Newspaper Page Text
%-Y rí & *&>• I sf *f OLDAL tf' ff L% -jr Vk1 VA I* I Folytatás Csakug) an, ulig fordultak Ili a szőlő ül a kőutra, megzendült az ég és eleredt a iápor! Eleinte mohón itta be a száraz ho mok s kellemes, illatos frisseséget hozott. Ám néhány perc mitlva, sürü villámlások köz *ben olyan hűvösség ereszkedett, hogy szinte megdidergett bele a tájék s apró fehér go lyócskák hullottak, ugrándoztak mindenfelé, mintha csak játszanának a szintén ugrándozó békákkal, melyek azonban bemenekültek elő lük az árkokba. Menekültek volna a villámoktól riadozó tövak is nem kellett őket ostorral noszo gatni. A jég. bár nem volt nagjjszemü, fáj *dalnvat okozott nekik. Kürtösyné imádkozott. Ha baj van, azok is a Teremtőhöz folyamodnak, akik máskor elrugaszkodnak tőle. Meg is fogadta, égzen gés közben, hogy le se feksaÉík, mig meg nem békíti fiát. Csapó érzéketlenül ült a bakon s kemenv Icézzel fogta a lovakat. Jaj, ha tönkreverj a jég a szőlőt! *torde4te kezeit Kürtösyné. Szerencsére a jég nagvszemü záporral ve •^yesen hullott s nem tett sok kárt, majd csu dán zápor hullott. Csapót jobban megvédte a bőrkabát, mint Kürtösynét nagykendője s egy lópokróc, de kalapja karimájáról ugy csur gott a viz, mint csatornanélküli ereszről s alig látott. A faluba érve a kocsmá előtt kellett el iMfcíadniok. A kocsma tele volt pipafüsttel, »borgőzzel és ráérő emberekkel, akik káröröm mel néztek ki száraz helyükről a szekéren ülőkre. 4 Ezek ma megjárták ugy kell ne kik! nevetett Ficsor János, akit már kél íelesége hagyott el durva bánásmódjáért. Nem jön az Isten bottalI tódította JLencsés. Csakhogy a jég annak is kárt tesz, aki ma litániáti— okoskodott Macskás Péter. Mivel ezt senki se tagadhatta le, a szekér ls elhaladt már az ablak előtt, másra fordult szó. Csuron vizesen szállt le Kürtösyné a sze kérről. Tamás nem ment ki elébe, mint más kor, hogy lesegítse. (Otthon se volt, nagy anyja nagysokára mégis csak eltuszkolta ha zulról.) Az özvegy ledobta magáról vizes ru háit, ágyat bontott, bár korán volt még s ftefelcüdt. Anyósa betipegett hozzá. Tán megfáztál, Panni? Főzzek egy kis /fcerbateát, vagy megkenjelek? Nem kell nekem semmi, csak a heve- A Magvar Segélyző Szövetség •elnöke és igazgatósága rend kívüli gyűlésre hivja a tagságot. teljes őszinteséggel bevallja, v .1: í. egyesület magyar nevén -v.!. .Itoztatni. Ez a terv szíven ütött volna kikkor is mindenkit, ha a Dezső János levelét szerencsésebben 'fogalmazták volna, s ha nem ilenne benne, hogy az ifjúság "le alázónak" tartja, hogy magyar testülethez tartozzék. A szerencsétlen fogalmazás azonban nem változtat az igaz ságtm és akármilyen fájdalmas azt leirni, igenis tehertétel egy Jbiztositó egyesület fejlődésében 'Hk kimondottan magyar cin*. Nem hisszük, hogy józan és ^tisztességesen gondolkozó ma gyar származású fiatal ember "lealázónak" tartja a származá sát, vagy hogy magyar egyesület hez tartozzék, de száz oka van annak, hogy mért nem akarja azt még sem megtenni. Ifjuságunk amerikai, Ameriká- p%an él, az életben, a munkában, 'a társas érintkezésben a barátai nemcsak magyar származású if jak, hanem különböző nemzeti ségekből származtak, és ezekkel akar természetesen egy í^raternitybe tartozni. 