Newspaper Page Text
6 SITTING AT SAN JUAN ] Equity Nos. 229-256 Colonial Company Ltd., ) vg > Original Bill Canovanas Sugar Factory Ltd., \ et al. £ and l Barbara Latimer, et al., S vs- ) Uew Colonial Compaßy Ltd., > Cross-Bill et al. ) MASTER’S NOTICE OF SALE Notice is hsreby given that in “pursuance and by virtue of a decree in the above entitled causes of the above entitled Court, dated January 9th,i908, and of a writ of venditioni exponas, dated January ioth, 190S, issued from and under the seal of said Court therein to me directed, I the undersigned Special Master in Chancery, appointed for the purpose, will sell at public sale, to the highest bidder for cash, under the terms hereinafter stated, at the front door of this Court, or the entrance there to at No 5. Alien Street, San Juan, Porto Rico, on Pebruary I2th, 1908, atioo’clock A. M, r of that date, as an entirety and as one property and not in sepárate pareéis, all and sing ular the said real and personal prop rty hereinafter more specifically described, and all the right, title, interest and equity of redemption of the Cano vanas Sugar Factory, Ltd., and of all the partios defendant to the original bilí, in and to the said CASA SAN JüAN.P. R. CASA ARECIBO, P. R- Calle del Depósito, 4 PIZA Y COMPAÑIA J Avenida de los Obreros B. O. BOX 812 CASA FUNDADA EN |BB2 P. O. BOX 274 TELÉFONO N a . 33U TELÉFONO N°. 42 Telégrafo: “ZAPJ” Telégrafo: “PIZA” * 5* * * * * *• *• * * :£ :!c * ..J .J. ;jt # RON SUPERIOR 41 GRADOS Grandes existencias de ron viejo PROPIETARIOS DE LA GRAN DESTILERIA, CAÑOS DE ARECIBO LA QUE PRODUCELOS MEJORES ALCOHOLES DE LA ISLA. Los productos de la industria de FIZA Y COMPAÑIA % son I>s más acreditados del País, como lo prueban su numerosa clientela y los primeros premios obt nidos en todas las Exposiciones. LAS ORDENES DE PEDIDOS PUEDEN DIRIGIRSE A SAN JUAN O A ARECIBC 30 GRABIEL D*ANNUNZIO —No comes esta noche. No tienes apeti to. Estas afligida por aquella alma inocente. Tampoco come tu esposo. ¿Ves? Hipólita le preguntó; —¿Cuantos mueren así? —¡Eh! —contestó Candía—Esta es una co marca triste. Crece aquí mucho la mala raza. No hay seguridad nunca. “Sabato sia Gesú.” Repitió el conjuro, y después añadió indi cando un plato de sobre la mesa: —¿Ves estos pescados? Son del Trabocco. Loba traido Turchino... . Y bajó la voz. . ¿Quieres que te cuente?—Turchino está ©ajo el peso de una hechicería, con toda su fa milia, desde hace casi un año, v aún no se ha podido librar. —¿Quien es Turchino?—preguntó Jorge, que se hallaba pendiente de los labios de la mujer, atraído por aquellas cosas misteriosas. £Ei hombre del Trabocco? a Y se acordó de aquel semblante terroso, casi sin mentón, un poco más grueso que un puño, de donde sobresalía una larga najiz, agu da como el hocico de unsollo, entre dos ojitos chispeantes. —Sí, señor. Mira allá. Si tienes buena vista io puedes descubrir. Esta noche pesca con la luna. Y Sandia indicó en la escollera negruzca la gran máquina piscatoria, compuesta de tron cos descortezados, de estacas y cables, que I property described as follows, to wit: (1) The establishment or central factory for the manufacture of sugar, located in the barrio of Canovanas, municipal district oí Loiza, Porto Rico, together with and situated on twenty (20) cuerdas of land, being equivalen! to seven (7) hectares, eighty-seven (87) ares, seven (7) centares, and nine hundred and thir ty two one-thousandths (.932) of another, and being bounded as fol lows: On the west by the Rio Gran de de Loiza: on the north and east and south by the lánds belonging to the estáte “Punta,” which formerly belonged to the firra known as “Suc esión de Don Jorge Latimer y Com pañía,” but which, on the twenty second day of February, 1884, bel onged to the said Canovanas Sugar Factory, Ltd., said twenty (20) cuer das being wifchin the area of that which was formerly the estáte “Pun ta” and which comprises not only the said land and new buildings coustructed thereon of iron aml wood for the erection of said factory, but also all its mackinery, milis of triple power and a vacuum pan; with all appurtenances and accessories, toge ther with a railway, with its material, movable and immovable, and all other appurtenances and construc tions located and found thereon. (2) Also the estates known as “Punta” and “San Ysidro,” situated in the barrio of Canovanas, municipal district of Loiza, Porto Rico, which estáte is composed of said lands of the above mentioned plantations “Punta” and “San Ysidro” with an area of one thousand six hundred and ninety-four and eighty-nine one BOLETIN