Newspaper Page Text
Strana 4. LAKI NAČIN ENGLESKI BEZ UČITELJA VJEŽBE I RAZGOVORI *a II KRATKO VRIJEME NATTITI, RAZTTMIJEVATI I GOVORITI ENGLESKI, TAKODJER I HRVATSKI Priredio Ova knjiga, "Laki način Engleski bez učitelja" dobije se tvrdo vezana na lijepom papiru za $3.00 kod gornje naše firme Palandech's Publishing House, 705 So. Wells Street, Chicago 7, Illinois. Pišite neka vam pošalju cijenlk knjiga. Kod njih mo žete dobiti prosvjetnih knjiga i raznih liječnika, kao i za bavnih i drugih knjiga. Pišite u svom materinskom jeziku taVVatski ili engleski. Mi ovu firmu lijepo preporučujemo. (Nastavak) xn. OBJED Odnosne zamjenice a z o v o Čovjek, čija Je noga odrezana, misli da osjeća bol u svojem nožnom prstu. Napokon sam naSao prijatelja u čiju (se) stalnost mogu sigurno uzdati. Vi predlažete uvjete, uz koje ja ne mogu pristati. Nijedan čovjek nije slobodan, koji ne može vladati sam sobom. Nije (ono) Sto Jede mo, već (ono) Sto probavimo, što nas hrani. Mi jedemo mnoge plodove, što su ih naši pradjedi posi jali. Ona gospoja, o kojoj sam sinoć govorio moja je bratučeda. Objed je gotov. Hoćete li biti na« gost? Hoćete li objedovati s nama? Prihvaćapi vaS poziv sa zahvalnoSću. Dopada li vam se juha? Vrlo mi Be dopada. Ne marim za nju. Smijem li vas moliti za žlicu? Evo kruha i masla ca. želite li govedine ili teletine Evo vrlo dobre pe čene teletine. Evo ovdje pečene škopčevine, a ondje pečene praščevine. Smijem li vas ponu diti ribom? Okusit ću je samo komadić, ne jedem ribe. Evo dolaze pilići, ho ćete li ih kuSati? bif or vil? bit ov it, aj em no fiS'iter. hir ar čik'enz kam ing uil ju traj dem? du ju lajk sam pol'tri jes, ser, aj lajk gls, daks, pidž'enz, ter'ki. du ju lajk vedž. iteblz? uil ju hev sam pote'toz hir is sam spin'idž. du Ju Ifcjk Ljubite 11 živadi? Jest, gospodine, je dem rado (ljubim) guske, patke, go lube, purana. želite 11 variva? Hoćete li krumpira? Evo spanaća (spina ca). Radite, kao da biste bili kod kuće. Hoćete li imati do brotu, te mi dodati pasulj Kako nalazite Špa rogu? Vrlo je meka. Malko je žilava. Zašto ne jedete? Nije moguće, da vam je već dosta. Molim oprostite, ja sam jeo (imao) vrlo mnogo. Jeo sam viSe, nego li mi je običaj jesti. Pokvario sam tek s malim ručkom. Uzmite joi jedan ko madić pečene go vedine. želite li ju tustu ili mršavu Mogu li vam ponuditi umake elite 1 isoli ili papra? Želite li crvenog (pa prike) ili crnog papra Kako vam se svldja it fet or lin? du ju uli red or blek pep'er hau du ju lajk di sel'ed? e Salata Malko više octa ne bi moglo Škoditi. Sto želite za deser (zakuske)? Evo ovdje pudinga od riže a ondje pite od jabuka. Kušajte ovo vino iz Ohaja. Pijem u vale zdrav- Gornja slika je snimljena na proslavi 50-godišnjice odsjeka broj 374 Hrvatske Bratske Zajednice, koja je održana 28. juna, 1958. u Slovenskom Domu u Rock Springs, Wyoming. S lijeva na desno su gradonačelnik, brat Paul J. Wataha glavni predsjednik Sa proslave 50-godišnjice odsjeka 374 Rock Springs, Wyo. Društvo "Gospa Rozaria", od ijek broj 374 H.B.Z. proslavio je 50-godišnjicu svoga op stanka na jedan lijepi način, te koja proslava je dobro u spjela i spominjati će se za dulje godina. Na ovoj našoj proslavi posjetio nr.3 je glavni predsjed nik H.B.Z., brat V. I. Mandić sa