'Minthogy a magyar szárma zású amerikai ifjúság más szár mazású barátai természetszerű leg idegenkednek egy kimondot 'tan magyar egyesületben való tagságtól, ilyen egyletben nem helyezkedhetik el a magyar ifju sem, ha nem akar barátaitól ttegválni. Kit ű, íf már leszögeztük jó né- 4-4 hányszor, hogy CSAK BIZTO SÍTÁST soha nem fognak egy leteinkben a magyar származású ifjak keresni, mert ha csak biz tosítást akarnak, akkor nem tudjuk a versenyt a legnagyobb amerikai biztositókkal felvenni. Ha a biztosításon kívül "frater nityt" (társas életet) keresnek, akkor lehetővé kell tennünk a számukra, hogy azt ne csak ők, de amerikai és más nemzetiség ből származó barátaik is találják meg velük együtt a magyar egyesületekben. Igenis szükséges hát, célszerű hát, hogy az országos nagy ma gyar testületek nevéből a magyar szót kihagyják. Teljesen megértjük, hogy lap társaink egyikének-másikának ez fájdalmas és nem tetszik, gyö nyörűséget mi sem tudunk talál ni a dologban. De mindannyian tudtuk, mikor véglegesen letelepedtünk ebben a hazában, hogy ez a nemzet el fog olvasztani bennünket, és mi nagunk hirdettük husz éve a leg jobban, hogy melting-potot csi nálunk a hazából. És mi magunk tiltakoztunk a leghangosabban, mikor Wilson elnök a "hyphena ted-American" jelzővel mert ben nünket illetni. Ha a Magyar Segélyző Szövet ség nevéből a magyar szót ki hagyják, azzal még a testület magyar jellege nem. fog meg szűnni, Amig a tagok többsége ma gyar lesz, addig valószínűleg megmarad a két nyelv haszná lata az egyletben, de bizony a második nemzedék túlsúlyra jutá fés. Tudja, mennyire félek az égiháborulól, aztán útközben kapott. A jó öregasszony szívesen Jelajánlotta volna, hogy szenet olt, mert az segít, ha va laki ijedtségtől van rosszul, de tudta, hogy Panni kinevetné vele, igy hát nyugodalmas jóéjszakát köszönt s kicsoszogott a szobából. A nagy vörös macsica felugrott rendes helyé re, Kürtösyné lábához, hogy szokása szerint dorombolva kedveskedjen, de pórul járt. Asz szonya lerúgta. Mert mérges volt. Csapóra, saját magára. Tamásra és az egész világra. Máskor elaludt, mihelyt letette a fejét, de most ébren meredt a sötétségbe. Szokatlan nyugtalanság vett rajta erőt,bosszúság, elő érzet. hogy ezt a bambának látszó Csapót nem tudja olyan könnyen fal mellé állítani, mint a halott urán kezdve az összes férfiakat, a kikkel dolga volt. Mintha csak a jó ételt sze retné... aztán olyan nagyravágyó a nyava lyás, hogy még pénzzel se lehet kiszúrni a szemét. Mikor a lovak elragadták, nyilván nem Isten küldte, hanem az ördögök hajitotlák út jába. Beülne gazdának a Kürtösy vagyonba. Hát még mi nem kéne neki! Bizonyos, hogy az esküvő után fiatal szerető is kéne neki... mintha a mult héten az egyik éjjel besurrant volna hozzá valaki az istállóba. Nem bizo nyos... mert a kutyák nem ugattak... de lehetett cigánynő is, az olyan tud valami babonát, amivel elnémítja a kutyákat! Aztán meg Tamással már most is kikezd a mamlasz, maga alatt vágja a fát. Bármily kemény szófattt is vagdosott az özvegy pár órával előbb Tamás fejéhez, «l hozzá való szeretet volt a legerősebb éráét életében. A fia volt! Ha nem is ő szülte, ö nevelte fel. És a Tamás kis körme kedvesebb volt neki, mint összes szeretői testestől-lel kestől. Csak még' nem unt rá Csapóra s ha ő neki feküdt a dolognak, marha erejd sokat ért. Aztán ha Tamást beveszik katonának, in kább