Newspaper Page Text
'.^li Lutheran Publication l«ol»tjf Of the N orthwest* Mntered at the Pott Office at 8t* Penlt Minn as second clou matter. -•sST 8 K A A K N O N S A I V E N 1 6 S E E E 1 8 9 1 Holmes City, Minn., i den 24 aug. 1891. Södra Dakota i aug. 1891. \n\n tl^ h- f$ 'I, ?V* Éfc »•^s r-t frV $• W' & K A A K E N S UTGITVKä VAR JK ON8DAO. VT.PATTU JK330T. PKPStntEBAnONffVTLKOB /n* prenumeration imedel bfr* er liggas JÄskott och utgöra: KU &r i förskott. .««•*».•. .$1.75 (Ett irp& kredit.. .• *.00) Sex mknder».. «1.0# Tre måntfdeg....*»»»'»»'»»»»»».®® Ett år till 8 verige.... ®-3ö Box månader till d:o. l.M I dessa prisor 8r postarvodet lnberftknsdt. T1U prenumerantsamlare, som insända lnlniT £ör SKAITARKK, lerunas liberal rabatt Prenumerationsmedlen bör» helst Ondas I registreradt bref, Post- eller Express MW7 Orders under adress: S K A A I K *31 East 7th 8tr., St. Paut, Wllnn. OBSERVERA! Dm tom insänder SS.00 erhåller BK AFFÄREN frå* dato till flutet af nätta dr. Perton, tom öntkar tid. ninytn på prof till nyåret, kan få den tig tillsänd genom att insända tydlig adress samt 25 cents i frimärken, af en tiler ivd cents valör. Till tådana »öm vilja Verka jör SKAFFARENS tpridning, limnat liberal ertätining. Kongressparliet i Chile är nu her re i landet. Hvar den störtade dek tatorn Baimaceda uppehåller sig vet man icke med säkerhet, men ryktet om hans mord lä* vara ogrundadt. De 50 millioner dollars i pappers mynt, som Baimaceda utfärdade, •kola inlösas genom Inkomster (rån d. presideutens och hans anhän gares konfiskerade egendomar. Fle ra af hans anhängare äro redan dö dade, och Baimaceda kommer an tagligen att dela samma öde om han faller i sina fienders händer. Den provisoriska regeringen som har b&de hären och flottan på sin si da, tros kunna uppehålla ordningen i landet, till dess republiken får sig •B ny president Den nuvarande hungersnöden i Byssland beskrifves såsom den stör sta, som någonsin inträffat i det sto ra czarriket. Skörden är i det när maste förstörd i 26 provinser af det europeiska Ryssland. 1 6 provin ter får man half skörd och i 13 me delskörd, nära nog för befolkningen men ingenting för utförsel. Endast I norra Kaukasas, i de fft norra pro vinserna och i sydöstra delen af landet har skörden utfallit medel måttig. Hungern har redan infun nit sig, och tusentals menniskor nödgas lefva af kokt gräs. Det är alls icke ovanligt att i småstäderna ae personer ligga döende på gatorna eller höra talas om föräldrar, som ntbjuda sina barn till salu för att undgå hungersdödén. Och ändå kan man i Ryssland tala om krig. Dan lyckliga lösningen af de långvariga förhandlingarne mellan Tyskland och Förenta Staterna, rö rande npphäfvandet af förbudet mot införsel till Tyskland af ameri kanskt fläsk, helsas med glädje af de amerikanske farmarne, hvilka derigenom få en stor marknad öp pen för sina fläsk produkter. Det kan nog hända, att den nöd, som för närvarande råder i Tyskland icke så litet inverkat på tyska rege ringens beslut, men om så är, blir torbudets upphäfvande till fördel för tyska folket i dubbel måtto. Att Danmark följt Tysklands exempel och npphäft sitt förbud, försämrar Icke saken. Från politisk syn pankt, är det lyckliga resultatet ntan tvifval en lycka för republi kanska partiet ooh president Harri •0HS regering. vetespekulanterna känna sig i Av icke rigtigt fasta i sadeln. Då de med förtrytelse se, att det rof de för hvarje år äro så vana vid att rofla till sig på farmarnes bekost nad håller på att gå dem ur händer na, känna de sig vankelmodiga. Alla försök användas för att rubba den så allmänt hysta åsigten, att Spanmålsprisen måste stiga, och till på köpet låta hvetespekulanterna påskina att de sjelfva tillrådt far marne att hålla på vete t. Detta är loke annat än en fräck lögn, som kolporterats ut, endast för att föra farmarne bakom ljuset Kunde en endast farmarne i enighet besluta fig for att i det längsta hålla på sin apMun&l, skalle de i det närmaste kunna bryta ned den hveto-kombi natioc, som