OCR Interpretation


The Jewish advance. (Chicago, Ill.) 1878-1881, October 04, 1878, Image 5

Image and text provided by University of Illinois at Urbana-Champaign Library, Urbana, IL

Persistent link: https://chroniclingamerica.loc.gov/lccn/sn90053038/1878-10-04/ed-1/seq-5/

What is OCR?


Thumbnail for 5

sort of taking refuge behind a fortifica
tion of words, lest unforeseen circum
stances should arise strong enough to
carry us hy storm. In early ages espe
cially they were connected with religion,
and it would seem that Moses finding
the custom existing among the Israel
ites, while not encouraging it, was not.
only careful to remove from it all that
was mischievous and demoralizing, hut
raised it up to he in keeping with the
high standard of morality he ever sought
to inculcate. Mr. Mendes considered
certain vows to be “connected with a
feeling of supernatural awe or a sense
of religion,” easily to be understood
when the spirit of those days is con
sidered. But in these days, when so
few plead guilty to a feeling of superna
tural awe, reducing everything with the
crucible of science, and where so many
have anything but a sense of practical
religion we hear but seldom of such
vows, but we hear much of vows for
which nothing can be found in extenua
tion save a want of strength of mind on
the part of the vower. Mr. Mendes re
ferred to rash vows, and asked, “Who
can so guide the atoms of chance that
nothing shall ever arise to make us wish
we had not vowed ? To speak thus is
to claim to be at least a supernatural
being, for ordinary mortals have no com
mand over eventualities which may
arise and necessitate breaking the vow.”
With energy the preacher Solomon re
bukes rash speakers in Ecclesiastes, but
in Proverbs he treats them with cutting
sarcasm. Nor are the rabbins behind
hand. “He who vows,” say they, “is as
if he built a heathen altar ; he who ful
fils one, as if he sacrificed thereon an
offering; whover vows,” they remark
again,“and if he fulfils it,is called a, sinner.
Say little and do much” is the advice in
the ethics of our fathers, echoing the
words of the text, itself a phrase re
plete with wisdom, an echo of the sapi
ence of our royal philosoper, a sparkle
from his collection of moral gems. The
reverend gentleman then showed a more !
elevated application of the text, the
keeping of promises, and above all the
promise made last Rosli ha-shanah and
Kipur, without observing which all the
linesup on lines,pages upon pagesof pray
er then read,were but empty verbiage. He
remidded them that these holy days, or
“awful days” as they are called in He
brew, are fast approaching, and exhort
ed them to bear in mind the words of
the text, so as. to keep yet their prom
ises of amendment.
Mr. Mendes could not allow this Sab
bath to pass without noticing a name
called out in their midst, one well known,
respected and fragrant with the memo
ries of an old and faithful servant of
this congregation, as was their late min
ister. One year has passed so qtickly ;
but though his form has so long been
absent, his memory has been and will be
for many a long year as fresh as ever,
redolent with the odor of kindly deeds
and kindly words that showed a sympa
thizing heart; a memory which, while
making the poor and rich mourn for a
lost benefactor and friend, tells all that
he has but preceded us to reap the re
ward of an earnest life spent in holy
ministration.
If men wound you with injuries, meet
them with patience; hasty words rankle
the wound, soft language dresses it, for
giveness cures it, and oblivion takes away
the scar. It is more noble by silence to
avoid an injury than by argument to
overcome it.—Beaumont.
Retrospect of the Year 5038.
Y.
The session of July 4th (protocole No.
12), begins with the following :
Lc President fait mention des petitions
tie la liste No. 9 et notamment de la com
munication adressee au Cong res parM.
Ifistitch, faisant savoir au Congres que le