MERCANTIL DE PUERTO RICO. I , ' hundredths (1,694.89) cuerdas equiv alen! in the metric system to six hundred and sixty-six (666) hectares, fífteen (15) ares, eighty-níne (89) centares, and eight hundred and nin ety three one thousandths (.893) of another, being bounded on the north by the plantation “Cacique”, which on the date of said mortgage, to wit: February twenty-four th, 1884, belong ed to Don Javier de Zequiera on the south by the River Canovanas and the lands which formerly belong ed to the “Sucesión Sánchez” or “Sua rez”, but which at said date belong ed to Don José Rodríguez Soler; on the east by the same plantación “Ca cique” and lands belonging to Don ; Agostino Casado; on the west by the Rio Grande de Loiza, together with all of the buildings macbinery. tools, crops in cultivation, cattle, utensils. and ?11 other appurtenances and property located and found upon all of the foregoing property. and which lands, as aforesaid described, const itute the total area of one thousand seven hundred and fourteen and eighty-n ine one hundred-ths (1,714.89) cuerdas, or six hundred and seventy-four (674) hectares, one (1) are, ninety-seven (97) centares, and eight hundred and twenty-five thousandths (.825) of another, a more particular description of which is as follows: Beginning at a point on the east ern bank of the river Rio Grande in the district of Loiza, near the central factorv of Canovanas at a point where a certa in canal which separates the estáte “Cacique” of the Canovanas Sugar Factory from the laüd of the Sucesión de Javier de Zequiera ñows iuto said river Rio Grande; thence EL TRIUNFO DE LA MUERTE 31 blanqueaban singularmente, semejante al es queleto colosal de un anfibio antidiluviano. Se oía rechinar el argano, en el aire tran quilo. Gomo los escollos estaban al descubier to por la marera baja, el perfume de las algas ascendía por la costa, venciendo en fuerza y en frescura á todos los efluvios de la colina fecun da. —¡Ah, qué delicia! —murmuró Hipólita, aspirando la fragancia embriagadora, pare ciendo completamente dominada por aquella sensación intensa que la hacía agitar las na rices y entonar los ojos.—¿No sientes, Jorge? Este se hallaba atentísimo, oyendo las pa labras de Candia, é imaginaba aquel drama mudo que pendía sobre el mar. Su alma pro clive al misterioy nativamente supersticiosa, daba á las fantasmas evocadas por la mujer ingenua una noche serena, una vida y una te rribilidad trágica sin límites. Había tenido ya, por primera vez, la visión vasta y confusa de aquella gente para él desconocida, de aquella carne miserable, llena de instintos y de dolores bestiales, encorvada y sudorosa sobre la gleba, ó agazapada en el fondo de los tugurios, bajo la amenaza continua de aquellas continuas po tencias. Descubría una violenta agitación hu mana entre la dulce riqueza de la tierra por él elegida para teatro de su amor y le ocurría co mo si descubriese un burujón de insectos en la masa de una cabellera magnífica impregnada de aromas. Le poseía aquel mismo horror que había experimentado otras veces al contacto ó south cighty logrees (80*) east a distance of one thousand four hundr ed andforty (1440) meters, following the meanderings of the land on the south of the said canal; thence south seventy nine degrees (/9 0 ) east five hundred and forty ( 540 ) meters; thence south four hundred ( 400) meters; thence south forty—six minutes, twenty two seconds (46’ 22”) east one thousand and forty—two (1042) meters; thence south fifty nine degrees forty-six minutes (59 o 46’) east five hundred and forty five (545) meters; thence south fifty one degrees,fourteen minutes(si°i 4’) east two hundred and ssventy metres (270); thence south one hundred and eleven degrees, thirty-eight minutes (iii°3B’) west two thousand four hundred and twenty-seven (2427) meters; thence north (twenty-one deg rees, thirty-eight minutes (2i°3B’) west two hundred and firty five (255) meters; thence north seventy-three degrees, eight minutes (73°8’) west one thousand and seventy (1070) meters; thence following the meand erings of the east bank of the Rio Grande with the following courses: North seventy-three degrees eight minutes (73°8’>; north two degrees twenty-two minutes (2°22’); north seventeen degrees (17 o ) east; north thirty-six degrees, forty-two minutes (36 0 42’)east to the point of beginning, The terms and conditions of this sale are as follows, is to say: said sale to be conducted and made in accordance with the rules and practice of and subject to, con firmation by this Court,and to satisfy the amount due and to become due, as