så länge beherskat han delgverlden. Aldrig har ett bättre tillfälle härtill gifvits, ooh det torde dröja innan något sådant åter yppar Big. En påtaglig lyftning har 'redan börjat visa sig i affärslifvet, så att stämningen är förhoppningsfull öf ver hela landet Kapitalisterna i östern visa sig icke längre vara oroliga med hänsyn till det sätt, hvarpå Europa ämnar betala för hvete frän Amerika. Engelska ka pitalister hafva anbragt ansenliga summor i amerikanska jernvägsak tier, hvilka Båledes ingifva förtroen de, och i stäiiet att byta bort dem mot hvete, hafva de köpt flera. Som bevis på den ovanliga liflighetén i affärslifvet kan anföras, att banker nas omsättning förra veckan var fyra gånger så stor som under mot. svarande tid förlidet är. Hvetepri sernå äro fluktuerande, men det tor de icke dröja länge förrän de intaga en större fasthet. Som sagdt, tyder allt på bättre tider. JBn af de förståndigaste lagar, som någonsin stiftats, har Georgias legislatur hedern af att hafva gifvit berörde stat, i det ett lagförslag biifvit i begge Husen antaget, som bestämmer att till dryckenskap be gifna läkare icke hafva rätt att praktisera. Lagen i fråga är pro dukten af ett vaket sinne och en öppen blick för dryckenskapens följder, och bör derför mana till ef terföljd i andra stater. Har man rätt att fordra nykterhet af någon menniska, så gäller detta i första hand läkare och apotekare, ty dessa hafva nästan större ansvar än någon annan yrkesidkare, men kunna icke till fullo beakta detta ansvar såvida de icke äro nyktra personer. Hvilka missgrepp en drucken läkare eller apotekare kunna göra, derpå hafva vi många sorgliga exempel. Det är derföre hög tid att lagstiftningen griper in och förbjuder supiga läka re att praktisera. Här i Nordve stern har man ännu icke kommit så långt, att våra lagstiftare tänkt på att beifra denna vigtiga sak här tillåtas supiga läkare och apotekare att obehindradt praktisera, ehuru blotta eftertanken säger att de göra mera skada än nytta. En reform är derföre af behofvet påkallad. Katolikernas uppträdande i detta land är så oblygt och så pockande, att man snart kan känna sig böjd att tro, det Förenta Staterna är ett katolskt land. Ioke nog med »tt katolikerna innästla sig hos rika privata personer, för att få medel till utförandet af sina planer, hvilka förnämligast gå ut på att få det uppväxande slägtet i sitt våld och dymedelst tillskansa sig ett afgjordt politiskt inflytande, utan lägga de äfven ut sina krokar i kongressen med samma mål till syfte, ooh det märkvärdigaste är, att det äfven lyckas. År 1890 beviljade kon gressen $570,000 till sekteriska sko lor bland indianerna. Af dessa me del erhöllo de katolska skolorna $347,000 eller omkring 60 procent. År 1891 beviljades $535,000, hvar af $400,000 eller omkring 75 proc. kommo de katolska skolorna till del. Detta är nog för att visa, att katolikerna roffa till sig alfmänna medel så fort de dertill hafva den ringaste anledning. Det skalle alls icke förvåna oss om de nästa år slo go under sig hela bevillningen. Emellertid har mer än en af våra le dande statsmän f&tt ögonen öppna för denna katolikernas oförsynthet och änder protester varnat för att fortsätta på samma väg, och det ta las till och med om att denna be villning af offentliga medel för pri vata sekteriska skolor är i strid med konstitutionen, så att det icke be höfves mera än att få saken bragt upp i Förenta Staternas högsta domstol för att få den slopad. Ett dylikt slut vore kanske bättre, An att låta bevillningen uppslukaa af katolikerna. Orsak ooh *verkan. I Europa väntar man med Ängs lan på att ett krig skall bryta ut Det ligger oro i luften, och hvar och en känner att ingen säkerhet finnes för fredens uppehållande. Såsom ställningen na Ar i Europa, torde den af stormagterna, som un der ett krig Ar bAst försedd med lifsmedel kunna pårAkna att få öf vertaget Ledd af denna tanke, var det utan tvifvel som Byssland för bjöd utförseln af råg, och af samma skAl är det som Tyskland brutit ned