Newspaper Page Text
V Eirik Jarl. Han Eirik Jarl var Mannen dusaag som gjævaste Kjempa Hjørungavaag. Og so vert truandeS" Saga fortalb: der bergad han Noreg or Jomsviktng-Bald. Han Eirik Jarl ved Soolder det er, som högg os »ort Noregs Hjerta saa när, feller Riket og fantar det ut, so Svensken og Dansken fik kvar sin Lut. Men baketter var det, som bleiknad han av, til sidan han utalands fekt seg ei Grav. Der ring jer til Likferd i Bringa paa han, som høgg sit Sverd i sit Fædreland. PerSivle. gtt Signalforandring Der foregaar i denne Tid ganske mær? kelige Ting indenfor Kirken. For en overfladisk Betragtning ser det ub, som om den gomle ortodokse Bygning endnu stod i sin safte grundmurede Vælde, kun angreben as „Troens Fiender". Men ser man itøiere til, opdager man, at der i de sidste Par Aar, ogsaa indenfor de ærvardige Kirkemure, af selve Theologer gjøres et ihärdigt Arbeide for at under minere det gamle Hus. Og bet vidun derlige er, at bet er selve Fra Bethsda, der hidtil har varet den indre Missions haandgangne Blad, der gjør sig til Or gan for disse nedbrydende Bestræbelser, Der fandtes saaledes forleden en fortræffelig Artikel om „Den gammel teStamentlige Religionsundervisning under den ny Seminar ielov." Forfatteren af Arttkelen fremsätter Det suldkommegt berettigede SpørgS maal, hvorledes man har tænkt sig, at Seminaristerne skal undervises i Religi on under de nuværende Forhold. „Thi", skriver hon, „bet er jo nemlig en Kjends gjerning, som ikke lader sig tie ihjel, at de sidste Aar et nyt Syn paa det israe litiske Folks Historie har gjort fig gjcel bende, som sikkert efter Haanden vil trænge settende tgjennem". Forsatte ren tror ganske vist at det er Meningen „at gaa helt uden om detttte Sag". Mett hatt anser det for meget betänkeligt og urigtigt, om man over for Seminarie eleverne „vil foredrage og fastslaa som uomstødelige Kjensgjerninger, hvad hver Lærer, der nnd-rviser dem, ved, at alt Andet end uomstødeligt". Han mener, at Seminarierne ml undergrave deres egen Stilling og forspilde ©lever nes Dllid „ved en Fortien, der kan give Anledning til Beskyldning for enten Uvidenhed eller Feigheb". Og Forfatteren gaar videre endnu. Han fiqer med rene Ord, at be Lære bøger, ber ester be ny Eksamensbestem melser flat bruge? ved Undervisningen, ikke buer til bette Brug, forbi be hylder ben gamle orthodokse Opfattelse. Blandt bisse Bøger er selve Biskop Rørdam« „Historist Oplysning om ben hellige Skrift". Forfatteren mener, at en Lä rebog nu uøboenbtgetS maa oplyse Ele verne om, at ber f. Ek». er to Skabel» sesberetninger i be tre første Kapitler af Genefis, som modsiger hinanden, at Synbefaldsberetningen er Poesi og ikke Htstorteofv. Forfatteren ved, at han vil møde den Indvending, „ot en saaban Undervis ning er farlig". Men han bemärker ganske rigtig, at en fortsat Fortielse er enbnu farligere, og han spørger, am Re ligonslärerne „stol være dømte til at fortie, hvad der med overbevisende @runde er gjort klart", medens alle andre Lärere sätter en 3Ere i at kunne gjøre be nyvundne Resultater frugt bringende. „Enten n8be8 man til at fatte som Motto over Bibelhistorietimer ne: Her fra holbes at Tänkning og Sammenligning ube, eller man maa indrømme den kritiske Forskning Ret ogsaa paa Biblens Omraabe." For fatteren gjør opmærksom paa, at „stal en større eller