 sata k njemu u ured na pre gledbu, te tamo mora čekati sate i sate dok se stvar uredi i dok su djeca gotova za poći kući. Ovo se čini kroz ne koliko mjeseci i to, kako rekoh, poslije školskih sati. Doktor za oči Ovo je isto kao i kod zubara. Upravitelj mora da dje cu odveze k njemu najprije na pregledbu, onda na tako zvani "test", pa opet na pregledbu i tako uzme nekoliko mjeseci dok se i ovo posavrši i kada si sa ovime gotov, opet zubar, pa liječnik, pa zubar i sve redom kao u kotaču. Nakon je doktor za oči pregledao djecu, ustanovilo se je, da će jedno desetak djece trebati naočale i te se sada prave. Bolničarka Ovo je najteže, jer se dnevno netko ozlijedi ili polupa koljeno, čelo, glavu, lakat ili rame i Upraviteljeva žena mo ra da to krpi, lijepi i zapire prije nego li se može poslati doktoru na usavršeno liječenje. Država zahtjeva da se ov dje mora imati bolničarku, pa i ovome će se morati prije ili poslije udovoljiti, jer drugčije neće moći ni biti. Meni se čini, da se neke važne stvari premučava i ostavi ih ne opažene. Primjedbe Mi smo u zadnje dvije godine, na samo povišice plaća, razumijete, na povišice samo, potrošili nešto oko $13,000. Pravljenje novog Paviliona i zahoda na zemljištu za izlete potrošeno je oko $10,865.00. Stolovi na zemljištu za izlete oko $1,200.00. Kupalište ili ljetnikovac oko $11,000.00. Of fice za prodavanje tiketa na izletu oko $500.00. Nova vatro gasna cijev nešto oko $1,000.00. Sav ured ja po kućama, kao navlake, zavjese, razni namještaj nešto izmedju $10,000 do $12,000.00. MoŽem reći mirne duše, da se je potrošilo na te izvanredne stvari oko $50,000.00 do $55,000.00, a da još nisam ni uračunao povišenje naših pristojba na In surance, koji dosižu na hiljade i više dolara. Zato bi ja zamolio neke odbornike, da kada daju raz na izvješća o Dječjem Domu, da bi se zavelo točne cifre i da se zna koliko je zašto potrošeno. Naprimjer kada se u izvješću kaže: salary Matrons ili salary to other em ployees, da se ovdje navede koji other employees, jer ja nevidim, da se je igdje zavelo plaće Odboru Dječjeg Do ma, a član nemože ovo drugčije tumačiti već da misli, da je ovo sve trošeno na stalno namještene osobe u Domu. Takodjer bi ja želio, a to ako je to moguće, da se tako djer rastumači članu, što je "depreciation", da to nije tro šak gotovine, već da je za toliko opala vrijednost na nekoj zgradi ili na zgradama. Znam, da će uzeti malo više vre mena i prostora, ali će slika kud i kamo biti jasnija za svakog člana, koji bi čitao izvještaj u našem glasilu. Dolje niže u mojem izvještaju ćete vidjeti povišice rad nicima, pak se iz ovoga svega može razabrati, da je Dječji Dom trošak, a da ga se mora uzdržavati o tome nema ni govora, jer kako sam rekao prije, ja to ponavljam opet, da je on potreban Hrvatskoj Bratskoj Zajednici, kao što su potrebne štake kljastu čovjeku. Dječji Dom je uza sve što je potreban, naše narodno obiležje za nas, jer po našem humanitarnom radu nas zna du bliži i dalji stranci, a i uvaženi Amerikanci. Gledom na poslovanja u Domu Dozvola za poslovanje još nije izdana, ali,. kako ste i sami u glavnom