skrankorna för införsel af lifsme del. .' V Men det finnes ett annat skäl,som ntan tvifvel starkt inverkat på tyska regeringen, och detta skäl Ar af så» dan art, att det borde öppna ögonen på en del demokrater här i landet och få dem att tala med mera akt ning om Blaines ömsesidighetspoli? tik. Som kändt har Tyskland un* der de senaste 20 åren gjort stora ansträngningar och uppoffringar för att arbeta upp en hvitbetsocker industri, och det har äfven lyckats, sä att landet häraf skördar betydli ga inkomster. På denna industri kan den amerikanska regeringen lägga en betungande hämsko. D& senaste kongressen satte socker på frilistan, helsades denna åtgärd med glädje af de sockerproducerande länderna i Europa, men som kändt, gifver reciprocitets-klausulen i Mc Kinley lagen presidenten rätt att tullbelasta socker, som införes från länder,som genom höga tullar lägga hinder i vägen för våra farm produk ter Denna bestämmelse bar gjort sitt till för att öppna den tyska marknaden för våra fläskprodukter och samtidigt minska tullen på vår spanmål. Det är nemligen icke en dast fläsket, som den nya öfverens kommelsen med Tyskland gäller, utan det är äfven fråga om nedsätt ning af tullen på hvete, majs ooh andra landtmannaprodukter. Här synes man hafva ett slående bevis på, huru den så mycket omta lade ömsesidighetspolitiken verkar. För att rädda sin sockerindustri är Tyskland nödsakadt att underlätta införseln af våra farm produkter. Liknande förhållanden förefinnas i andra länder, och bland dessa har ömsesidighetspolitiken i flera fall visat sig välgörande. Blaines stora ide är ntan tvifvel republikanska partiets lyftpelare, ntan hvilken Mc Kinley-lagen skalle vara förlorad. Arbetsförhållanden förr och nu. En för arbetsförhållandena bely sande artikel står att läsa 1 North American Review, hvari författaren söker visa, att arbe tame ha det mycket bättre na än förr. Upp satsen är bygd på de sorgfälliga undersökningar, som den ryktbare engelske statistikern mr. Giffen fö retagit, rörande lönevillkoren änder olika tidsskeden. Jemlikt dessa undersökningar ha aflöningarne under de senaste 50 åren stigit med från 50 till 100 procent, medan arbetstiden änder samma tid minskats med i genom snitt 20 procent Inom ganska få yrken öfverstiger den numera 10 timmar om dagen i de flesta är den 9 och i flera yrken har den nedsatts till 8 timmar. Det har dessutom biifvit för arbetarne möjligt att an vända den ökade friheten till in hemtände af kunskaper om de så finna för godt Bröd är under nor mala förhållanden i genomsnitt 20 procent billigare, sooker 70 procent och kläder 50 procent Bränsle, som nu hufvudsakligen Ar kol, kostar blott hälften så mycket som för 50 år sedan. Lyse, i form af gas eller fotogen, Ar ofantligt mycket bättre och myoket billigare än på den tid, då talgljusen utgjorde fattigt folks enda belysningsmeciel. Kommuni kationsmedlen hafva enormt utveck lats, så att persontransporten biifvit lätt, beqväm ooh billig. Postpor tot, som förr steg till 10 a 15 cents, är nu blott 2 cents för bref och 1 cent för postkort Blott en enda af de vigtigare handelsvarorna har biifvit dyrare, nemligen kött Men härvid är att anmärka, att för 50 år sedan plägade arbetarebefolkningen i allmänhet icke äta hvarken ox eller fårkött, utan begagnade i stäl let fläsk. Hushyran har under den tidrymd, hvarom här Ar fråga, an tagligen fördubblats, men hyrornas stigande är ett tecken till allmänt välstånd och en följd af att de ar betande klasserna biifvit i stånd till att skaffa sig mera utrymme. 