svojom suprugom. Tako djer je bio prisutan i ustrojitelj našeg odsjeka i prvi pot predsjednik, brat Luka Kezićf iz Oakland, California. Dana 28. juna u večer se je održala plesna zabava u Slovenskom Domu, koja je vr lo dobro uspjela. Ove večeri je naš član i načelnik ovog grada, brat Paul J. Wataha, predstavio gl. predsjednika V. I. Mandića i njegovu supru gu, kao i brata Luku Kezića, koje je narod burno pozdra vio, našto su im oni zahvalili i progovorili nekoliko dobrih besjeda. Ova zabava je traja la do 3 sata ujutro i naši go sti su bili umorni od puto vanja, rukujući se cijelu noć s narodom i pripovijedajući o našoj Zajednici. Drugo jutro, 29. juna, u 8 sati opet smo se sastali u Slovenskom Domu, od kuda je naša povorka krenula s na šim barjacima do crkve sv. Ćirila i Metoda, gdje je od služena sveta misa po našem svećeniku Rev. Albin Gnido vec, koji nam je čestitao na proslavi i zaželio nam dobar uspjeh u budućnosti. Crkveni pjevački zbor je lijepo otpje vao svetu misu, u kojem su i dvije naše članice, naša bla gajnica sestra Mary Buchan i sestra Carol Budak. One pje vaju u odraslom zboru, 'a u omladinskom zboru imamo vi še članova iz našeg Pomlat ka, s kojima se mi svi diči mo i neka im je čast i pri znanje. Istog dana poslije podne o držao se je banket u crkve noj dvorani, kojeg su pripra vile članice Oltarskog Druš tva, na kojem je bilo preko 200 osoba. Naše je malo mje sto i udaljeno oko sto milja do drugog mjesta, ali ipak na rod nas je posjetio iz drugih mjesta, a bilo ih je koji su došli iz daljine od 250 milja, i naš je banket vrlo dobro u spjeo. Stoloravrifctelj je bio naš mladi član, brat Steve Majhanovich, koji nosi čast već 6 godina kao gradski za s u n i k. On je predstavio gradonačelnika, brata Paul J. Wataha, koga je narod bur no pozdravio, a koji je to svi ma uzvratio i rekao da je sretan, što je član našega od sjeka i H.B.Z. sa svojom obi telji, jer da je ista divna or ganizacija. Apelirao je na sve one, koji još nisu njeni čla novi, da pristupe čim prije u njene redove. U svom govoru pohvalio je brata Majhano vića i njegov rad kao grad s k o z a s u n i k a Z a i e brat Majhanovich čitao tele grame, koji su došli da nam čestitaju proslavu, 50-godiš njice opstanka našeg odsjeka od slijedećih: Od Governora države Wyo ming, Milovard L. Simpson U. S. Senatora iz Wyoming, Joseph C. O. Mahoney, poslan iz Washington, D. C. Frank A. Barrett, U. S. Senator iz "ZAJEDNIČAR" Zatim je stolora v n a e 1 predstavio odbornike susjed nih odsjeka i našeg odsjeka, koji su imali čast đa kažu po nekoliko riječi. Predstavljen je bio i brat Plemel kao dugo godišnji odbornik našeg od sjeka, koji je bio tako veseo što je dočekao ovaj dan, i za želio svima da bi zdravo i ve selo dočekali i drugu 50-go dišnjicu skupa s njime, a nje mu je sada preko 70 godina. Za njim je govorio odsječni predsjednik, brat Petar Gla vota o našoj Zajednici, koja daje dobre pogodnosti svome članstvu, pa oni koji još ni su u njenim redovima, a mo gu u nju pristupiti, da bi tre bali čim prije doći u njene redove. Iza njega bila je pred stavljena tajnica našeg od sjeka i upraviteljica Pomlat ka, sestra Nikolina Glavota, koja je ukazala napredak od sjeka u članstvu i blagajni od kad se je odsjek osnovao godine 