Newspaper Page Text
> * 1 " -1L11U <JyU3C£ON ST WE ARE MAKING A BEAUTIFUL SHOWING OF NEW GINGHAM TISSUES AND PLAIN COLOR SUIT- INGS. OUR READY TO WE AR DEPARTMENT HAVE RECEIVED A LARGE ASSORTMENT OF STYLISH SPRING SUITS WE ARE ALSO ANXIOUS TO HAVE YOU SEE OUR GENUINE SWEDISH TABLE LINENS IMPORTED DI RECT BY US FROM ALMEDAIIL FABRIKER. GÖTEBORG “IT IS OUR DESIRE TO PLEASE YOU.” When tn need of Insurance see GUST E. LINDBERG 300 United Bank Bldg. Auto Phone 86294 Residence 56005 De magnifika ängarna STOCKHOLM Swedish American Line 70 East Jackson St., Chicago, 111. 24 State Street New York, N. Y, Sample Furniture Co. “Complete Home Furnishers” $350,000 LAGER ATT VÄLJA FRAN 913 FOURTH STREET Lee J. Distelhurst BROCK botas utan operation. Be tal nir NI är frisk. Dr. Matheny, 413 , /> Nebraska St. MÄN behandlade och återvinna »in hälsa hos Dr. Wood, Sioux Ci ty’s specialist for män. 413G> Nebraska St. Johnson Bros. & Co. Can ship to you Fresh Frozen Her ring taken from the lake daily and frozen on ice or snow, at the follow ing prices: Hound Herring in sacks pr 100 lb >3.50 Round Herring in boxes pr 100 lb. 4.00 Round Herring in boxes pr 50 lb. 2.50 • Dressed Herrin pr lbosl-2 Fresh Salted Herring pr 100 lbs 4.00 Canadian Pickerel, round, pr lb. .08 Canadian Pickerel, dressed, pr lb. .10 Wall-Eyed Pike, round pr lb. .13 Whitefish, Round pr lb 16 Lake Superior Trout, dr. pr lb. .17 Alaskan Salmon. Dressed, pr lb. .15 Chicken Halibut, Dressed, pr lb. .16 All fish guaranteed to be strictly fresh. Order early. JOHNBUN BROS. 4 CO., Desk B. TWO HARBORS, MINN. ax .■ä ’ Mr Carl G. WatlhaiiLs, som le gat allvarligt sjuk på ett lasarett i Creston, lowa, har sii pass till frisknat att han kunnat lämna sjukhuset och har nu kommit hit för att In ila upp några dagar. Mrs O. Albertson underhöll i onsdags kväll några damer i sitt hem. 413 Sioux Apts- Aftonen tillbragtes informellt, och värdin nan serverade en charmant supé. Mrs G. N. Nelson från Meriden, la., har varit på besök i Edward Swanson hemmet. Hon återvän de i tisdags. Mrs L. P. Knös. välkänd aedäu hon bodde här i staden, tjänstgör som söndagsskole-superintendent i svenska lutherska kyrkan i San Pedro, California. Carl Lineer . 2.-’. *• Vice Consulate of Sweden Sioux City lo.va AX- "'"'e Martens & Ketels Milling Co. Basta slags MJÖL, hvar af särskild t påpekas ‘SPLENDID* MORNINGSIDE’ & ECONOMY* i,,.... 07 / nto Phone 99’ Anderson Monument Works 509 IOWA STREET Grafvårdar till nedsatta priser OBS.! Jag hyr inga agenter. Köp direkt och spara agentens kom mission. Belåtenhet garanteras. Kostnadsförslag gratis på begäran. JOHN A. ANDERSON Res. Phone 87308 Foreign Exchange If you wish to send money to any of the Scandina vian Countries, come in and see us. We assure you the best service and the lowest rates available. Woodbury County Savings Bank THE SAFE HOME FOR SAVINGS Open Monday Evenings AXEL T. SMITH VAR TRYGG LÄMNA EDRA VÄRDESAKER I EN AF VARA “SAFETY DTPOBIT BOXES” I VART NYA PANSAR-BE KLÄDDA KASSASKÅP. SIOUX NATIONAL BANK FOURTH AND PIERCE STS. X Vidor J. Soderberg All kinds of INSURANCE 308 METROPOLITAN BLDG Office Phone 3132 _ Residence Phone 67213 LD HAIR -D TONIC * * ■ s'‘ Phone»: -Res. 8537! SIOUX CITY OFF’S