1 det hela taget kan man således sAga, att arbetarne icke blott hafva mera penningar att gifva ut, atan dertill få mera för dem. Detta styrkes af den ofantliga tillväxt, som proportionsvis egt ram 1 för brukningen af de vanligaste födo ämnena. Förbrukningen af socker ex. Ar per individ fyra gånger stor, som den var för 60 år sedan af the förbrukas na af hvarje indi vid, i medeltal räknadt, tre gånger så mycket af ris sexton gånger och af ägg sex gånger så mycket som för 59 år sedan. £n följd af dessa förbättringar i lefnadsvilkoren visar sig deri, att dödssiffran nedgått medan helsotillståndet så förbätt rats, att man med stöd af statisti ken vågar hoppas, att de olika ål dersklassernas sannolika återståen de lifstid torde förlängas med från två till fyta år. De arbetande Udaaseraa hafva haft mera penningar tUl sitt förfo gande samt funnit det vara både möjligt och förmånligt att spara en del af »sina inkomster, för att vid sjukdomstillfällen ooh på ålderdo men hafva ett litet samladt kapital att tillgripa. Hvad som här sägss gäller för det stora hela och jäfvas icke deraf att i enskilda fall förhållandet kan synas vara an norlunda. UTLANDET. ITALIEN. Påfven är mycket miss nöjd med den fiendtliga hållning, som grefven af Paris och de franska royalisterna intagit gent emot påf vedömet Grefven har indragit de bidrag, som han gifvit påfven och den franska kyrkan för det de skulle åtaga sig hans sak, och detta kan påfvenj^ke fördraga. DANMAÄK. Amerikanske gesand ten Clark E. Carr har biifvit under rättad, att danska regeringen upp häft förbudet mot införsel af ameri kanskt fläsk till Danmark, hyilket förbud varit gällande sedan 1888 Myndigheterna förklara att det en dast är vederbörligen undersökt fläsk, aom får införas, CHILE. Tyske ministern i Chile och amiralen öfver tyska flottan rå. kade blifva oeniga med hänsyn till de flyktingar, som voro ombord på de tyska fartygen. Ministern ansåg att amiralen skulle atlemna vissa af dem, men vägrade att göra det förr än han fiok order från kejsaren eller kansleren Caprivi. Han telegrafe rade till kejsaren, hvilken svarade att han hade rätt, hvarför flyktin garne fördes till den närmaste neu trala hamnen i Pern. 1( STORBRITANNIEN. I norra delen af Wales rasade förra veckan en förfärlig storm, som anstälde stor skada på fälten. Drottning Vic toria börjar visa tydliga tecken till ålderdomssvaghet, hvilket icke är att undra öfver, då hon redan suttit på Englands tron i 54 år. Ett storartadt förslag är väckt i Eng land, hvilket går ut på ingenting mindre än att gräfva en kanal ge nom Skottland och dymedelst för binda floderna Forth och Clyde. Kanalen skall vara så djup, att de största krigsskepp kunna passera derigenom. RYSSLAND. Ryska regeringen har antagit Amerikas inbjudning att sända en representant till en konferens, som skall rådslå om bil dandet af en internationel byrå för att erhålla tillförlitliga underrättel ser om inträffade konkurser. En härsmagt af 150,00 man har fått or der att g* till Warschau, så att trupperna vid polska gränsen nu uppgå till 500,000 man. Now gorod-marknaden,som annars brakar vara så liflig var i år, till följd af den rådande nöden, mycket slapp. Under den stundande vintern kom ma helt säkert många fabriker att nedläggas, hvarigenom tusentals ar betare blifva utan sysselsättning. FftANKRnrs. F. d. presidenten af franska republiken Francois Jules Grevy ailed den 9 dennes i Montsur Vandrey i departementet Jura. Gre vy hade de senaste dagarne haft flera svåra anfall till följd af lung inflammation, som var omedelbar orsak till hans död. Drottning NathaMa af Serbien anlände föriiden torsdag i hemlighet till Paris för att träffa sin son konung Alexander, som na med sin fader uppehåller sig i Paris. Ofvertagarne af det nya ryska lånet, som Rotchild väg rade, gåfvo i fredags en storartad bankett i Paris till ära för czaren. En musikkår spelade omvexlande ryska nationalhymnen och marsel laisen, under det skålar utbragtes för president Carnot och czaren. ftSKLAiBfc Kejsaren ankom i Onsdags till Mynchen, efter att haf va öfvervarit den österrikiska fält manövern, och blef ytterst vänligt mottagen. Med hänsyn till fredsut sigterna i Europa sade han, att han vore sina allierade stor tack skyldig om de kunde hjelpa honom att up pehålla freden. Spanmålsbristen är ett håtdt slag för Tysklands be folkning. Man har kommit under fund med, att bristen ioke allenast har slÅ orsak i den knappa skörden, utan '1Ar en följd af spekulation. Stora