Prince Milan l’a autorise a declarer (pie le
gouvernement Serbe saisira la premiere
occasion, apres la conclusion dc la paix,
pour abolir par la voie legale la derniere
restriction qui exisle encore en Seibie re
lativcment a la position des Israelites. S.
A . Is , sans vouloir entrer dans l’examen
de la question, fait remarquerque lesmots
,,la voie legale" semblentune reserve qu’il
siguale it l'attention de laliaule Assemblee.
Le Prince de Bismarck croit devoir con
stater qu'en aucun cas Cette reserve ne
saurait lulinner l’autoritedes decisions du
Congres.
The plenipotentiaries of Tuikey hav
ing declared, that perfect political
equality exists in the empire which they
represented, Article No. 21 of the San
Stefano treaty of peace was brought on
the tapis : •
At the session of July 10th the fol
lowing was enacted :
Le Marquis de Salisbury rappelle
qu,avant la seance, il a fait distribuer a
ses collegues une proposition tendant a
substituer a paiticle XXII les dispositions
suiVciutes.:
,,Tous les habitants de 1’Empire Otto
man en Europe, quelle que suit leur re
ligion, jouirout d une complete egalitede
droits Us pourront concourira tons les
emplois publics, functions et honneurs et.
' seront egalement aduiis en temoignage
devant les tribuneaux.
L’exercice et lapractique exterieure de
tous les cultes seront entierement libres
etaucuue entravene pourra etra appor
tee, soil, a (’organisation lnerarchique
des dilierentes communions, soit a leurs
rapports avec leurs cluds spirituclle.
Les ecclesiastiques, les pelerins et les
moines de toutes les natioualitees, voy
ageant ou sejournaut elans la Turquie
d’Europe et cl Asie, jouiront d une en
tiere egalite de droits, avantages et.
privileges.
Le droit de protection officielle est
reeouuu aux ltepiesentants diploma
tiques et aux Agents Consulaires des
Puissances en Turquie, tant a l’egard
des persounes susiudiquees que de leurs
possessions, elablissement religieux, de
bienlaisauce et autres dans les Lieux
Saints et alleurs.
Les monies du ±uout Athos seront
maintenus dans lours possessions et
avautages anterieurs *et jouiront, sans
aucune exception, d'une entiere egalite
de droits et prerogative.“ •
Lord Salisbury explique que les deux
premiers aliueas de eette proposition re
presentent l’application a I’Empire Otto
man des prmcipes adoptes par le Congres,
sur la demaude de la France, en ce qui
coucerue la berbie et la lioumanie; les
trois deruiers aliueas out pour butd’etendre
aux ecelesiastiques de toutes les national
lies le benefice des stipulations de 1’articlte
XXII speciales aux ecelesiastiques russes.
Le President fait egalenient remarquer
que la portee de la proposition anglaise de
la chretieute tout entiere a uue seule na
tionality, et commence la lecture du docu
ment pal' aliueas.
Sur le premier alinea, Caratbeodory
I'aoba dit qe, sans doute, les principes de
l,t proposition sont acceptes par la Tur
quie, mais S. E. ne voudrait pas qu’ils
tussmt considerees comme une innova
tion, et douue lecture, a ce sujet, de la
communication suivaute qu’il vieut de
reoevoir de son Gouvcrnement:
,,Ell presence des declarations faites
au sein du Congres dans ditfereutes cir
cumstances en favour de la tolerance
religieuse, vous etes autorise ii d'eclarer,
de votre cote, que le sentiment de la
Sublime Porte a cet egard s accorde
parfaitement avec le but poursuivi par
I’Europe. Ses plus constantes tradi
tions, sa politique seculaire, l iustinct de
ses populations, tout l’y pousse Dans
tout I’Empire, It s religions les plus dif
ferentes sont proftssees par des millions
de sujets du Sultan et personne u’a-ete
gene dans sa croyance et dans l’cxer
cice de son culte. Le Gouveruement lal
est decide a maintenir dans toute sa
force ce prlucipe et a lui donner toute
l’extensiou qu’il comporte.'4
Le Premier Plenipoteutiaire de Turquie
denrerait, en consequence, qui, si le Emi
gres, se rallie a la proposition anglaise, il