FOR SORB THROAT COUGH CROUP COLDS \n\n Görernä&a Sverige-resa eller eftersänd anhöriga fr&n Sverige med SVENSKA AMERIKA LINIEN Direkt passageraretrafik mellan New York och Göteborg DROTTNINGHOLM Turlista Frän New York Frän Göteborg 11 MARS STOCKHOLM 21 Febr. 18 APRIL STOCKHOLM 31 Mars 4A-MAJ- DROTTNINGHOLM 2 Maj 27 MAJ STOCKHOLM 9 Maj 13 JUNI DROTTNINGHOLM 31 Maj Passagerare gä ombord pä ängaren vid “Swedish American Line Dock, Foot West 57th St.. New York,” och landstiga vid kajen i Göteborg. Oöfverträffade bekvämligheter, Svensk, ypperlig mathällning. Svensk besättning och betjäning. BeetMH biljetter nu, medan goda platser kunna erhällas genom att In* betala handpengar till närmaste agen*, eller till FÖR STARKA OCH BILLIGA Möbler gå till De evangeliska mötena under pastor E. Aug. Skogsberghs led ning fortsätta öfver nästa söndag den 5 feb. Följande möten hål las: Söndagsskola, med barnpredi kan af pastor Skogsbergh, kl. 9:30 Gudstjänst kl. 10:45 f. m. Efteu iniddagsinöte kl. 4. Kvällsmöte kl 7:30. Skogsbergh predikar vid alla mötena. Mellan eftermuldagsmö tet och. kvällsmötet serveras kaffe i kyrkan för dem som önska stan na var. •Mötena under den gångna vec kan hafxa \arit goda, fastän vä dret i början på veckan var ett hinder fik många att kunna kom ma med. Vi vänta dock bättre väder, samt härliga möten nästa söndag. Tisdag afton möter Victory Bible Class. Onsdag kväll Tabitha förenin gen» möte i kyrkan. Miss Minnie och Haizel Johnson äro värdinnor. Välkomna ungdom! Torsdags kväll hålles veckomö tei kl. 8. Söndagen den 29 jan. hölls be grafning i kyrkan efter mr Fred Holt. Vi hänvisa till denna tid nings första sida. Torsdagen den 2 feb. hölls be grafning från Anderson Underta king Parlor, då stoftet af mr John Lindquist fondes till sitt sista hvi loruin. Ilan var 85 är och tre må nader. Sörjd af maka och barn. Svensk predikan kl. 10:30 f. m Söndagsskola kl. 11:30 f. m. 1 'iigdonisinöte kl- 0:00 e. m. Eng. gudstjänst kl. 7:3<l e. in. Sv. gudstjänst kl. 10.-3 of. ni. Söndagsskola för alla åldrar kl rngtlmnsniöte kl. 5 e. m. Engelskt möte på kvällen kl. 7:30. Ämne: “New Testament Teachings A lamt Giving.” Efter mötet firas .Jesu döds åminnelse och nya medlemmar hälsas väl komna. God evangelisk sång. o PERSONLIGA NYHETER. Herr och fru Birger Kjällström frun Norrköping. Sverige, anlän de i onsdags hit till staden stadda på sin bröllopMjesa. De gästa hos herr och fru O. E. Jacobson. Bru den var förut mrs Ida Swanson från St. Paul, och bekant för mån ga våra läsare. Efter en två må naders vistelse i Förenta Statertia företaga herskapet Kjällström å terresan till Sverige, görande en afstickare till England, Frankri ke och Tyskland. MISSIONSKYRKAN. Pastorala förrättningar f>~ METODISTKYRKAN BAPTISTKYRKAN. EMIGRANTENS HEM LÄNGTAN. Af THURE TROLI-E. Du hägring öfver molnets rand, du länk ur ett förflutet, mitt Sverige, mitt fosterland, omstråladt, öfvergjutet af morgonrodnad gyllenröd, af sagoglans och norrskensglöd. Dig, ljusa barnaminnens land, dig gäller sinnets tränad, min längtans aldrig släckta bran/ och mina drömmars spånad; dig gäller hvarje suck och tär, som endast natten skåda får. Förklarad i en drömlandssyn —- o, att jag vaken läge du stiger sollyst