hvete- och rågförråd Aro på olika platser magasinerade, för att invAnta högre priser, ehuru förråden kunna försäljas med stor förtjänst I Königsbsrg ensamt skall hvete 1 ,«?M HMAH och råg ligga magasinerade till vär deaf 23 millioner mark. Den föreslagna nya lagen mot missbruk af rusgifvande drycker har biifvit offentliggjord. Förslaget har väckt stort uppseende ooh rönt icke ringa motständ, då det an«es af många såsom ett ingrepp i den menskliga friheten. |]l O N I U S (Det Sr ej sagdt »tt hvad införoe and af doming, alltid OfTerensatftmmejr moc tionon» åuitjter: •MÉtti "Omnibas", betyder ooh allmänheten "för alla' inbjndea att rent på ett »tidndt •ått 1 denna tidning atbyta tankar i frågor, aom åro af Tigt för »tat, kyrka ooh samhåll*. Klart år att &t personlighetar, skandal ooh det tririala ioka under Aågra omttåndlghetar lämnas ruta, för nyttiga, upplysande, danande ochjnnehållsrika skrifreUer åro vi aUtidtäök- jrade Bed. af SKAFFABEHI Då min fader ha varit prenumerant på eder tidning för de 4 sista åren, men aldrig sett någon passagerare eder Omnibas från Holmes City, sade han till mig: "No pök, få du försötje skrifve i Tidninja enj gång au". Och nu griper jag erket an och stiger på, ifall iag sjelf icke blir utsparkad ooh mitt pennfoster tar rakabte vägen till papperskorgen. Jag får nu berätta mina medpassagerare litet ifrån dessa trakter. Jag har icke något stort kunskapsförråd att disponera öfver, ei mera Xn hvad småskolläraren hem ma i Sverige lyckades att plugga mig. Jag får bedja redaktören, att han rättar på punkteringen och staf felen. Häromkring Itr det ett stort svenskt settlement och de flesta äro prenume ranter på SKAFFABEN. Holmes City Kr, så att säga, centralpunkten, än dock det endast är en landsortsstad. Ingen jernbana går förbi densamma, men det oaktadt råder här en liflig rörelse. Vi bafva här en stor mjöl qvarn, en smedja, ett "Genral store", skräddare, skomakare, snickare och garfvare samt ett ullkardningsfaktori. Grödan här rundt om är, till mesta delen inbergad. Man tror att afkast ningen skall blifva 25 a 80 bush, per acre öfver hufvud taget. Här hafva vi tre syenska lntherska församlingar nemligen Holmes City, Oscars Lake samt Korunga, hvilka betjenas af pastor J. A. Johnson, och ban arbetar med flit och ihärdighet ibland oss både yngre och äldre. Ifall detta mitt första försök blif ver intaget i Omnibusen, skall jag måhända fortsätta en annan gång. Men jag bar väl redan tröttat ut mina medpassagerare med mitt simpla språk och f&r derföre sluta samt stiga af. "Good bye". Hsrjeddalinq. Ärade redaktion af SKAFFABBSTI Den ymniga skörd, som S. Dakota i år mottagit faller äfven våra lands män i öalem till del. Detta nybygge är ett af de största och framgångs fullaste i hela Dakota.En liten svensk luthersk församling stiftades här för tio år sedan. Emedan de fleste ny byggarne voro fattiga hafva gudstjen sterna hittills hållits i skolhusen. 1 början besöktes församlingen af kon ferensens respredikant pastor J. H, Randahl en gång 1 månaden. Pastor O. J. Siljeström hade sedan hand om ötsamlingens vård en kort tid. Stu derande C. J. Elofson verkade derpå i församlingen ett år. Sedermera har pastor A. Sundberg handhaft försam lings vården, med ett besök i måna den. Församlingen har stadigt till växt. så att hon nu räknar öfver 120 kommunikanter. Föriiden vår påbörjades kyrkobyg ge. I flere år har kyrkolokalen utglort ett tvistefrö, emedan alla ville för säkra sig om så nära kyrkväg som möjligt. Det var dock ingalunda en klandervärd stridslystnad,som lågade utan nästan alla voro ense om, att befordra det allmänna bästa, hvilket ej var så lätt, när man betänker att 8ettlementet mäter nära 20 mil från öster till veter. Den sköna plats,som nu prydes af S. Dakotas största sv. lutherska kyrka tycks äfven möta alla billiga fordringar. Kyrkan är 34x60 ooh 18 fot hög, jemte ett nära 100 fot högt tom och en rymlig sakri stia. Det vittnar om nit och kärlek till Herrans verk, att se en så härlig egendom