uredu primili list od gosp. Haremskog, raz log je bio taj što se nisu "Sirene" za u slučaju vatre bile postavile. Da nisu bile postavljane na vrijeme, nije krivnja na nijednom pojedincu, već što su takove prilike i što se je pitalo i Springfield i Chicago, da li bi se moglo nas opro stiti a da ne bi trebali postavljati "Fire Alarm", te ako da, da li bi mogli uz što manje zahtjeva i sa što manje troška. Zato je za teglo postavljanje toga "Fire Alarm-a" i zato se je kasno istoga postavilo. No, ali danas sam u posjedu pisma od ureda Fire Marshalla, gdje se javlja, da je sve izvedeno na njihovo zadovoljstvo i čim to dodje do ureda gosp. Haremskog, vjerujem, da će i naša dozvola poslo vanja biti odobrena. Stanje radnika i činovnika Glavni Odbor pita informacije ili izvještaj o radnicima odnosno namještenicima. Neznam što želi Odbor znati o nji ma, ali ću ja reći ono što iz iskustva znam i što svaki dan vidim i kroz što prolazim. Radnici rade normalnim tem pom, a kadkada neki i "abnormalnim", jer tamo nije zgod-^ no satove odrediti, pa neki radnici počnu ili su počimali raditi oko devet (9) sati, a poslije objeda negdje i u dva sata. Nije se nikada radniku ovdje oduzelo od njegovog posla ako nije bio na poslu na vrijeme, nego naprotiv, ako je radio koji dan u večer, jer se je trefilo nešto važno, ta kovom se je radniku dala prilika, da uzme dan izlaza i on da, kada to nije njegov redoviti dan izlaza. Naravski, upra vitelj je nastojao, da ovo malo sredi na jedan način, da se počne raditi onako kako to treba i da se prestane iz laziti van sa zemljišta za vrijeme radnih satova i to kada se kome prohtije, pa kod nekih je postala ova primjedba nepoželjna i svakako kod takovih je Upravitelj bio pre ziran, ali se je ovo moralo učiniti i tako barem donekle, da se pokaže i državi i članstvu, da želimo Dječji Dom do vesti na nivo kako to odgovara. Radnici u Domu imadu svoj Blue Cross, a uz to H.B.Z. ima za svoju i radnika protekciju "Compensation", za ko jeg H.B.Z. plaća, da tako na jednoj strani da radnik bude protektiran, a na drugoj strani da H.B.Z. bude osigurana, da ne će imati nikakovih poteškoća u slučaju bilo kakove nesreće. Kada sam 1952 deveti (9.) novembra preuzeo odgovor nost kao Upravitelj Dječjeg Doma. odmah sam tražio po višice za radnike i namještenike pošto sam smatrao, da se ne može veselo, zadovoljno ni dobro raditi, ako se čovjek ne osjeća da je barem približno prilično plaćen. Onda je Handy-man dobivao $165, a danas dobiva $220. To je $55 povišica. Janitor je dobivao $160, a danas $210, a to je $50 povišica. Kuće-paziteljice su dobivale $130, a sada do bivaju $175, a to je $45 povišica na mjesec. Naša kuharica je dobivala $140, a sada dobiva $200 na mjesec. Pomoćna kuharica dobivala je $130, a danas dobiva $175 na mjesec. Knjigovodja dobivao je $165, a danas dobiva $210. Uz to dobiju stan i hranu. Da radnici rade svi jednako i da li svi jednako pri vredjuju, ja to nemožem reći, jer kako se je osvjedočilo nekoliko naših odbornika, da je u mnogo čemu razlika od jednog i drugog radnika. Dok jedan radi na pričuvi i spo razumno, drugi radi kako