upp ur skyn på rymdens hvälfda båge, där du I väna stjärnors blig mig vinkar, vinkar hem till dig. Mitt hem! Jag vill dig återse forr'n alla fröjder bleknat, förr‘n skymningen har hunnit ge sin kyla åt ett veknadt, dock helighället lifsbegär; min hemlandsskog mitt sista är. O, säg mig. stjärna 1 det blå, stå träden lika gröna rundt om den lilla stugan grå i underlandet sköna? Säg, höres forsens brus och dån med nordanvind rätt nordanfrån. Förtälj mig fort! hvad nu du ser i kalla vinternatten, om himlens alla ljus och fler sig spegla i hvart vatten. oin på hvar drifva och hvar gren det glimmar guld och ädelsten! Själf hör jag klang ur mon och sky» och sus af hvita vingar, när helgmålsringningen från byn hitut med julen bringar sitt varma, sköna välkomstbud: Var hälsad! Ära vare Gud! Ack, där stå grenar hand i hand med nypåtagna skrudar i ett förtrolladt land förvandlade till brudar. Där hörs ej sus, där hörs ej lur. medan skogen lyss och vind och djur Så såg jag landet. Stjärnan log från stigarna där ofvan. Jag följde henne, det var nog, haf tack för vännegåfvan! Men åren, lifvet, lycka, brud! allt miste jag med hemmet. Gud! Mitt Sverige, mitt fosterland, du länk ur mitt förflutna, tag mot min öfverräckta hand, och glöm det gångna, brutna! Förlåt att att mitt öfvermof fanns redan till i fädrens blod. Min sorg är djup, min saknad tung— Farväl, 1 hvita kronor! En gång förgäfves hvar jag un. Ack. söfven mig, I toner, och bringen hem min afskedskyss men’s vind och djur och skogen lyss ETT PAR PJÄXOR OCH KRIGET. En historia från bygden Lllle-Larsa Jöns Petter i Gadegår den var så glad så han kunde knapp! bärga sig på jordeu. Han hoppade jämfota öfver gödselstacken så mar ken skalf under tyngden af hans bre da träskor och en af dem sprack. Det skulle bli dans borta i Krosell på kvällen, och där skulle han träffa sin utvalda vän, Anna i Mossahuset; så var det bestämdt. Hans unga nit tonåriga hjärta slog sina hundrafem tio slag i minuten, då han tänkte pi det stundande nöjet. Men det är ju alltid sä, att när gläd jen är som störst, är olyckan närmast Det började mulna på hans lycka; himmel redan vid tillrustningarna til) aftonens högtidlighet. Då han titta de under sängen efter sina pjäxor kunde han inte finna dem på den vanliga platsen. Det var annars redt ga, bastanta don på nummer fyrtio tre, som godt syntes där de voro. E gentligen hade han ju nog kunnat hafl ett något lägre nummer men han« mor, Anna-Stlna, en ordningsam ock duktig kvinna, som ville att allting skulle vara rejält, stickade alltid så väldigt tjocka och grofva sockar ål honom, att han var tvungen använ da rymliga fotfodral. Jöns-Petter började emellertid 1» ta efter dem riktigt på skarpen, alll under det han i högljudda ordalag gaf uttryck åt sin förvåning öfver att de så där kunnat alldeles blåsa bort. Drängen Anders, seat kommit in föl att s) hvad som stod på, bedyrade att han för sin del inte hade någon aning om deras vistelseort. Så kom mor Anna Stina gående öf ver glrdsplanen med en mjölltspann i ena näfven och en grisbytta 1 den andra. Jöns-Petter ropade åt henne; Har mor sett mina pjät.orT - Hvad ska du med dem? sade Åh, jag tänkte gå ut en vänna SVENSKA MONITOREN 4 kväll, svarade Jöns-Petter