fut, du moius, constate dans le texte que
les principes (lout il s’agit sont conformes
a ceux qui uirigent son gouvernement. 8
E. ajoute quo contmiremeni a ce qui se
passait en Sei hie et en Houmanie, il n’ex
iste dans la legislation de I’Empiie aucune
inegalite ou incapacity fondees sur des
motifs roligieux et demande l’addition de
quelques mots ind quant (pic eette legle a
loujours ete appliquee dans l’Empire Otto
man none-seulement en Europe, mais en
Asie. Le Congres pourrait, par exemple,
ajouter ,,conformement aux declarations
de la Porte et aux dispositions anterieures
qu’elie affirma vouloir mainteuir.“
Lord Salisbury n’a pas d’ubjections
centre la demande de Charatheodory
Pacha, tout en faisant observer quo ees
depositions se rencontrent, en efFet, dans
les declarations de la Porte, mais n'ont,
pas toujour,s ete observers dans la pra
tique. Au surplus, S. E. no s’oppose
point a ce que le comite de redaction suit
invite a inserer 1’dddilion reclamee paries
Plenipotenliaires Ottomans.
A la suite d’une discussion sur les mots,
,.eu Europe", auxquels Carat heodory
Pacha propose de suhstituer ,,en Europe
et en Asie“, le Congres decide que la de
signation speeiale de l’Europe sera sup
primee, et que 1’alinea est renvoye au
Comite de redaction avec la recomnmnda
tiondetenir comple des declarations de
la Sublime Porte.
Le 5e article, qui a pour objet l’egalite
des droits et la liberte des cultes, a doune
lieu a des difticultes de redaction : cet ar
ticle, en diet, est commun a la Bulgarie,
au Montenegro, a laSerbie,a la Houmanie,
et la Commission devait trouverUne meme
fonnule pour diverses situations: il etait
particulierement malaise d’y coniprendre
les Israelites de Houmanie dont la situa
tion est indeterminee au point de vue de
la nationality. Le Comte de Launay, dans
le but de pievenir tout malentendu. a pro
pose, au cours de la discussion, Pinsertion
de la plirasc suivante: ,,les Israelites de
Houmanie, pour autant qu’ils n’apparlien
nent pas a une nationalite etranere,
acquiere«t, de plein droit, la nationalite
Houmanie."
Lie rrince ue KismarcK signaie ies m
eouvenieDS tju'il y aurait ii modifier les re
solutions adoptees par le Congres et qui
out, forme la base ites travaux de la Com
mission de redaction. 11 est necessaire
que le Congres sVppose a toute tentative
de revenir sur le loud.
M. Desprez ajoute que la commission a
maintenu sa redaction i)rimitive qui lui
parait de nature a concilier tous les inte
rets en cause et que M. de Launay s’est
borne a dcmander d’fnsertion de sa motion
au Protocole.
Le Prince Gortcliaeow rappelle les ob
servations qu’il a presentees, dans une pre
Cedente seance, ii pnipos des droits poli
tiques et civils des Israelites en Koumanie.
S. A. 8. ne veut pas renouveler ses objec
tions, nuiis tient <i declarer de nouveau,
qu’il ne part age pas, sur se point, l’opin
ion enon ee dans le traite.
Thus religious liberty was enacted for
Bulgaria, Montenegro, Serbia and liou
mania. To the energetic action of our
French brethren this event is due.
Patriotism of the Russian .Jews.
— r
M. Antokol sky, the renowned sculptor,
has received the first gold medal for his
works which he has sent to the Paris
Exposition, and was accorded the title
of “ Honorary. Correspondent ” of the
French Academy. His works on exhi
bition are a statue “The Death of Soc
rates,” another one, “Jesus of Nazareth,”
a haul relief, “The Last Moment of Je
sus,” and a statue, “The Child Wrestling
with Death.” Antokolsky is proud of
being a Jew, and marks all his produc
tions with the Hedrew initials of his
name.
The Russian papers call
him Our Antokolsky, and glory in his
achievements.
During the latest war the Russian
Jews have shown themselves as great
patriots, so that even the Goloss, a paper
which has always been unkindly disposed
toward the Jews, gave expressisn to the
following sentiments: “It would be a
“ great wrong to attribute to the whole
“ Jewis peple the faults of a few indi