njemu imponira, ali o ovom u detalje ne ću ovdje govoriti, jer je to posao Upravitelja i Odbora Dječjeg Doma, da oni zavire u tu stranu našeg poslovanja i da i to povremeno urede. Naravski, da se neki radnici, zato što su članovi H.B.Z. osjećaju, da nisu odgovorni Upravitelju, te Upravitelj ne smije ne samo, da im ako nevoli posao kako rade, pri govori, nego čak ne smije ni da im reče što treba raditi. Još je gore sa onima, koji se umisle, da zato što su dulje vremena ovdje, da im se uopće nesmije reći što trebaju činiti, te bi se sa Upraviteljem najradje svadjali sa izjava ma, da Upravitelj nije gospodar i da nisu odgovorni Upravi telju već Odboru. Naravski Upravitelj bi ove i ovakove iz jave jednom dva pa i više puta premučao ili preko njih prešao, ali nakon se to ponavlja više puta i kako se ono A S I U O S ^ZAJEDNICA«" *ii Proslava 60-godišnjlce odsjeka 29 H.B.Z. N. S. Pittsburgh, Pa. Članovi i članice Hrvatske Bratske Zajednice grada Pittsburgha i okolice ovime se po zivaju da dodju na svečanu proslavu 60-godišnjice opstanka Gospojinskog Društva Sveta Ana, odsjeka broj 29 H.B.Z. u North Side Pittsburghu. Proslava će se održati u ne djelju, 29. aprila o. g., u velikoj dvorani Javora, 822 North Canal Street, N. S. Pittsburgh. Početak u 2 sata po podne. Društvo Sveta Ana jedno je od najvećih gospojinskih društava i jedan od najstarijih i vodećih odsjeka u redovi ma Hrvatske Bratske Zajednice. Svoju jubilejnu proslavu održati će u petu nedjelju u aprilu, kada nijedan od naših odsjeka nema svoje mjesečne sjednice, pak se zato nada i vjeruje, da će se zajedničari i zajedničarke u velikom broju odazvati, da uzveličaju tu proslavu i svojim prisustvom odati zasluženo priznanje na šemu društvu. Odbor odsjeka spremio je za tu proslavu naročiti pro gram, tokom kojega će u ime naše Zajednice prisutne po- veli, mjera predje vrhunac, onda dodje do obračuna. Upravitelj je odgovoran za sve u Domu. I baš zato što je on odgovoran za sve, neće i nemože dozvoliti nikome, da radi na svoj način a ne specialno ako je to na štetu i ne korisno kako za Dom, tako i za Hrv. Bratsku Zajednicu. i i .• slavenske organizacije u drža- odsjeka broj 5 biti će pred vi Washington, da isti dan nejsjedatelj (toastmaster), koji priredjuju svoje piknike ili! će predstaviti Edward E. Ser bilo kakve druge priredbe, ta-1 vov, pravnog savjetnika HBZ. ko ne škodimo jedni drugima, i me za to, ali svejedno nemojte zaboraviti naš piknik, koji će biti u North Lake Park na 4. jula. Bratski pozdrav sveukup nom članstvu HBZ. Odbor za piknik Pittsburgh, Pa. Dolaze će subote poslije podne, 21. I Capital Alleys, Franklin 1 Vine Streets, u kojem će u čestvovati petnaest teamova i to će biti jedan od naših i najvećih ovakovih Tourna menta. Na ovom Tournamentu će učestvovati kuglači Pomlatka iz Etna, Pa., Pittsburgh, Pa., Wilmerding, Pa., K e e s Rocks, Pa., Versailles, Pa., Ambridge, Pa. i domaći team iz Johnstown, Pa. Mnoga dje- Ovaj na slici omladinski tamburaški zbor "Sloga" nastupiti ce na proslavi 60-godišnjice gospojinskog odsjeka broj 2^ u N. S. Pittsburgliu. Moja je želja, da svaki radnik bude