1908., koji je tada i mao samo 34 člana, čitala je imena sviju ustrojitelja od sjeka. Došao je red da se predstavi ustrojitelja našeg odsjeka i prvog potpredsjed nika, brata Luku Kezića, ko ju čast je služio 10 godina, a zatim se odselio u Kalifor niju. Govorio je o osnutku od sjeka i kakve su poteškoće i mali dok su ga ustrojili, te napravili sve druge stvari i kupili naša dva barjaka, je dan američki a drugi naše slavne Gospe Rozarija, koji su i danas u dobrom stanju i našeg je poljubio. Svi prisut ni su ga burno pozdravili. Po što brat Kezić odlazi sa svo jom suprugom u staru domo vinu, odsjek ga je darovao s jednim predmetom u znak priznanja za njegov rad za naš odsjek. Njemu i njegovoj suprugi želimo sretan put, do bro zdravlje i sreću. Tadk su bili predstavljeni glavni predsjednik H. B. Z., brat Mandić i njegova supru ga, koje je narod burno po zdravio. Brat Mandić je po HBZ, V. I. Mandich i Mrs. Mandich Joe Hickey, kandidat za governora na listi demokratske stranke u državi Wyoming ustrojitelj odsjeka Luka Kezić, Katherine Cetinich, supruga pok. Marka Cetinich iz Oakland, Oalifornia, i predsjednik našeg odsjeka, brat Petar Glavota. zdravio sve prisutne i naj prije rekao, da nam je donio pozdrave od glavne uprave H. B. Z. i cjelokupnog članstva. Zatim je govorio o radu na šeg odsjeka od njegova o snutka pa do danas. Onda je prešao da govori o dobrim djelima naše Zajednice, nje zina Pomlatka i Dječjeg Do ma. Rekao je, da Zajednica daje svome članstvu mnogo šta, što druge organizacije ne daju svome članstvu. Njegov govor je bio burno pozdrav ljen od strane prisutnih, a ko ji su na njega poslije toga postavljali mnogo pitanja, na koje je on svima lijepo od govorio. Njemu i njegovoj su prugi najljepše se zahvaljuje mo, što su nas posjetili. U po čast njihovog dolaska u naše krajeve, tajnica je gl. pred sjednika počastila s lijepim darom od 20 novih molbenica za oba odjeljenja, odraslo i Pomladak. Sada se zahvaljujem za do bri rad oko banketa i zabave svemu članstvu, te našim od bornicima i dobrim sestrama, koje su radile na zadovoljstvo svima, a k tome su darovale raznih stvari. Našem bratu Plemelu, koji je bio naša des na ruka oko proslave. Tako isto i našem gradonačelniku, bratu W a a a, koji je na stojao da naša proslava bude što uspješnija, a tako isto i našem bratu Steve Mahajno vich, koji nam je mnogo vrije i o k o s a a n a i k e a z a i ples i banket, da smo time u štedili nekoliko dolara. Hva la i našem svećeniku Rev. A. Gnidovec, koji je takodjer po mogao da nam proslava što bolje uspije. Isto tako želim da se zahvalim urednicima našeg Zajedničara, braći Vu keliću i Brkiću, koji su u o ba jezika našu proslavu lije po oglasili. Hvala bratu Man diću i njegovoj suprugi, kao i izvršnim odbornicima, koji su im omogućili da dodju u naše krajeve, a tako isto i bratu Keziću što nas je po sjetio. Mnogo hvala mojoj do broj prijateljici Katherine Ce tinich iz Oakland, Calif., ko ja nas je inenadila sa svojim dolaskom na našu proslavu. Ona je supruga pok. Marka Cetinića, a kćerka pokojnog Ivana Kneževića, koji je tako djer bio jedan od ustrojitelja našeg odsjeka. Katherine je majka od dvije djevojčice i dobra zajedničarka, tajnica tamošnjeg odsjeka, upravi teljica Pomlatka, a bila je i