marad Csapóval, akinek hibáit ismeri, mint valami idegen gazemberrel. Mert hát cudar minden férfi... a gazda ság mégse lehet meg nélkülök. Minek is nő nek-meg a gyerekek... mennyivel jobb volt, mig Tamás kicsi volt, mindenütt sarkában ti pegett, fogta szoknyáját, felvidította... de nem avatkozott bele semmibe! Cudar élet! Egyiket felneveltem s moft izem befordul velem... a másiknak olyan módja van nálam, amilyen az anyjánál se volt, aztán még keresnivalója van rajtam. Ezt kapom a jóságomért! Hirtelen szemeihez kapott, mert könny csordult végig az arcán. Fájlalta, hogy Ta más is. Csapó is igazságtalanok hozzá. Tudta sával a nyelv is angol lesz.. Ez sajnálatos, de megmásít hatatlan átalakulási folyamat, és szerencsétlenséget ebben sem tudunk találni. Amerika magyarjai tiz meg tízezren tartoznak tisztán angol nyelvű és tisztán amerikai egye sületekhez és a biztosítás vagy a betegsegély összegét angol nyel ven is felveszik és megkapják. És bár száz magyar szempont száz. szentimentális érzés fűzi a magyar testületeket a nemzetsé günkhöz, a biztosítás mindezek nél fontosabb főcélunk. Felesleges tehát félre verni a harangot, felesleges a magyar ság széthullásáról beszélni, mert ha a nagy egyleteink a nevükben követik azokat a magyar testvé reket, akik Királyokból Kingek, Szabókból Sabok, Vargákból Wargok lettek, mert azt szüksé gesnek vagy praktikusnak ta lálták, egyelőre éppen ugy ma gyarok fognak maradni, mint azok a Kingek és Wargok, akik az angolositott nevekre is a magyar lapokat járatják. 1 És ha a szükségszerű és ter mészetes evolúció folytán az if júság túlsúlyra jutásával a nagy egyletekből tiz-husz év múlva kiszoritják a magyar szót, csak az fog velünk történni, ami a Kingek, a Sabok és a Wargok családjában tiz-husz év múlva történik. Az első, a magyar nem zedék távozása után, a második az amerikai nemzedék a saját AMERIKAI MAGYAR HÍRLAP •^UímhM Dllillltlltll ::::Két Legény Két Világrészben:::: SZENTIMREI Csapó az istálló előtt ült egy tuskón és cigarettázott. Az eső már korábban elállt, csak a szél kergette a felhőrongyokat, mint a kegyetlenség a megtépett életekét. Nem va lami kellemes tanyázás esett künn, Csapó máskor nem bánta volna, ha déltől reggelig alhat, most azonban az tartotta ébren, hogy ette a méreg. A vén banya nem áll kötélnek! (Maci ban vén banyának nevezte a szépséges ga lambomat.) Pedig muszáj neki, akár akarja, akár nem! Szép fiatal leánytól se tűrné el, hogy kiadja az útját, nemhogy tőle. Ha ebbe a gazdaságba se ülhet bele, akkor ... megint kezdje a kóbor kutya életet, mindenféle pró bálkozást. szűkös keresettel, amiből jól se lak hat, nemhogy valaha földet szerezhetne. Határtalan gyűlölettel gondolt apjára, a ki elitta gyermekei jussát- Ahogy belemeredt az éjszakába, azokra az éjjelekre gondolt, me lyeken a pálinkától őrjöngő apa kikergette családját a házból. Két huga sivalkodott, zo kogott, édesanyja pedig a szoknyáját teritet te a hóra, arra ültette őket és dörzsölgette mindnyájukat, hogy meg ne fagyjanak. Tehetős gazda volt a vén gonosz s csa ládját éheztette, bezárta felesége elől a kam rát, csak magának főzetett meleg ételt, ha nem a kocsmában evett-ivott. Kisebbik huga el is pusztult, mert amikor vörhenyes volt is kizavarta éjjel apjuk s az ártatlan megfázott. A nagyobbik Pesten szolgál