uppföras till att fira den sköna Herrans gudstjenst enligt vår fäderneärfde sed. Måtte nu också allt framgent barnens liksom fäderns ljud stiga utp till samme Gud ooh Frälsare. De som stundom äro färdi ga att uppstämma klagovisor öfver Dakotamissionen, emedan han kostar mycket och visar föga resultat må taga allt i närmare skärskådande och torde då finna mera orsak att tacka och lofva än knota och klaga. Herren har gjort stora ting med vårt folk. Snart behöfves dock en egen herde att leda får och lam till det gröna betet och den öppna, brunnen i Zion emot synder och orenlighet. Den kärlek ooh tillgifvenhet, som församlingen visar dem som der arbetat gifver ock hopp, att ordet icke skall återkomma fåfängt, utan att här äro några, som villa hålla hans tålamods ord. Huru nära det är mellan lif och död, mellan den rikaste skörd och total förstörelse flngo de som bo längst 1 vester erfara för några vec kor sedan. En storm drog en natt fram med hagel ooh skvfall, så att den vestra grenen åf Vermillion floden steg 12 fot på en liten stand. Icke få kreatur satte lifvet till ooh haglat gjorda betydlig skada. Svenskarna sluppo dock undan med blott mindre skada i vestra delan af nybygget. Såsom nästan öfver hela staten Ar grödan 1 år särdeles ymnig ooh våra landsmän förkofra sig ooh vinka åt andra att fölla deras spår till ham och härd i B. Dakota. Mad hOgaktnlng DoJtttofa »U 'MWWim 4' ^^»».'j'yiljjiffU v IP^RPf^ÄTi faWi n^*^T*p&Ww*FF*i!& "^""W i ," Ur östermans resebref Musik och dryckjom. För icke länge sedan steg Oaterman ombord i Hew Yorks hamn på ett af Fall River bolagets flytande palats "Puritan" för att begifva sig till Bo ston. Hvarför man gifvit fartyget nam net "Puritan" är svårt att begripa, ty der finnes intet som påminner om den puritanska enkelheten. Nog lttra p&fyen 1 Rom och sultanen i Turkiet och Rysslands cz tr och Tysklands kel sare och dylika digniteter för att nu ej tala om AmerikaB pekuaie- och pe kus kungar, (cattle kings), bo i lysan de palata, ni en hvad tror du glansen i deras salar och gemak förslår mot den, som strålar ögat till mötes på ett af Fall River bolagets flytande fe slott. Något aå lysande är det aldrig värdt att söka besirifya. Det måste ses för att kunna begripas. Men att man ej blir mätt genom att se på allt detta, blir lätt begripligt, då den prosaiske herr hunger börjar att kräfva ut sin rätt. På hans ma ning begåfvo vi oss till den magnefiita matsalen. Men hvad skull alla dessa flaskorna och glasen betyda. Vi må s.e bestämdt ha tagit miste och kom mit in på sjelfva apoteket krogen i äupatad. Eller kanske befinna vi oss, när allt kommer omkring, på lasaret tet i Rumleby. Det ser icke stort bättre ut. Herr törst måtte bestämdt ha fått vattuskräck ooh ju mer man söker kurera honom härför med druf medicin, desto förfärligare synes fe bern glöda och grassera. Vansinneta furier gripa den ene ef ter den andre af dessa vattuskräckpa lienter under deras fin» vin- och punachkur, så att de blifva förälskade i drankens magra tvillingsyster hen nes nåd fru spirituösa och knyta den intimaste förbindelse med de stora fyllsvinen. Etc sådant kom oss snart till mötes, grymtande öfver att det ej kunde få något annat sofrum, in det hade bil. jett för. "De tänka", sade den arme drinka ren, som en gang seic bättre dagar, men då ej hållit sig för god att umgås med glaset "de tänka, att de ska' stufva in mig hvar de behaga, men jag ska' lära dem annat. Jag är ingen tiggare eller trashank, utan en gentle man, som rest kring hela verlden och inte låter mig behandlas som en grön göling" etc. Naturligtvis vänae man sig bort från den oresonlige öfverla stade mannen så fort som möjligt. Och du skulle hört nej, jag lyckön skar dig, att du slapp atc höra, huru han då förföllde än den ene ooh än den andre med de gröfsta eder och tillvitelser. Mot en betjent som tydli gen härstammade från det mörka Afrika, betedde han sig särdeles oför skämdt, men denne förblef så lugn och artig, att det väckte de närståen des förundran och