pošteno plaćen ako kupili su prošle godine jednu ne kako se želi, ali barem prilično dobro, da se tako može- |f™au'za mo odvijati poslove u onoj i onakovoj mjeri kako to od nas očekuje i članstvo Hrvatske Bratske Zajednice i hadgled- mi Naš je činovnik brat Kutuzovic. Kako nema nikakovin piesnu prigovora iz glavnog ureda, po mojem mišljenju, brat Ku- proslaviti otvorenje ovog na tuzović radi poslove na zadovoljstvo i mi dvojica radimo šeg Doma. ovo je preko tri godine zajedno, ali nikada medju nama' Imati cemo i doličan pro nije došlo do bilo kakovog razilaza i brat Kutuzović radi S1"*111? -».T i na moje zadovoljstvo. Naravski, da se negdje podvuče ne- ka omanja pogreška i to se odmah ispravi ako se opazi, predsjednik Hrvatske Brat a ako to neopazimo mi, čim namse javi is glavnog ureda, gke Zajednice. Uz to ćemo to se odmah ispravi. i imati našu^ talentiranu Ne- Toliko sam imao reći prigodom ove sjednice, a drugo venku Usmijani iz Weirtona. ću sve reći ustmeno ukoliko na mene bude koje pitanje po- pVa"r godim'doita'S Dal stavljeno i ukoliko cu na isto moći odgovoriti. Želim, da Ovaj put sam odustao od tražbina i preporuka raznih, jer to će podnesti naš predsjednik i tajnik. Hvala vam i živjeli! N. D. šarić, Upravitelj. Predobjava Seattle, Wash. Odsjek broj 439 i gnijezdo Pomladka broj 220 HBZ. priredjuju svoj godišnji piknik, koji će se o držati dne 4. jula ove godine, na veliki dan američke neod visnosti, u North Lake Park, Nakon kuglanja u večer, veće slavlje u povijesti Hrva djeca će biti počašćena s ve- ta i našeg društvenog rada u čerom na Victory Banketu, Benwoodu zadnjih 65 godina. vo je zemljište vrlo dobro po-! koji će se održati u Hrvat-: živila bratska sloga, HBZ. i znato, pošto naš narod na is-!skom Domu na 612 Broad njezino članstvo. Svi nam do tome svake godine održava svoje piknike. ketu će se predati trofeji po-! Mile Perković, predsjed Stoga mi umoljavamo sve bjeđnicima za 1956. godinu.' nik H. K. Kluba. naše bratske odsjeke i druge: Frank M. Sopcic, predsjednik 1 n A* kao glavnog govornika. Ta- Po ovom pitanju ćemo kas-i kodjer na programu će biti nije još pisati kad bude vrije- v nrprkWI- V. I. Mandic, glavni predsjed nik, Michael Graslia, upravi telj Pomlatka i Frank Brai dić, direktor sporta i prosvje te. Frank Braidic, Direktor Odjeljenja Sporta i Prosvj. Zabava u Welland« Welland, Ontario, Can. zdraviti i održati prigodni govor brat Stephen Brkic, ured" nik engleskoga dijela Zajedničara. Takodjer će tokom tog programa poznato diletantsko društvo "Sloga" iz Farrella prikazati šaljivu igru "Žene, žene .". Nakon programa pako biti će za prisutne tečnih zakusaka da u prijateljskom razgovoru ni sa te strane ne bucte pomanjkanja. Tokom večernje slave Rev. Marijan Sorić, naš hrvatski župnik, biti će s nama. Odbor i članstvo odsjeka broj 29 H.B.Z. u svakoj pri godi u prošlosti pružilo je saradnju ostalim bratskim i se strinskim odsjecima u sličnim prigodama, pak se zato pra vom nada i vjeruje, da će naići na spremni, odaziv tih od sjeka, braće i sestara, povodom ove proslave svoga odsjeka. Zapamtite stoga dan: peta nedjelja u