delegatica na prošloj konven ciji. Takodjer hvala svima, koji ste nas posjetili, bez razlike da li ste članovi H.B.Z. ili ni ste, ako niste, molim da se čim prije učlanite u njezine redove. Ako sam koga ispu stila da mu se nisam zahva lila, molim vas da mi opro stite. Još jednom svima vam hvala. Nikolina Glavota, taj. Vatra koju upaljujemo. za s v o a n e i a e a e s o o peče nas gore, nego li njega. Kineska poslovicu, Raaumna žena kuća stvara. MUSELIN CONTINENTAL TAMBU RITZANS Svira na programu Hrvat skog Dana u Kennywood Park u subotu MANIFESTACIJA HRVATSKE SVIJESTI I ZAJEDNIČARSKE SLOGE U ZAJEDNICI Lijepo je uspio Zajedničarski Dan Ujedinjenih Odsjeka Četiriju Counties u Uniontown, Pa., održan nedjelju, 17-og augusta u gradskom Shady Grove Parku. Dan je bio vrlo lijep i sakupilo se mnoštvo našeg naroda iz okolišnih maj narskih mjesta. Ovu organizaciju sačinjava oko 12 naših odsjeka. Uniontown je, kako mu i ime kaže, centrala ili središte okolišnih mjesta, veće trgovište, gdje su dućani i raznovrsne trgovine za raznef potrepštine majnera i svijeta. To mjesto se nalazi u brdi nama zapadne Pennsylvanije, koje je gorje dobro urodilo s mekim ugljenom. U te uglje nike naseliše se došljaci ve ćinom slavenske i talijanske narodnosti. Mnogi naS čovjek, u kopa nju crnog zlata, qptavio je tu u utrobi majke zemlje svoj život. U tim ugljenicima je mnogo krvi i znoja našeg ro da proliveno, mnogo ih je o sakaćeno i postadoše bogalji za čitav život. U muci i borbi, za radnič ka prava, ovdje su se stvara li čelik ljudi, jakih značaja i čvrste radničke solidarnosti. U vatri se zlato kuša, a u muci se poznaju junaci, u ne volji prijatelji. Kroz kakove je muke i ne volje radnik, prijašnjih vre mena prolazio, u ovim rudo' kopskim predjelima, dosta je upitati jednog starog majne ra, koji još ima živih svjedo ka. Moguće u Americi nigdje radništvo nije bilo tako teško pritisnuto, progonjeno i iz crpljivano nemilice, u nijed noj industriji kao što je to bivalo u ugljevnoj industriji bez ikakove zakonske zaštite i sigurnosnih mjera na poslu. Tako su se u majnama doga djale često eksplozije i smrt je nemilice kosila radničke ži vote. Dosta je bilo biti svjedok samo jedne katastrofe, kad rikne eksplozija. Dim zasuk Ija iz zemlje s jezičnim pla tnenima. Zemlja se potrese, kao kad bukne vulkan sire na pučanstvu, groznim zavi janjem, najavi grozotu. Obu zme te strava i osjećaj zgodi vine sudnjeg dana. Po tom na vali vojska žena i djece pre stravljeni, izobličenih lica, sa vijeni od muke i bola, kao ne ka neobična bića strave i smr ti, odvija se plač i jauk... Srce ti puca od strave i tego be. Spopadne neobična muka i očaj. Da svisneš, da ođletiš i? svoje kože ili da padneš i izdahneš za uvijek. Nastaje žurno spašavanje, otkopavanje, pak izvlačenje slomljenih i opaljenih lješeva, na koje, kao u ludilu padaju žene, djeca što su na grozni način izgubili svoga hranite lja. Tko to može opisati. To se može samo osjećati, a ne pri čati. Tu i tim krajevima rodila se naša Zajednica. Tu se na lazi cvijet njenog članstva, gdje se rodilo pravo bratstvo, bratska ljubav i solidarnost čista i nepatvorena, kao že ženo zlato ili biser. Ovdje je Zajednica naišla na najbolje članove svoje, ko ji^i^ub«! .1»J# u ta vremena jedini zaštitnik