in said decree provided, including principal and interest, as well as costs and a master’s fee, and the several sums therein allowed to be paid or so much thereof as the sum received for such property upon such sale will permit being paid. The amount of the net principal debt for which said property is being sold is ¿131.865 —17—11, (Sterling), toge ther with interest thereon from the 3oth day of September, 1906, and the cost of this Court, the amount of the costs and the master’s fee not being yet taxed or fixed. The complainant, New Colonial Company, Ltd., may become the pur chaser at such sale and it may use and apply, in making payment of the purchase price. all or any part of the said indebtedness due to it, in the manner and to the extent as in said decree provided. Provided, however, that as to all persons other than com plainant, no bid will be received at such sale unless tne bidder shall offer to pay cash, and if the bid is accepted, pay in cash in gold coin of the Unites States to the Master, at the time andplaeeof said sale, a suf fieient sum to pay the cost of this suit, together with the costs and expenses of executing this decree and of mak ing said sale, and each and all of the allowances made and provided in said decree or this notice, to be paid. Upon completion and confirmation by this Court oí said sale, the Master Martes 28 de Enero de 1908. Noticias diversas El viernes en la cárcel de Maya guez, se nos informa trató de sui cidarse el preso Candelario Perez, colgándose de una viga con su propia camisa. El referido preso había sido encerrado en una bartolina por faltas cometidas en el penal, y al ir no empleado á llevarle el almuerzo, lo encontró colgado y afortunadamente dió tiempo á que el empleado pudieia cortar la camisa y salvarle la vida. El Alcaide de la cárcel tan pronto como tuvo conocimiento del hecho mandó á buscarlos facultativos quie nes prestaron sus auxilios al infeliz. SOLARES EN SANTURCE—En la parada 20, se venden cuatro sola res pequeños en la calle “Los dos hermanos” y siete, tres pequeños y cuatro grandes en la calle de Canals. Dirigirse, para detalles é informes, la señora Látimer viuda de Carrera, Nos participan los señores don Fernando del Llano y González y don José B. Trigo y Sobrino, que han constituido una sociedad mercantil que gira bajo la razón de “Del Llano y Trigo” en Barceloneta, y que se dedicará al negocio de mercancías en general. Han regresado á Humacao don Francisco Simonet y su distinguida esposa. SE VENDE un coche de seis asientos, propio para paseo. Los informes, en esta Redac ción. Ha fallecido en Juana Díaz la virtuosa señora doña Raimunda Ge rardino, madre de nuestro compañero < en prensa, don Luís Felipe Dessús. Le acompañamos en su pena. Han sido licenciados del cuerpo de la Policía Insular, por imposibilidad física, los guardias Lorenzo González y Rafael Atilano Colón. Es beneficioso el anunciarse. Ye lo haré por V. S. N. BARRER. 50 San Francisco St. San Juan P. R. Han sido nombrados policías insu lares por el término de dos años los individuos siguientes: Para San Juan* Abelardo González de San Juan y Ra fael Zayas Diaz de Cidra, para Arro yo, Antonio Monteserín Correa de San Juan: para Maunabo, Gregorio Quifíonez Rodríguez de Rio Grande y para Barranqueas, Felipe Lucca San- * chez de Cidra. En “PaliHas” ha sido arrestado el individuo Tubo Ortiz, á quien se le acusa del supuesto delito de se ducción. SE ALQUILA una casa en Hato-Rey, entre las paradas ,36 y 37. Tiene todas las como didades. Informes en la casa inmediata de la derecha y en el Booletin Mercantil. El individuo José Centeno (a) Mo* jeque ayer tarde en la calle Alien esquina á la de la Cruz, estando en estado de embriaguez promovió un fuerte escándalo, por lo que fué conducido á la cárcel municipal, y condenado hoy á sufrir treinta dias de cárcel. En la Corte Municipal han sido condenados hoy por hurto de menor cuantía, Eloy Ocacio y Juana Ro mero. —•- Esta mañana fué condenado á su frir treinta días de arresto el indi viduo Juan Díaz, porque en la tarde de ayer promovió un fuerte escán dalo en la calle de San José. shall make, execute and deliver a good and sufficient deed of said properties to the purchaser or to such person as he or it may des ígnate. The said sale shall be free from all equity of redemption ot the deiendant, the Canovanas Silgar Factory, Ltd., or of any of the defendants in this suit. The pur ehaser shall be put into possession of the property immediately upon the execution to him of the deed by the Master.— San JuanP.R. Jaunary ioth. 1908.—Arthur J. Harvey, Special Master.