aprilu, 29. aprila mjesto: Javor dvorana na 822 North Canal Street, N. S, Pittsburgh i vrijeme: 2 sata po podne. U tom očekivanju svima neka je i ovim putem naša dobrodošlica! Uz sestrinski pozdrav za odsjek broj 29 H.B.Z. Proslava otvorenja našeg Doma u Benwoadu Benwood, W. Va. Naša ovdašnja društva i pojedinci vatski Kulturni Klub. Zgradu preuredili tako, da će smo nici Države Illinois. odgovarati našim društvenim Činovnik potrebama. U subotu, 28. a ., prila imati ćemo banket i bavu, i time ćemo za na a, kojem ce nastupiti razni govornici, a glavni ce |t biti br jviandić, glavni v jje koja odlično pjeva, mac zajednički rad vodi vas svih jednom cilju, a to je bratska piege i svira u harmoniku. I suradnja za dobro ime hrvatskog naroda i za korist Ame- mati ćemo i jedan sat "Floor rike i u njoj naše Hrvatske Bratske Zajednice. Show", od profesionalne ple sačke škole Florence Black, i Takodjer imati ćemo uglednih govornika i gostiju taj dan s nama, te zastupnici odsjeka I IHBZ. broj 2, 745, 523, 595 i' ca će putovati 75 milja ili vi- 546. Nadamo se, da će i brat še, što je samo po sebi zanim- ski odsjeci iz Diles Bottom i ljivo i što pravi djecu da ra- Powhatan, Ohio biti s nama zumiju, da je to njima omogu- na ovoj veličanstvenoj pro ćeno samo zato, što su člano- slavi. vi Hrvatske Bratske Zajed- Mi činimo sve u našoj mo nice. ći, da ovo bude uistinu naj- Pittsburgh, Pa. Deseti Five Pin Kuglački Tourna ment Hrvatske Bratske Za jednice će se održati u petak i subotu, 20. i 21. aprila 1956., u Karry Bowling Alleys na 14 Terauly Street, Toronto, On tario. Domaćin ovog Tournamen ta biti će odsjek 832 HBZ. u Toronto. John Stanich će biti predsjednik, a Bob Nizich taJnik Odsjek broj 617 H.B.Z. za-!nJe uz dobru glazbu. Dodjite svi da se bratski pozabavimo i porazgovorimo. živili i dobro nam došli! Svirati će Silver String Orchestra, pod vodstvom To ny Zlatar, a ulaznica je 75c po osobi. Za odsjek br. 617 HBZ, Jack Buban, tajnik. Tournamenta. Kugla- ce P?č.eti u jedno sa Kuglačkom Ligom te nastaviti u subotu u podne održati će plesnu zabavu u'Pa dok ne svrši u večer, subotu večer, 28. aprila 1956, i aprila 1956., održati će seju vlastitom Domu na petoj drugog materi jala za publika Kuglački Duckpin Tourna- ulici. °iju osim onog za Victory ment Pomlatka Hrvatske Stoga pozivamo svu braću Banquet i ples, koji uključuje Bratske Zajednice u Johns-! i sestre iz Wellanda i oko- govornike i predavanje trofe itown. Pa. Kuglanje će biti u lice, da nas posjete u što ve-jja pobjednicima, s kojima se ćem broju. Biti će mekog i zaključuju ovakve sportske tvrdog pića do grlića, a za- priredbe slično svim bivšim bava će biti do kasno u noći i Tournamentima. Petak večer Mi nismo primili nikakvog Frank Braidic, Direktor Odjeljenja Sporta i Pro svjete. Članom naše Zajednice mo že postati svaki čovjek hrvat skog ili slavenskog porijekla, koji je u dobrom zdraviju, u dobi od 16 do 60 godina. 