zsidóknál, tele panasszal minden levele, hogy nagyon fájnak dagadt lábai a vikszeléstől. Cseléd, mert az Isten előbb vette el anyjukat, mint az ember telen apát. aki után csak adósság maradt. Dobra került a ház, meg a szőlő... minden. És azóta mindig csak azon töri a fejét, hogy gazdagodhatna meg? Azért nem ma radt a katonaságnál se, pedig ott megbecsülik az erős embereket. Pedig katonáskodása alatt kapott erőre, dupla menázsin, mikor szakács mellé volt beosztva... és szakácsnők voltak kedvesei. Mégse zupáit be. Igaz, hogy a regu lát se vette be a természete, sokszor kapott kurta vasat, holmi csekélységért, amit nyava lyás őrmesterek, hadnagy ok olyan nagyba vesznek. Sokan Amerikába mennek szerencsét pró bálni, de az se megy pénz nélkül... mégis csak a legkönnyebb,,ha valaki vagyonba fcé zasodhatik bele. Nem kell félreverni a harangokat életét már tisztára a saját nyel vén fogja leélni. De ugyanakkor, aTriikor meg állapítjuk. hogy nincs semmi nemzeti veszedelem a név meg változásában, sőt azt mi is cél szerűnek találjuk, figyelmeztet nünk kell az egylet vezéreit, hogy ne menjenek túlzásba. A nagy magyar egyesületek ereje még nagyon sokáig azok ban a régi tagokban lesz, akik a fundamentumokat lerakták, nem szabad hát az angolositás sal túlságosan sietni, s nem sza bad az öreg tagokat "az útból el lökni. S különösen a Magyar Segély ző Szövetségnek, népszerűbb nevén a Bridgeporti Szövetség nek a figyelmébe még valamit ajánlunk. Maga a megváltozott név nem fog valami sok tagot ,hozni az egyletbe. í Abban a testületben gyökeres reformokra van szükség, hogy a vezetés és az egész szelleme megfeleljen annak a demokrati kus követelménynek, amit az itt nevelkedett ifjúság megkíván. A Szövetség legutolsó konven cióján minden elfogulatlan szem lélő azt látta, hogy husz-harminc év alatt a testület vezetése sem mit nem változott, és az igazga tóság megszervezése jelentette a legelső szükséges reformot, Az igazgatóságnak azonban ma alig van hatalma, a tisztvise- nélkül voltaképen azt fájlalta, hogy mivel Ta- A jó szerencse rá is mosolygott Kürtösy más megnőtt, eljárt az idő felette is: öreg né képében. Igaz, megfelelőbb lett volna, ha asszony lesz, aki ma-holnap nem kell egyik szép fiatal leány arcáról mosolyog rá... de gazembernek se. i hát a föld mellé vállalta a vén banyát is, Addig sírdogált, mig álomba sírta magÉt, mert akinek minden áron tüz kell, a füstjét mint- kislánykorában, mikor valamiért kika- se kifogásolhatja. pott. egész igazgatóságot, és az intéz kedés minden joga fenn van tart va a tisztikarnak, amely féltéke nyen látszik őrizni a hatalmát. Olyan "kirakat-igazgatóság nak" lehet a jelenlegi rendszer szerint azt a hatóságot nevezni, amely ténylegesen nem intézi az egyesület sorsát, s a vezetésére kellő befolyása nincsen még. Ha a Szövetség élén álló tiszt viselők a testület fejlődését, az ifjúság bekapcsolódását ténylege sen és őszintén akarják, akkor gondoskodjanak róla, hogy gyö eresen reformálják meg az egye sület egész vezetését és szerve zetét, mert különben célt nem érnek. Ezért tartjuk súlyos hibának, hogy a rendkívüli konvencióról minden más tárgyat kizárnak, csupán az alapszabályok pár pontjáról engedik meg a beszé det. Ha már lesz konvenció, akkor egész munkát kell végezni, bün lenne a megjelenő delegá