mittbre Del af Religions lærerne vedblive at undervise esteren Opfattelse, font ikke lLnger er deres, da vil rimeligvis efter Haanden de alvor ligste og dygtigste af dem nøbes til at opgive beres Arbeide, forbi ber ikke kan være fulb personlig Sandhed der i Da jeg havde læst benne Artikel, gned j«g mine Øine. Jeg trobe nemlig, det var en af mine egne gamle Artikler, som for nogle Aar siden havde ftaat i „Politiken". At en saadan Artikel nu kan blive optagen i „Fra Bethesda", er en gladelig Overraskelse. Det viser, at Sandheden baner sig .Vei selv til de Ste der,, ver synes mest utilgjengelig for den. Bladets Redaktion fortjener en ikke rtnge Ros, fordi den har havt Mod til at optage et Indlag, der i orthodokje Kredse vil nakke. Forbauselse og For færdelse som tt af Tegnene Paa Antikri stens nære Komme. Forfatteren af Artiklen har ei navngi vet fig. Dette kan man forståa. Thi hvis han er Præst eller maaske sna rere Seminarielærer da vilde bet väre halsløs Gjerning at fremsatte flige formastelige Sarbomme. Alene dette, at ville kassere istop Rørdams „Histo risk Oplysning om den hellige Skrift" som Særebog ved Seminaneundervis ningett, et en Tanke, der i og for sig gjør sin Ophavsmand värdig til Ska fottet. 5Ehi vel er Hr. Rördams Bog hverken „historist" eller „oplysende", men kun et Opkog af gamle, os Viden staben forlængst skrinlagte Meninger men den har nu ett Gang faat Autoritet. Og siden dens Forfatter er bleven Bi flop, betragtes han som noget mer ufeilbar. Det ska! blive interessant at fe, hvor dan „Fra Bethesda" flipper fra den Historie. Under alle Omständigheder kan Bladet gjøré Regning Paa vor kraf tige Medvirken til at slaa den objturan ttste Teologi ihjel. Bi gjør ikke Reg ning paa Tak sor denne Medvirkning. Tvært imod vil vi sinde bet mest diplo matist, ont Bladet ogsaa i Fremtiden behandler os med en vis Kjølighed, Lad os for Guds Skyld ikke offentlig falde hinanden ont Halsen. Derfor forståa vi alligevel hinanden. Henning Jen se n. Polit.") I alle Pariserblade refereredes i disse Dage en Mordsag, som Juryen netop har gjort Ende paa, og hvori Hovedper fonerne var ett 19-aarig Mand og en 16-aarig Pige, hun dræbt for hans Haand, og han anklaget for at ha dräbt hende. Da Juryens Formand affa Kjendelfen: „Ikke styldig", lød lar mende Bifald fra hele Retssalen, et Bi fald, der straks flog tilbage fra Presfen i atter og atter gjentat Ekko: Ikke styldig! Og dog hadde han dræbt hende Den anklagebe hedder Henri og er Tegner, Han stod bleg, men rolig for Skranken, og kun nu og da, naar den døbes Navn, Jeanne, nævntes, dirrede hans Læber svagt, eller der kom Ångest i det unge Menneskes $Dtne, som om Navnet sor ham blev til noget synligt. Og Advokater og Dommere fortæller faa i lange Forhør og Indlæg for og imod den gamle Historie om de „to", hvis Lykke onde Menneskers Tunger i Mor alens Navn gjør til en Ulykke for alle Parter. FortSllwgen om bereS Elskov begyn der med Forceret, med Mai Maaneb ifjor. Jeanne boede be hos fin Mor, bet brev ett liden Butik for et Tøifar veri ben unge Tegner var blet op mærksom pae ben 16-aarige, naar han passerede forbi, og snart kom hott 'faa ttbt, at han vakte ben somme Nysgjer righet» hos henbe. Længe var de vis paa hinandens Dienlyst, nten faa vilde Skjæbnen, at Jeannes Mor mootte reise bort fra Byen og overlade Butik