i utjeha. Ona se brinula za si ročad svojih radnika i ona je radnike u borbi pomagala dok su izvojevali svoja prava, svo je radničke unije, da slobod nije dišu. I drugi naši radni ci ljube svoju Zajednicu, ali nitko više od naše radničke braće majnera. Med ju ovim dobrim svojim svijetom proveli smo nedjelju na proslavi Zajedničarskog Dana. Na programu smo pro govorili i pozdravili svoj svi jet. Drago nam je da nam se pružila ta prilika. Na progra mu je govorio naš kolega, brat Brkich, naš ugledni član brat Thomas Balaban, koji je lijepo prestavio suca Dembo iz Fayette County. On je odr žao značajan govor. Sa pro gramom je upravljao tajnik ove organizacije, brat Ber Na gornjoj slici su Antonia O'Ferrell i George Tolj, predstavljaju odsjek broj 374 H.B.Z. i njegov Pomla dak br. 101, te darivaju kitu cvijeća glavnom predsjed niku H.B.Z., bratu V. I. .Mandiću. On za u z vi'at njima daruje po pero u znak uspomene njegovog dolaska, ko ji dar su djeca veselo primila i zahvalila se. Javno-bilježnički poslovi: sve druge dokumente, kao: Punomoći, Darovanja, Kupo-prođajn© ugovore, Oporuke, nasledja i druga Očitovanja. Svaki posao mogu izvršiti i dopisivanjem. PETAR REŠKOVAC, Javni Bilježnik "GOLD MEDAL" BRAŠNO IZ NAŠE ZALIHE NA RIJECI nudimo uz cijenu 100 LBS. DO ftlJEKE S9.00 -DO ZADNJE STANICE. ..$12.00 Zatražite procjenu za pakete po narudibl, kao i naš novi cijenlk PAKETA SLOBODNIH OD CARINE U JUGOSLAVIJU Šaljemo na zahtjev naš novi cijenlk r&Afo aparata, frigidera, mašina za pranje, bicikala kao i ostalih kućnih potrebština. A I A I I N 27. kolovoza 1958. 30. augusta. Uz lijepe točke progran}* svirati će i ovaj tamburaški zbor. nard M. Luketich, upravitelj Hrv. Radio Sata "Glas Hrvat ske Bratske Zajednice", koji se čuje svake nedjelje odmah poslije podne od 12:30 do 1 sat, preko Charleroi Station WESA, 940 KC. Dobro je slu šati ovaj radio. Glazbeni program dali SU Pittsburgh Junior Tambur itzans i Cokeburg Kolo Gru pa u lijepim slikovitim narod nim nošnjama. Pittsburgh Ju nior Tamburitzans su nastu pili u dvije grupe: pomladak i odrasli sa svojom tamburi com pod vodstvom svoga di rektora brata Johna Gregu rich. Svirali su više komada i publika ih je bumo pozdra vila. Cokeburg Kolo Grupa na stupili su mladji sa divnim plesovima, posve umjetnički djevojčice i dječaci u divnoj narodnoj nošnji. Plesali su u dva navrata i svaki put »u bili burno pozdravljeni. Naš svijet zaista uživa u svojoj omladini. Dan je bio ugodan i uspjeh je bio dobar i moralni i fi nancijalni. Nije važno što čovjek sam o sebi misli, nego što drugi o njomi! misle. Obavljam sve službene poslove za stari kraj. Izradjujem gruntovne i \n\n A man whose leg is cut off fancies that be feels pain in his toe. At last I have found a friend in whose constancy I may safely trust. You propose terma to which I cannot comply. No man is free that cannot control him self. It is not what we eat, but what we digest, that nourishes us. We eat many of the fruits our ancestors luive sown. That lady, I spoke of last night, is my cousin. Dinner is ready. Will you be our guest? Will you dine (take dinner) with us? I accept your invita tion with thanks. Are you fond of soup? I am very fond of it. I don't care for it. May I ask you for a spoon Here