tusoktól elvonni ezt az alkalmat. Nem is valószínű, hogy a de legátusok ebbe bele akarnának nyugodni, és meg is van a mód juk, hogy minden kérdésben iá tézkedjene.k, amiben akarnak. Mert ahogy az egylet neve összefügg az ifjúság szervezésé vel, épen ugy összefügg az is, hogy miféle szabályai vannak más kérdésekben az egyletnek. Iők jóformán leszavazzák az ezt idejében belátja, és nem k»- Remélhető, hogy a vezetőség MA^HA|||||||||||||||U||||||||||||ni|||||||||l||||||||||||||UlllllllllllllllllllÍlllllllllllllllll||||||||||||||||||||||||||||||||H|||||||||||)||||||||||||! Eleitől fogva ment minden, mint a karika csapás. És Dinók Piros, a vályogvető Náci cigány leánya, az a gyönyörűség, akinél kí vánatosabb egy parasztlány se lehet azt jósolta, hogy háza, földje, mindene lesz ha marosan, csak kitartó legyen abban, amit fel teUmagában. Ha ugy lesz, nem lesz benne neki se kára, pénzelni fogja még jobban, mint most, aranyos kis szeretőjét- Mindössze 15 esz tendős még nem volt senkié, amíg ajándé kokkal magához nem édesgette mégis ezer ördök lakik benne! És mekkora a tudománya! Olyan nesztelenül surran be éjszakáéiként az istállóba, mint egy egérke. Mást szétszedne Burkus, de Pirost csak nézi, mint aki meg van igézve s hízelegve dörzsöli bozontos fejét láb szárához. Ugyan mit tud neki csinálni? Ha kérdi tőle, csak kacarász, de nem( vallja meg. Selyemruhát, meg fehér cipőt igért neki arra a napra, amelyiken megesküszik a vén ba nyával... aztán nem kell neki esküvő def legény kell a pokolravalónak! Tamás miatt, nem esküszik! Akkor hát forduljon fel Ta más Bárcsak valaki eltenné láb alól! Ki az a Tamás? Mi az a Tamás? Fattyú, ha örökbe fogadták is. Huzza meg magát, mikor olyan emberről van szó, mint Csapó Kálmán. Nincs máskép, Dinóknéhoz kell folya modnia, Piros anyjához. Ezeknek a füstösök nek van valami olyan szerük, amit ha bead nak valakinek, mindjárt arra hajlik az aka rata, amerre kívántatik.. Beléndekmagból, meg tudja Isten még mifélékből babonázzák ösz sze. Olyasmit kéne beadni a vén boszorkány nak. De ha az se használ? Akkor... A nagyravágyó, elbizakodott legény fe jében ilyen zűrzavaros gondolatok kavarog tak, olyan sötétek is, mint az éjszaka. Hi szen szó sincs róla, rossz gondolatok olykor a becsületes embereket is megkísértik, mikor elkeseredve látják, hogy amit gondosan el terveztek, dugába dől. Hanem akiben van lel kiismeret, elhessegeti magától a rossz gondo latokat, mint a mérges darazsakat. Csapó nem hessegette egyiket se, válogatott köztük. Csikordult a kis kapu. Tamás érkezett haza keresztszüleitől. Csapó utána nézett Milyen komótosan le lehetne ütlit hátulról. Egy tégladarab elég lenne neki. Kiverte kialudt pipáját s bement a* is tállóba. ván az útjába állni olyan próbál kozásoknak, amelyekkel magát egészen biztosan szembe találja, és amelyeknek a meggátlása csak a legszenvedélyesebb hullá mokat verhetné fel az egylet ben. A magunk részéről a név meg változásában szerencsétlenséget tehát nem látunk, de nem hisz szük, hogy az maga célra vezet ne, ha egyébként az egyesület ósdi szerkezetét gyökeresen meg reformálni nem fogják, s ha an nak kormányzását demokratiku sabb alapokra nem hajlandók fektetni. Amennyiben az egyesület tag jai hozzá akarnának szólni ehhez a^ kérdéshez, e lap hasábjai nyit va állnak a