ken til Datteren hun fatte en Veninde til at holde lidt Pie meb Jeanne, gav benne negle gode Formeninger, og rei ste. Henri og Jeanne tog for første Gang hinanden i Haanden, og straks var det for dent, font om be meb benne uskyldige Berøring var fonlede sammen for beftanbig. Hver Søndag, naar hun havde fri, hentebe han henbe, og bet blev til lange Ubflugter i ©koge og og Mar ker. Siben blev bet til Besøg hos henbe, naar ©kobberne var stängt ingen af bent hovde Følelsen af, at be gjorde noget onbt, intet af bereS Kjærtegn blev for trudt. En af Advokaterne läser for den høie Ret: „Til Jeanne! Til big, bu ben beiligste blandt be deilige, til big, ben kvindeligste af alle Kvinber, ben mest elstenbe, ben mest for staaede, til big, hvem jeg eister med Le geme og Själ og font jeg aldrig kan undvære, til dig vier jeg mit Liv, i gode Dage font onde. Le vor Kjær lighed siraale for alles Pine og overvinde rtl* a Ull ... U i Ut* „Til Henri I ^WWHMWKh .... Sdline Sanfer forvirres. Det er en Lidelse at elske, bet er en Lidelse at el skes, og uben bin Kjärlighed rnaatte jeg Tirsdag, de« 26de August, 189«. bø. Her, ta disse, som jeg sender dig, jeg tørster ester dine Læber ... De kaldte Jeannes Stue bag Bu tikken, naar alt var lukket og stukket, for deres „lille Himmerige". Men udenfor begynder Sladderen at løfte fine sorte Vinger, og en Dag opdagede de pludse lig som en Skygge, der var kastet hen over deres Himmerig. Naboer og Gjenboer kom med Hentydninger, der efterhaandett gik over til stygge Ord, og paa engang faa den unge Pige sig for agtet og hadet, alt hvad hun havde fun det smukt, forsøgte man at gjøre stygt, hendes Kjærlighed gjorde man til noget ondt, og man truede hende med hendes egen Mor. Da tabte den 16-aarige Pige sit Mod! Jeanne blev angst for Morens Hjemkomst, Moren vilde gjøre som Naboerne: forbande hende, Moren vtlde jage Henri bort men uden ham kunde Jeanne ikke Itoe, og faa talte hun til ham om at dø sammen. En Tid søgte han at fea hende af denne Tanke, mett Sladderen om dem gjorde Livet fortere og sortere med hver Dag han gav ester. En Aften tog de Balmuegift, mett Giften tog dem ikke, de vaagnede op i hinandens Arme. Næste Dag kjøbte Henri en Revolver de lukkede igjen Bu tikken og la sig Side om Side. „Du maa sætte Revolveren her paa mit Hjer te", sa Jeanne, og uden at stjælve, lyk keltg over at stulle dø, greb hun selv om Løbet og rettede det mod det Sted, hvor hun sølte sit Hjerte flåa. Henri skjød to Skud. Saa skjød han to andre mod sit eget Bryst. Näste Formiddag undredes Naboer og Gjenboer over, at Skodderne blev hængende for den lille Butik mod Sæd vane, og straks havde alle kun en eneste Tanke den rigtige: Politiet! Døren bletf brättet op, og i det „lille Himme rig" fandtes de to unge Mennesker tæt «p til hinanden, blodige, Jeanne død, Henri svagt oondende. Paa et Bord loa ct Brev fra Jeanne til Moren« Ad vokaten læser: „Lille Mor,! Ttlgiv mig dett store Sorg, jeg volder dig, mett fan ikke andet, jeg dør sammen med ham som jeg elsker. Bor Lykke er blet umuligt, og det er bedre at dB end at leve foragtet af alle Mennesker. Hver Dag at se oore Naboer i ironiske Smil er for mig en uudholdelig Tortur, og det er for en stor Del derfor jeg har fattet min Beslutning. Tilgiv mig, Mor, jeg kan jo ikke gjøre for det. Hvot bilde jeg gjerne ha gjort dig