stillsamt. Gå ut! utbrast modern förvånad och satte grisbyttan; vet du inte att det är en högtidskväll? Ja, men mor jag är tvungen gå till Kroselt jag har ärende dit. Till Kroselt, det räliga biet! Nej, du stannar allt hemma i kväll, sade mor Anna-Stina, som nog ej var precis så ovetande om Jöns-Petters "ärende'' som hon låtsade. Men hon kunde alls inte godkänna att Jöns- Petter häll sig till den något slam siga Mossatösen. Hon var ju "al sämre folhale” och alldeles olämplig som föstmö åt den bllfvande härska ren på Gadegården. Åtminstone tyck te mor Anna-Stina det. Jöns-Petter blef stående en stund fiamför modern och bad så vackert med tårar i ögonen att få sina pjäxor men då han fann att modern var obe veklig, gick han undergifvet in och kastade sig på sängen. Hans sorg och fortviflan var stor och äkta, mes här var intet att göra, det förstod han. Låna skodon af någon gick in te och gå till dansen med träskor, sow till på köpet voro spräckta, kunde har naturligtvis ej. Den natten sof han inte mycket, och dagen därpå såg han så blek och förstörd ut, att mor Anna-Stina titta de på honom bekymrad samt ångrade sin hårdhet. Men det är ju som ord språket säger så dags att sko näi hästen är ramlad. Händelsen med pjäxorna, vederbör ligen utkolporterad af drägen samt därvid försedd med diverse broderi er, fick emellertid ganska ödesdigra följder. Först och främst undergick den en intensiv behandling på alla kaffekonseljer i orten och så blef den stackars oskyldige Jöns-Petter utsatt för allmänt åtlöje när han visade sig bland ungdomen. Anna i Mossahuset som gärna och villigt vände kappan efter vinden, var kall som en snödrif va och ville inte veta af honom läng re. Hon hade för resten redan i all tysthet slagit sig ut för en annan pojke, en muntergök, som satt ihop en liten nidvisa om Jöns-Petter. Äfven till mor Anna-Stina, så ak tad och hon än var, trängde åtskilliga "missljud." En lördags kväll, då några stojande ungdomar ,drogo .förbi gården, fick hon höra en splitter ny visa, som började så här: “Jöns-Petter skall ha sina pjäxor i kväll, för han skall till Kroselt å dansa." Mor Anna-Stina blef både röd och hvit, då hon förnam det häriuga, men hon teg och led liksom sonen. Denne gick nu en lång tid och häng de med hufvudet Ulls han en vackex dag kom in och berättade att han äm nade följa med Skräddare-Svensa Lars-Petter till Amerika. Modem vardt naturligtvis alldeles öfver sig gifven, när hon hörde detta, ,och nu var det hon som tiggde och bad, men Jöns-Petter gaf sig inte j och så blef det ju ingen annan råd än att han denna gången fick sin vilja fram. Och det var kanhända det bä sta i alla fall, tänkte mor Anna-Sti na. Här hemma skulle man väl bara gå och göra narr af honom i all hans tid, men kom han bort fick man väl annat att tala om, och sen kunde han ju alltid komma tillbaka, om han in te trifdes därute. Det var nog också Jöns-Petters mening att inte stanna borta för alltid. Han ämnade verkli gen komma igen, då han sett sig om litet 1 världen och glömskans slöja fallit djupare öfver vissa händelser. Det stod dock annorlunda skrifvet j ödets bok. Världskriget kom och Jöns-Petter blef ett af dess offer. ] striderna vid St. Mihiel i Frankriks stupade