számukra. DE AZÉRT SÍRNAK A Reading Company mult évi profitja egy millió és három- 1934 Április 26. A lovak jöttére nyugtalankodni kezdtelc, nem szerették, bár gondozójuk volt. Gyakran rajtuk töltötte ki bosszúját. Hiszen agyonrug hatták volna: nem egy alattomos tó teszi kínzójával. Ezek csak tűrtek. Kürtösyné másnap rettenetes csörömpo lésre ébredt fel. Hamarjában el se tudta gon dolni, hogy mi az az égszakadás, földindulási Hát ahogy körültekint, a Juliska arcképe esett le a falról. Szép aranycsikos fekete rámában üveg alatt ott csüngött a sublód fölött, alat ta egy violával, tátogóval tele cifra pohár, a pohár körül csészék. A kép estében leverte a poharat, meg két csészét, a pohárból ki ömlött a viz, a csészék darabokra törtek, az arckép üvegje csodamódon ép maradt, de m-gsérült a rámája s a letört darab egészen elcsúfította. Mialatt az özvegy mindezt fti^taügyre vette, minden porcikája remegett. Még ilyet! Magától esett le: ez je lent valamit. Anyósa ijedten dugta be fejét az ajtó* nyíláson, (ő kelt fel mindig a legkorábban.) Kár történt? Éppen elég kát éhgyomorra! Jól kez dődik a nap! Az öregasszony felszedte a cserepeket s a kép helyét vizsgálgatta. Gyenge volt a szeg, levált a feje azért történt. Ilindig azon a szegen lógott. Hát idáig bírta- Az ember is sokáig bif egyetmást... azután mégis megsokalja. Az özvegy gyanakvón pislogott anyósára. (Talán ő is célozgat?) Adott Tamásnak früstököt? fordult hozzá. Elébe tettem, de eltolta, éhen látott dölga után. Valami rágódik azon a gyereken, mint élőfán a féreg tette hozzá, mintha semmiről se tudjia semmit. (Ne szólj szám, nem fáj fejÖÉtt... ő már régen megtanulta.) Kürtösynének megfájdialt a feje attól, hogy Tamás nem reggelizett. Délben maga vitte ki neki az ebédjét a kukoricaföldre. Két fürge napszámos lány nagy halmot rakott az aranysárga csövekből, imitt-amott piros ku korica díszítette, "ahogy pipros kaláris a szép lányok nyakát. Nincsen ott lusta napszámos nő, ahol csinos legény a felvngyázó. A leg keményebb gazda örökös zsémbelése se tud ja őket ugy munkára hajtani, mint az a vágy, hogy elhigyje a legény, milyen dologra ter mettek. Folytatjuk. száznyocvanhatezer dollár volt. Ez a társaság keményszénbá nya társaságok részvényeit tart ja a birtokában és azoknak a szenét löki piacra. Mig a bányavállalatok veszte séget tüntetnek fel, hogy a mun kások fizetését vághassák, addig ezek a társaságok az eladás után olyan commissiot számítanak, hogy milliós haszonnal dolgoz nak. Így a milliókat is megkeresik, a veszteséget is ki tttdják mu tatni. o UJ BÁNYA BÍCKNELL MELLETT Bicknell, Ind. mellett hamaro san elkészül a Panhandle bánya, amely százötven embernek ad munkát az első hetekben, de a mely később négy-ötszáz embert fog alkalmazni. üt lehet hallani az emberektől Forni-féle Álpenkráuter leWl. Ez elismert érdemű gyógyfü-orvosság. Több mint száz éve állandó használatban van, mely idő alatt sok eser csa ládba hbzta az egészség napsugarait. PRÓBÁLJA CSAK KI ha emésztése hiányos, ha saéklete rendetlen, ha nyugtalanul alszik, ha fájdalom kínozza testét, ha fáradt es kimerültnek érzi magát. Kttlönleges ügynököknél, vagy laboratóriumunkból kapható. DR. PETER FAHRNEY & SONS CO. 2S01 Washington Blvd. Chicago, Illinois Vámmentesen szállítva Kanadába. HELYI ÜGYNÖKÖK KERESTETNEK i