lykkelig, men ingen er Herre over sin SkjLbne, og jeg har altid havt ett Forudfølelse as, at jeg vilde tomme til at ende saadan. Naar jeg nu dør, saa tar jeg med mig alle de andres Foragt, nun du, lille Mor, som er faa kjærlig og god, du vil tilgi mig, vil du ikke nok? Tilgiv mig ogfaa alle de andre Sorger, jeg har voldt dig, lige siden jeg var liden bed ogsaa hele Fa= milten tilgi mig, sig dem, at jeg i min sidste Time tänkte paa dem allesammen og hoaber, at de vil bære over meb mig. Og faa, kjære lille Mor, ntaa du love mig en Ting: Du ntaa ikke være vred paa ben unge Mand, font jeg dør som men med, han er hele min Kjærlighet» værdig. Og nu, ba bu blir elene, stakkels Mor, fea reis heller hjem til Bestefar igjen, font holber faa meget aftiig. Og Gud lønne big for alt gobt. Adjø min egen lille Mor, jeg har fun en Sorg, naar jeg nu gaar fort, og bet er at stulle forlabe big. Ellers vtlde bet tkke bedrøve mig ot bø, Livet, saadansom bet er har fot mig ingen Tiltrækning mere. Et fidste KyS, min stbfte Tanke er for big". Henri lee poo Hospitalet i et halvt lar og blev font helbrebet ført i FSngsel anklaget for Morb. Han strev herfra et Brev til Jeannes Mor hun har svert meb et Brev, ber ligeledes blev læst op for Juryen, og hvori hun ber om Over» bærenheb for ham. Da Frifindelsen blev of agt, var hun tilstede i Retssalen hun ventede til Henri blev løsladt, og efter et rørenbe Møbe mellem be „to" var beres første Gang til Jeannes Grov. Meit nu gaar Naboers og Gjenboers umenneskelige Justits igjen sin lave Ravneflugt. Hvad forstaar de,.et El skov er en $Drit meb Ørneflugt ... V o e æ s e e s O k s 0 e henledes paa Avertissemen tet cm Land i Norb-Dakota, fre Mr. Eb. Pierce, Shetbon, N. D., og vi vil anbefale enhver, der ønster nærmere Oplysninger ber om, at strive til Mr. Pierce, hvem vi' anser M' RYGSMERTER,^ En meget betegnende Antydning til orgasiuk Uorden. 1 Byggen, "Kvindens Organismes Hoved kilde", gjør En hurtigt opmærksom paa Uorden, ved at værke. Den fortæller, sam men med andre Symptomer, saasom Nervø sitet, Hovedpine, Smerter i Lænderne og Tyngde i den lavere Del af Legemet, Tung sindighed og "aldeles fortabt" Følelse, at Naturen fordrer Hjælp, og det straks. Ly dia E. Pinlcham's "Vegetable Compound" har i tyve Aar været det eneste virksomme Lægemiddel i saadanne Tilfælde. Det fjerner hurtigt Aarsagen og bringer Orga nerne tilbage til deres sunde og normale Tilstand. Mrs. Pinkham besvarer med Glæde alle Breve fra upasselige Kvinder, som forlanger Raad, uden Betaling. Tu sinder af Tilfælde som nedenstaaende er bogførte. "Jeg har brugt et halvt Dusin Flasker af Lydia E. Pinkham's "Vegetable Com pound", og det har befriet mig for al Smerte. Jeg kan ikke sige Dem den Kval, jeg udholdt i aarevis Smerter i Ryggen (o, Rygsmerterne var frygtelige'.) og ned brydende Smerter i Underlivet, hvilke strakte sig ned i mine Lemmer Hovedpine og Kvalme og meget smertelige Menstrua tioner. Jeg var bleven meget mager, en ren Skygge af mit forrige Jeg. Nu er jeg fri for al Smerte og vinder hurtigt i Vægt". Somme Rebaktører er meget vripne. En af bem havbe en Spalte for libet saa paalagde han et Medlem af sit Per sonale at strive en Artikel af ben Længde. "Hvad stol jeg strive om?" spurgte Manden utaalmobigt thi han ønskede at gaa hjem. "Aa, skriv et Stykke om "Store Ple