18. travnja 1956. Mary Ivštć, predsjednica Dragica Blaškovie, tajnica. NAROD Narod Je zajednica ljudi Iste krvi, istoga jezika, iste narodne ili autohtone kul ture, iste historijske prošlo sti, koji cjelovit živi na svom historijskom teritoriju pot punim narodnim životom, te kao subjekt ili na temelja živoga i narodnog prava Je dino Je svoj čimbenik uprav ljanja. Sarin ić. BOGADEKOV RJEČNIK Veliki novi Eng.-Hrvatski i Hrv.«.. Engleski rječnik. Najveće i najbo lje do sada štampano izdanje, sa pridodatkom gramatik« engleskog jezika, stranih rječi, krsnih ime na, pitanja i odgovora za moliteljo Američkog gradjanstva, 1100 stra nica, u platnu vezana. Rječnik sva kome potreban za učenje i tuma čenje Engleskog i Hrvatskog je zika. Cijena $6. C. O. D. HRVATSKI KALENDAR Hrvatski Kalendar /-a 1 !)."(!, ve liko izdanje Fratara Franjevaca u veličanstvenoj opremi, sa slika ma $2.00 MATI od GORKOGA Veliki znameniti roman Maksi ma Gorskog u dva dijela. Luksuz no ukoričeno izdanje, u pola ci jene $1.50 GRAMATIKA Englesko-Hrvat skog jezika, ukoričena $8.00 Hrv. Kat. Molitvenik, Novo lije po ukoričeno izdanje $3.00 O A I N K A Hrvatska lirska i ljubavna pje smarica, 400 pjesama $1.25 ČUVAJTE SE RAKA (CANCER) "RANI ZNAKOVI RAKA", da va sva upustva i savjete kako se treba čuvati od ovog najvećeg ne prijatelja. čovječanstva. Od Raka se treba čuvati dok ste zdravi, od Dr. Tićinovića $1.00 12 HRVATSKIH KNJIGA ZA $2.00 12 najljepših romana, pripovjeda ka, pjesama, poučnih narodnih hi storijskih i savremenih djela, Ša lju svakome za $2.00 S A N O V N I K Sastavljen po najstarijim egi patskim, perzijskim i grčkim ru kopisima. Tumačenje sanja, različ nost u sanjlma, i duševni saobra ćaj sa drugim licima $1.50 Novac se šalje na: I skih ploča, poklon paketa i novča nih pošiljka šaljemo svakome. 600 1 dinara za $1. šalju u Jugoslaviju, i Trošak $2.50. PETER SPRAJCAR Notary Javni bilježnik Izvršuje sve javno-bilježničke poslove u obim jezicima. Udaljeni nek pišu. \n\n JUGOSLAV LIQUOR STORE IN HOLLYWOOD! Sllvovltz from Senta, Sarajevo, Ljubljana: Kruškovac Dalmatian rod bnrgundy Gewuertztraminer (Ljutomer) Sauvignon (Maribor) Chi pon (Ljutomer) Riesling (Haloze) Žilavka (Mostar) Traminer (Rad gona) Riesling (2upa) Maraschino (Zadar) Cherry wine and liqueur (Zadar) Pelinkovac Vlahov bitters Dreher beer (Trieste), etc. and a Beautiful Selection of 150 Wines, Spirits, Brandies, Liqueur«, Beers from Austria, Hungary, Switzerland, Germany, Scandinavia. HO 9-5570 1055 N. Vine St. (Sooth of Santa Monica Blvd.), Los Angeles 38, Calif. CLOSED ON 8UKDAYB WE SHIP ALL OVER CALIFORNIA! izmedju Seattle i Tacoma. O Kuglački Tournament Pomlatka u Johnstownu Street u Johnstownu. Na ban-1 bro došli! Kuglački Tournament HBZ U Toronto, Ontarnio, Can. Dal ma ti a A new book by Eric Whelpton, noted author and lecturer. One of the best books ever written in En glish on D.ilmatia, its history, the hundreds of islands along its Adri atic coastline and the gorgeous scenes and historic places $5.00 HOLIDAY IX YUGOSLAVIA, by Ernest YVelsman, noted author and traveler with beautiful pic tures, maps and historic disrup tion $4.50 PALANDECH'S BOOK STORE 705 S. Wells St., Chicago 7, IU. Novi cijenik knjiga, gramofon- Day Phone: BE 3-9992 Night Phone: BE 3-7047 802 Millef Avenue Clairton, Pa.