“ viduals of their race. This wrong
“ would be greater still in presence of
“ the facts that the Jewish soldiers have
“ shown such great patriotism during
the late war, and have so nobly shed
“ their blood for 1 Holy Russia.’ One of
“ the most memorable cases of Jewish
1 bravery happened near Shipka. The
“ regiment of General Panputin having
“ been commanded to open fire on the
1 Turkish fortress by the Mount Nicolai,
‘ were driven to retreat. In order to
‘ encourage his troops, the General
‘ threw himself in front of them, facing
‘ the fire of the Turks. The only soldier
‘ that ventured to be at his side was a
‘Jewish drummer of small stature. The
little Jew,’ as he was called, without
* waiting for the command of his Geri
‘ eral, beat the assault. As soon as the
‘ beat was heard, all the Jewish soldiers
‘of the regiment sprang forward with a
‘loud hurrah, and threw themselves on
‘ the enemy. The other troops could
‘ not help but follow suit, and the fort
ress was taken. To the little Jewish
‘ drummer we are indebted for the vie
“ toro of the day. His courage and
“ speedy action was a reproach to the
“ troops which had abandoned their
“posts.” Thus are you faithful to your
oath ! Thus are you faithful to your
oath ! “ His co-religionists were first to
“ heed his admonition. Should we then,
“ in sight of such distinguished deeds,
“still be prejudiced against the virtues
“of the Jews, and account to them the
“ wrongs of a few scheming individuals?”
Another one of the Jewish brave war
riors was Leibush Feigenbaum, of Neis
hin (in district Tshernigoff). On
the 19th of December last he distin
guished himself on the battle-field of
Plevna three times in succession, and
three times was he decorated with the
Legion of St. George. When his towns
men have heard of his distinction they
have assembled in the synagogue to offer
their thanksgiving to God for the victory
of the Russian army, and their rabbin
gave a lecture exhorting every Israelite
to emulate the good example of Leibush
Feigenbaum. But the brave fellow did
not long enjoy the honors which he had
gained. He died in an engagement a few
days afterward.
1 lie following is a highly characteris
tic sketcli of* a Jewish patriotic soldier.
He was the ensign, or flag-bearer of one
of the companies under the Grand Duke
Nicolayevitsh.. In a hot engagement
against the Turks, only he, with eight
other braves of the company, remained
to guard the flag. They fought desper
ately, and fell, one after another, until
the ensign alone remained on his post.
At last he was wounded too, but he
would not give up his flag. He fought
his way until he came up to his com
mander, the Duke, and handed him the
flag which he had saved with his life’s
blood. The Duke commended his brav
ery, and wanted to honor him with the
Legion of St. George.
u I am a Jew, Your Imperial High
ness,” the bleeding soldier remonstrated;
“ I will die of my wounds, and the honor
will not follow uie into the grave, for it
is a cross. Twenty-five rtibles would be
of more value to me, for ! could leave
them to my bereaved family.”
Smilingly the Duke gave him the re
quired sum instead of the mark of hon
or. But a few weeks afterward his
wounds were healed. He was sorry
then that he gave up the mark of honor
for the consideration of money. He then
sent a petition to the Duke, that since
he had become well again, and could
take care of his family, he would have
his mark of distinction in preference to
the twenty-five rubles. The Duke sent
him the medal, and commended his sen
timents
Not only on the battle-field, but more
even in the hospitals, did Russian Jews
distinguish theifiselves. Hundreds of
Jewish students and young ladies have
applied to be sent into Caucasia and to
the Balkans, to tend to the wounded
soldiers. Many of them have been dec
orated for their efficient services and for
the self-denial which they have shown
in their respective-offices.

xml | txt