han. Då budskapet härom nådde den arma Anna-Stlna. suckade hon ångerfullt: "Ack, om han ändå fått sina pjäxor den där kvällen, då hade han kanske left och haft hälsas Innu. Men det var väl så utsedL” ALLEHANDA NYTT Majs som bränsle- Electric Light and Power Company i O’ Neil, NebT., har börjat använda majs som bränsle. Guld i North Dakota. Två brö der Halvorsen ha påträffat guld 20 mil sydväst om Bowbells, N. D. De förde profver till Flaxton, och dessa ha hittills visat sig verkli gen innehålla guld. Obregon till Amerika- Presi dent Obregon i Mexico ämnar i den närmaste framtiden besöka Förenta Staterna. Ilan skall un dergå operation vid bröderna Mayos institut i Rochester, Minn. Drunknad på bröllopsdagen. John A. Nyländer, en 36-årig såg verksarbetare, bosatt i Aberdeen, Wash., jämte tre kamrater drunk nade nyligen i Chehalis-boden, då deras automobil störtade genom den öppna svängbron. Auton gick till botten och alla fyra männen omkomino, och deras lik, bortför] da af strömmen, hafva ännu icke påträffats. Nyländer hade gjort anordningar för sitt bröllop på kvällen med mrs Ahlquist i hvars hem han varit inackorderad fle ra åTt ; | I ETT FAST DAY’’ TELEGRAM TILL HVARJE HERRE OCH UNG MAN I STADEN SOM ÄR I BEHOF AF KLÄDER— Slutlig realisering på Vinterkläder Kostymer och Ytterrockar LÄGSTA PRISER PÅ ÅRATAL $lB S2B S3B Qa ruttmtrni tmarmtoui stemmkiu xruMFiriD iu . siouxcity.ia. . • Olja endast för 20 fix." Nio bil lioner tunnor med olja funnos kvar i Förenta Staternas jord den 1 januari, enligt beräkning af Uni ted States Geological Survey. Det räcker endast för xnrt lands behof i 20 år. Olyckshändelse eller hvad? Mrs Wilhelmina Ström, hustru till Pe er Sti«öm, 415 Willow ane. i Mc Keesport, I‘a.. hittades härom da gen liggande sanslös i ett rum i andra våningen. Kranen å en i närheten stående gasspis var öp pen. En märklig dom. Rudolph Schmeverger i Hoboken blef här om dagen dömd till fängelse fö!r att ha antastat en kvinna. Hans hustru och barn bönhöllo om att hans dom mätte suspenderas, så a-tt han kunde försörja dem. Do maren beslöt, att Rudolph skulle arbeta fem och en half dagar i veckan och gå i fängelse hvarje lördag middag och stanna där till måndag morgon. Med detta får han hålla på med i 2(1 veckor. En man som bor i fyra stater. En person i Förenta Staterna bor på en gång i fyra olika stater. Ilan är ägare till en ranch hvars hus och land ligga i hörnen af U tah, Colorado! Arizona och New Mexico. Luftkvarnen, som pum par vattnet för kreaturen, står på New Mexicos jord och pumpar vattnet till en ho i Arizona. Bo ningshuset står precis i midten af hörnet till de fyra staterna. För goda och billiga Spe..ri >ch Köttvaror gå till Larson 4 \ ndcrcni) 1107 Fourth ELLEN ALMSKOG LÄRARINNA AF PIANO 1007 Virginia Street Auto Phone 0769 $5 Porträtt Fritt! För att ha någonting att göra under dessa tryckta tider erbjuda vi eder att göra för er ett 14x20 oval $5.00 porträtt FRITT. Vi ön ska att ni visar det till edra vän ner och annonsera vårt arbete. Vi begära endast att ni sänder oss 95 cents för jmstporto och vi skicka porträttet fritt. Sänd edert fo tografi, med 95c. Gör ett försök. Ingen ram-annonsering. Köp e der ram var ni behagar. Vi kopi era hvad som helst