högaktning. När så vår på "vindlös sjö" så sorgligt vidtbereste gentleman för nå gra Ögonblick hamnade i en mjuk länstol, somnade han och föll i en hög på golfvet. Derifrån bortbärs han och vi sågo hdnom ej vidare. Men för vårt sinne sväfvade den sorgliga bil den af dem, som gifva sig ut på upp täcktsfärder utför floden dryckjom. Deras farkost strandar på vanärans blindskär och de krossas mot förderf vets klippor. O, att de unge lade sådant afskräc kande exempel på hlertat, så skulle de aldrig lägga ut på 'vindlös sjö^.der o. m. annars oöfvervinneliga kun gakämpar från Norden dukat nLder och funnit den nesligaste död i ölkruset. Eller kan något nesligare och vämjeligare tänkas, än att en ung man trvcker glaset till sina läppar för att kyssa den gamle drinkarens äkta hälft, fru spirituösa, och bildar svå gerlag med herr drank ooh fru stank. Men nu hafva vi så länge ordat om publikens grofva smak för fint dryck jom och fina afsmak för groft dryck jom, att läsaren fått riktigt grundlig afsmak derför. Godt såt Det var der han vi ville komma, att smaken för allt hvad dryckjom heter för alltid gått förlorad. Men hur var det med musiken? Jo, såsom bekant, så bestås passagerarne på Fall River båtsrne med en fri kon sert på hvarje resa. Programmet för aftonen Innehöll bortåt ett dussin oli ka nummer, en del af dem fulla af den mest hänförande lyrik eller elegi. Kom så nr. 8. St. Claus, den mest realistiska julsoen.mankan tänka sig. Barnen hördes pf öfva trumpeter och mungigor ooh piskor ooh hästar, ooh hvad de allt fått af den frikostiga gubben med det långa skägget, samt ropa, prata ooh skratta så som barn endast kunna göra. under det att nå gon af de äldre satt vid klaveret ooh sjöng en julhymn. Nu trängdes alla omkring kouiertorlet. Få handklapp ningar ooh ('da capo" ville det aldrig blifva någon ända. Be, der bafva vi publikens smak för musik, tänkte jag. Hvad vittnar den om? Månne deroao, att publiken är ett stort barn eller att det endast Ir julfröjd, som kan göra den hänförd. Ja, hvan det vittnar OLQ, lemna vi åt läsarens fina smak att afgöra. Men, 1 förtroende sagdt, så smög sig en fruktan 1 vårt bröst, atb man så utbildat sin smak för sinlig musik, att den andliga med sin högre renare njatning ej får det erkännande, den förtjenar. Dock, det torde härvidlag g& bra till sist, såsom det gjorde 1 ett följan de nummer. Der spelades en skön melodi, solo om ooh om igen pi olika instrument såsom fiol, klarlonett ooh flöjt m. 11. Den förste soloisten spela de så skröpligt, att det var pinsamt att höra den andre glorde sin sak nå got bättre ooh så andan för undan till dess att det blef förtjmaande, hänfö rande, sublimt. Så kom jag till att tänka på de framsteg vårt folk gjort 1 detta land te* hor* ddftlaU ädel atrAfraa akall », 1 **v -v,. höja s'g mot det sublima, fullkomliga Med dessa ljufva tankar vilja vi gå till hvlla ooh drömma oss fram till Fall River., God nattl KYRKLIGA NYHETER.^ Pastor A. Jacksons adress KR numera 776 Sims st. St. Paul. Pastor W. P. Anderson har af flyttat till sitt nya verksamhetsfält 1 Proctor Vermont. Pastor J. L. HafC i Stillwater, Minn., har biifvit kallad af sv. lutfc församlingen i Des Moines, Iowa. Teol studeranden Swan Johnson har erhållit församllngBkallelse från sv. lath, församlingen i Woodhull, Ills. Pastor G. O. Gustafson har anta git synodens mlssionsstyrelses kallelsa till Florida och kommer att begifva sig dit i början af oktober. R9d River församling i Kittsoa county står i begrepp att inreda sin kyrka. En nybildad syförening arbe tar med nit och framgång för saken. I Highland Grove, Minn., har dep svenska lutherska församlingen insatt vacisra ändamålsenliga blinkar i sip kyrka, så att densamma numera rya^ mer omkring 140 åhörare. —»Tripolis sv. luth. församling 1 Kandiyohi county, Minn., har tiilbygfc ooh förbättrat sitt pieslhus. Pas|. J. Alm har återkommit från sin mi^i sionsreea i Manitoba. Skollärare August Westlund har på grund af svag helsa nödgats ned lägga sitt arbete vid