is bread and butter. Do you wish some beef or veal? Here is some very good roast veal. Here is some roast mutton, and there is some roast pork. Shall I help you to some fishm? I shall only taste a bit of it, I am not a fish-eater. Here are chickens coming, will you try them? Dot you like some poultry Yea, Sir, I like geese, ducks, pigeons, turkey. Do you like vege tables Will you have some potatoes Here is some spinach. Do as if you were at home. Will you have the kindness to hand me the beans? How do you find the asparagus It is very tender. It is a little tough. Why do you not eat? You cannot have enough yet. I beg your pardon, I have had very much. I have eaten more than I am in the habit of eating. I have spoiled my ap petite with a lunch. Take another piece of roast beef. D6 you like it fat or lean? May I help you to some gravy? Do you wish some salt or pepper? Do you wish red or black pepper? Prof. ALEXANDER LOCHMER POPRAVLENO IZDANJE Published by PALANDECH'S PUBLISHING HOUSE 706 South Wella Street Chicago 7, Illinois e men hws leg iz kat of, fen'siz det hl fllz pen in hiz to. et last aj hev faund e frend in huz kon' stensi aj me sefli trast. ju propoz' terms tu huiC aj ken'ot kom plaj'. no men iz fri det ken'ot kontrol' himself. it lz not huot ul it, bat huot ui didžest det nar'iftiz as. ul it men'i ov di fruc aur en'aesterz hev son. det le'dl, aj spok ov last najt, iz maj kaz'n. din'er iz red'i. uil ju bi aur g-est? uil ju dajn (tek din'er) uid as? aj eksept Jur invite' flen uid tenks. ar ju fond ov sup? aj em ver'i fond ov it. aj don't ker for it. me aj ask ju for e spun? hir iz bred end ba'ter. du ju uiS sam hir iz sam ver'i gud rost vil. hir iz sam rost mat'n, end der iz sam rest pork. šel aj help ju tu sam fiš? aj Sel on'li test e du ez if ju uer at hom. uil ju hev di kajnd nes tu hend mi di binz hau du ju fajnd di esper*ges? it iz ver'i ten'der. it iz e lit'l taf. huaj du ju not it? Ju keno't hev inaf jet. aj beg jur par'dn, aj hev hed ver'i mač. aj hev i'tn mor den den aj em in heb't ov i'ting. aj hev spojld maj ep'etajt uid e lanč. tek enad'er pis ov rost bif. How do you like tke salad A little more vinegar could do no harm. What do you wish for dessert Here is some rice pudding, and there is some apple pie. Taste this Ohio wine. I drink to your health. me aj help Ju tu «ua gre'vi? du ju uifi sam solt or pep'er? lit'l mor vln'eggr kud du no hand, huot du ju uifl for dezert? hir lz sam rajs pud ing, end der iz ep'lpaj. test dls ohaj'o uain. aj drink tU jar Wyoming Keith Thamson, U. S. Representative iz Wyo. Mrs. Anna Kezić iz Oakland, California, supruga ustroji telja našeg odsjeka, brata Lu ke Kezić odsjek 177 H.B.Z. i Matt Kovacevich, gl. potpred sjednika H.B.Z. iz Los An geles, Calif. od odbornika, časnika i činovnika iz Glav nog Ureda H.E.Z., poslan po glavnom tajniku, bratu Jo seph Bella Louis Marohnich, bivši glavni savjetnik H.B.Z. Bob Adams, candidate for State Auditor na demokrat skoj listi u Wyoming Teno Rancolio, State Chairman e o atic Committee of Chazenne, Wyoming Jack R". Gage, candidate for State Se cretary of State Wyoming. Svima im najljepša hvala. 815 Madison Avpnue, N. S. Pittsburgh IS, Pa. Phone CE 1-7109 357 West 26th St. PE: 6-8935 New York 1, N. Y.