ger," svarede Redaktøren. Saa satte Manden sig ned og strev en Artikel betitlet "Store Plager: Re baktører". Resultat: øjeblikkelig Afsteb. Somme Mennester tænker, at bet er bet samme at underskrive ettbre Folks flode*gaablbtger, om at ubførebem selv. Uuberfulbe Helbredelser. As et Brev strevet af Rev. I Gun berntan i Dimondale, Mich., har vi faaet Tilladelse til at gjöre følgende Uddrag: "Jeg betænker mig ikke paa at anbefale Dr. Kings New Discovery, da Virkning gerne paa min Hustru var næsten under fulde.Mens jeg var Præst i Baptist kirken i Rives Junction, blev hun ned lagt as Lungebetændelse paafølgende fla Grippe. Frygtelige Hosteanfald vilde vare i timevis med blot liden Afbrydelse, og det syntes, som om hun ikk, kunde overleve bem. En Ven anbefalede Dr. Kings New Discovery. Det vor kvikt i sit Arbeibe og høilig tilfredsstillende i fine Resultater," Prøvestoffer frit paa alle, Apotheker. Flasker til 50c og $i: W Micousi« Frivillige. $tt tapre "femtenbeå" Historie fra s«rft til fidft. 696 Sider god Tryk paa udmærket Papir, meb 18 Billeber of Officerer og Menige. IFxis $i.50,. Kan fa«8 paa "Rodhuggeren"« Kontor og hoS Forfatteren, O. A. Buslett, Foruden ben egentlige Historie, inbi* holder benne Bog nogle Linjer om hver enkelt Deltager, samt alle Rapporterne. Ved Hjælp af benne Bog unbgaor man altsaa at søge i Regjeringen« Protokol ler, naar man ml vibe noget om bem, ber var meb i "bet femtenbe". Og forøvngt er ber meget benne Bog, font ikke sinbeS i Rullerne eller gtegjeringsbøgerne, men er samlet af Forfatteren oeb Brevveksling og person lige Samtals, gamle Breve, Aviser os». Denne Bog er et Kilbestrift og er Forhold til Størrelse og Udstyr uolmin« delig billig. 44 Sprog i Amerike. Bil du Retsiirdighed, 3P©Z3LgT©33Q.aeiXd., V n ,ij ,'i- v Fordommens Slør fra slrinlagt Slendrian s\a."bs]s:rl"ber paa Bil bn bære meb i Kampen for Selvstændighed, for Sandhed og F^giørelfr fra PcngemagtenS og Aanbstyranniets fortærende Mare, saa subskriber pa det mest uforfærdede og mest selvstændige Blod, der itu udgives i bet norflF odhuggeren kontroleres ikke hverken af af Tfl TlTeaaÆn±ULri.cl- 44 FoIiti3seze^ af Faxtiex eller af noget Den bwtrolereS tun ef Overbevisning og et fest Forsæt om et fremme JMI fonbe og gobe og hugge om meb Rob gemle fordærvelige og falste Ideer, fra holber Folk i Trælbom og Ponkuubigheb. Fremab og opeb er SRemtfktS Meel fremob til Ret vg opeb til Ligheb. (En Tramp og en Million« begge mtbfeaqne i Synb og føbt i Misgjerning. Bil be være meb i Arbeidet og rette bet vrange? Snbstriber pea o fWt for "Robhuggeren" og lab oS elle gjøre, hveb vi tot, ntebens vi lever. 1 Elij) détte tid, neer bn inbfenber bin Kontigent. Det sparer Bryderi. ,-f KO?*/'*•*' r-"",V 1 Til -«odhuggere»-, Fergus Fells, Mim». Jndlegt behag at finde I for .... Aar» Enbstription pae "9U& huggeten*. '& .... "ii'if i t-i) 'J ItlJ i t( COBRtt. et»t rt -"ItN* 1 V y i i 1 5*- \n\n Henri og Jeanne. for at være fuldstændigt paolibelig, bo hon boode er Præsident for „State Bank" i Sheldon og for „Ransom County Immigration Association". Oven anførte AbreSfe er tilstrækkelig. Nævn bette Slob, naar De skriver til ham. -SÄ MATTIE GLBNN, 1561 Dudley St., Cin cinnati, O. jfetfemtenfte Regiment Bil bit Uudersjjgelse, Bil du Udvikling, Bil du Fremskridt, bil väre med at löfte ......... i« V