och allting. E dra pengar tillbaka om ni ej är be låten. PALM ART CO., Hastings, Nebr. Ansökningar för erhållande af svenska respass utfärdas och biljetter till och från Sverige, Norge, Danmark och an dra länder säljas fortfarande i Svenska vicekonsulatet 315 United Bank Building. Bref från utom staden boende besvaras punktligt. Adressera: $ 100 betalt ned. Inget afdrag på 10 år. Finaste land för hein dch jordbruk. Delalar för sig själft. Ingen torka, ingen öfver svämning; finaste småsöd och hafre äker, frukt, klöfver, mejeri. Stor lokal marknad med höga priser. Ingen sten sand, sumtrakt eller alkali. Sundt kli mat, fritt bränsle. Rikaste I Wiscon sin. Om ni äger mycket eller litet undersök detta, skrif 1 dag. Ägaren önskar goda grannar. R. Loveland, Plymn»th Bldg., Minneapolis. Minn. BILLIG AFTONLÄSNING Vi skola sända eder fritt ett prof nummer af Svensk Familj-Journal, el ler tre fullständiga årgångar af den cirka 8,000 vanliga boksidor, inne hållande hundratals berättelser, skis ser, illustrationer och spännand följe tong. om $1.40 sändes oss 1 postanvis ning eller registrerat bref, till Canada |1.70. Dessutom sända vi bokförteck ning på en massa nyutkomna böcker och en lista på en mängd goda böcker som nu säljas till mycket ne isatta priser. Handlare och agenter erbju das liberala villkor för säljaniet af böcker,. Jul- och nyårskort. Skrif strax. C. Rasmussen Co n 722 8. 4th St. Minneapolis Minn. Smith Eledrical Works EXPERTS ON ALL ELECTRICAL MACHINERY A. C. and D. C. Winding Automobile Electric Service Station GIKTLID ARE, SE HÄR! Rudes Rheumatic Remedy af enhvar, som lider af gikt i e» af dess många former. Många äro de som välsignar denna underbara me mcln. Pris per flaska SI.OO, som medföljer ordern. Rude s Specific Capsules "The Pink Capsules” -r- förebygger och lin drar på förvånandsvärd kort tid La Grippe, Influensa, Malaria, och ail slag» feber. Bör finnas 1 hvarje hem. 2sc och 50c per ask, portofritt tillsändt. Dessa och många andra utmärkta husmediciner äro tillredda af den väl kände norske apotekaren och kemlkern O. B. Rude, och tillhandahålles af- Agenter önskas. O. B. RUDE DRUG COMPANY, >nc Manufacturing Chemists & Apothecaries, 5003 Fifth Avenue Brooklyn. N. Y. får hår -till att växa på gammal och ung. Det gör intet hur långt gånget det är, bruka bara L-B Hair Tonic, en svensk uppfinnel se. Vi garanterar att denna tonik får hår till att växa i hvarje fall. Sändes öfverallt till $2.20. Skrif till L B. HAIR TONIC CO., 1025 Nicollet Ave., Minneapolis 916 Fifth Street Tusentals mödrar ha efter använ dandet af en flaska Hoff’s Liniment er farit att det är det J>ästa medel mot Kikhosta och Förkylning. Denna be römda rena, uppfriskande och välluk tande Liniment är hvit och ren som snö. Vid första tecken till “Stuffiness” i Hufvudet eller Lungorna köp en fla ska Hoff’s Liniment. Har i 18 år va rit en oförliknelig medicin för Förkyl ning 1 Lungorna eller Hufvudet, Tand värk. Sår, öirpna Fötter, etc. Ingen ting kurerar plågor så fort som Hoff's- Liniment. Imot Frostskador, Frost bölder och spruckna Händer är intet bättre än Hoff's Liniment. Fås i 30c och 60c Flaskor hos all* Apotekare och Handlanden. Om det ej tillfredsställer, så återfås pengarna.