barnhemmet i Vasa, Minn. W. innehar kallelse från Vestkusten ooh en från Utah. Pastor E. Norsen verkar under innevarande månad pä verkställande komitens uppdrag i Willmar, Minn.» och församlingen derstädes har bet gärt få utgöra ett pastorat tillsam mans med Mamre Lund. Minnesota konferensens verk ställande kömite har kalial past. Hafl i Stillwater att verka i Winnipeg Manitoba, och past. J. Lundquist att verka i kolonierna Nya Stockholm ooh Nya Scandinavia m. fl. platser. Teol. studeranden S. N. Beck man, som under sommarmånaderna betienat de svenska lutherska försacq, lingarne i Kittson co., Minn., afreste föriiden vecka från sitt arbetsfält för att återupptaga sina studier vid Aug.. Teologiska Seminarium. Före afre san beredde församlingen i Red River honom en öfverraskning och öfyer lemnade vid tillfället en liten nätt penningesumma till honom. I Emaus församlingen öster om Kennedy. Minn., talas allmänt om att bygga ny kyrka emedan den gamla visar sig för liten. Kateket Nor borg, som under tre år betjenat denna för samling, predikar nu äfven i Salemf. församlingen, town of Angsburft Marshall county. Dessa båda för samlingar komma troligen att utgöra ett pastorat, Broder Nor borgs arbete krönes med framgång och han har tillvunnit sig församlingens odelade förtroende ooh kärlek. Pastor J. Alm skrifver om koloni* en Nva Stockholm i Assiniboia, Can.J bl. a.: "Det är en förhoppningsful koloni. Grödan är utomordentligt vacker. Folket åstundar ifrigt att få kyrka och pastor. Måtte Herren snart sända dem en herde! Jag höll fyra gudstjenster nnder tiden jag var der, och de syntes med begärlighek lyssna till det talet om korset. Nät jag reste från kolonien, mötte jag waldenströmska predikanten i White wood, De göra nog hvad de kunna för att splittra ooh söndra." En liten skolpilc och herdegosse som valt det klingande ooh tilldra gande namnet "Folkvännen" har an ländt till oss från Moorhead, Minn. Hans uppträdande är mycket blyg samt och anspråkslöst, men han synes hafva klarft fattat sitt uppdrag och lofvar att blifva en värdefull med hjelpare både för skolsaken och den kyrkliga verksamheten inom distrik tet. Den utkommer månadtligen och kostar 60 cents om året. Den välkände S. A. L., pastor S. Udden m. fl. bistå "Vännen" med hans utrustning och ••Folkvännss tryckförening" sr an svarig för hela hans tillvaro och upp. trädande. L. Q. A. —Efter 20 års vistelse i andra stater har pastor J. H. Randahl åter bosatt sig i Minnesota, i hvilken stat han haft sitt barndomshem. Den 80 aug.. 1871 afreste han nemligen från Carver, Minn., till Psxton, III., för att der» städes idka studier ooh nu har haa flyttat från Sioux Falls till Scandiaa Grove. Efter så många års bortovaro kändes det naturligtvis underligt för pastor H. stt återvända till Mina, Först gästades ett par dagar boa barndomsvännen rektor Wahlström i Bt. Peter och sedan mötte försam lingsborna från Scandian Grove me| skjuts i St. Peter. Afståndet mellan dessa platser är omkring tio mil. Helg församlingen var nu sitt prestfolk ull, mötes i kyrkan fbr alt sålunda met gemensam bön helga detta tillfälle. Sedan en psalm af sjungits, ledde mr^ A. Therson i bön och höll derpå etife hjertligt välkomsttal. Såsom hjel| till flvttningsouu kostnaderna öfveifc lemnades till pastorn $7 0 50. Pastcfv Randahl uttrvokte sin tacksamhet föf den uppmuntran församlingen beredi henom vid inträdet å det nya verkN samhetsfältet. Derpå begåfvo allé sig till prostgården, der borden stod» dukade och gemensam måltid intogs ntaf medförda förråd. De stycken, som öfverblefvo, sammanhemtadej| ooh utgjorde flera korgar fulla. Un^ der sin 88-åriga tillvaro har denna församling haft blott tre lärare Af det hjertliga*bemötande, som den no» varande herden vid sitt inträde flöt röna, visas tydligt, att Seaadla« Grove församling omhuldar sina lärai*^ re samt tager den apostoliska regela (Jfita. lfc 17) såsom ea fclecteaak* SÉMÅfåirÉi ttii v J% V ti \, /, .« ^§1 i k. 4 'A. H, "»vi. .. 7 ri «. "i feaftiJ-S-e å" Kk'n &WiJ&