Search America's historic newspaper pages from 1770-1963 or use the U.S. Newspaper Directory to find information about American newspapers published between 1690-present. Chronicling America is sponsored jointly by the National Endowment for the Humanities external link and the Library of Congress. Learn more
Image provided by: Arizona State Library, Archives and Public Records; Phoenix, AZ
Newspaper Page Text
la jin!. Dff Ba’alflii y?? t’ah doo bil dah ’adiineehgoo ’ada hoot’jjd t’ah ’abfnfgo. Dii silaago y?? \[[ bil nanfjee’go ’fnda Ba’alflii y?? bit dah adiina. ’Aadoo shjj ’ef dah ’adiinanf tooh ha’naa ’i’ffnaa doo yaago. Naat’aanii Neez wolyeii ’ef t’ah woyahdi T’aa Bffchjjdii hoolyeedi naaghaago. ’Ako akoyaa dahodf’nfilkaad t’aa ni’ ’ei hazaad danichxq’ y??. ’Ef ’aadi Naat’aanii Neez ( y?? baa ho’deet’eezh. Kodi dine da’ak’ehgoo dahaghan ye? kojfgo shadi’aah bi ch’ijfgo yflk’idgo ’ef bfdajiyiina. Ha’atchfnf da ’aajj’ hada jiizh’eezh. Dibe da hadahizneeskaad ’aajj’. Doo do’ yisda joya’ ’at’eego haz’aq ndi ’adajit’j ’akwii. Dff yflk’id y?? bi ghaq’jj’ hadajiiznaanii’ ’akqq ndajfiztq. ’Aadoo ’atm’ nf’aq doo bik’ij[’ t’ah ht’ee’ rtlef woyahde?’ hastoi y?? mnaabidi’noolkat. ’Aadoo nda’astseed y??goo doo nflef dego taa nfnan?? ghdeg. T’ah naghaf wodahdi ta’ naa hooghan. Hastiin Hashkeheni’ Biye, wolye, t’aa yeego hastiin niljjgo ’ef akwii bighango ’akwii silaago baa naana’na. ’Akwii i'll ’aadeel’aago hodiina’ kodoo danfil’jjgo. ’Aadoo nfwohjj’ dah naa’dii’na. "Ni t’eiya t’aadoo ’at’ehegoo ntsfnfkees la, ’ayaanf da t’aadoo hdfnfnichaq’ da." bi’doo’niid j inf ’ef. ’Ako ’ei t’aadoo ’abi’diilyaaf da. £i sh[£ ’ei nlei Naat’aanii Neez hoolyeedi nahodeet’eezh. ’Aadi ’inda ts’fda ’aghaadi ’a ’adajft’eego hazaad danichxg’ y?? ’qqh haho’doo’nil. Ta’neeszahnii Tsoh wolyee ht’ee’, ’inda Bigiizhi y??, ’inda Ch’ah Ditt’oii, Tse ’Atch’j’ Naagainii Biye’ ’inda K’qzhii wolyee ht’ee’, ’inda ta’ Naago wolye, ’inda Bit Nahalchin wolye dishninigii do’, ’ei k’ad kot’eego Ba’alilii y?? bit daho’diiltsood. Tsffska y?? do’. ’£i ’akodzaa doo ’dtt’qa ’'atchfnf baa dajich[’ y?? ’atchini ndajiizh’eezh. T’aa dahoyaanii bahastiin dahazljj’ nt’ee’go yoo ’anfdayiis’nil?? da ’attso ’olta’jj’ ndajiizh’eezh. Kot’eego baa ndziskai saanii danft’ee’ii. ’£i ’akodahoot’jjd dcso bikee’di ’inda dibe taah dahohniit naadaho’doo’niid. ’Ako ’ei t’aa nlei Naat’aanii Neezdi ha tada’iis’nil. La’ taa’, djj’ da bich’j’ nahodeiskqago ’inda Naa t’aanii Neezdi dibe haa ndahaazhjee’ doo ha tada’iis’nil. Hastoi daho’diiltsood y?? ’ei nlei Shash Bitoogoo ’aho’doo t’eezh. ’Aadoo shjj nfwohjj’ dah naahodi’diit’eezhgo haadi shjj ’awaalya jizhjee’ ht’ee. Hastiin.Sani ht’ee’ ’ei t’oo t’qa’ hwee’flnii’ t’ad Naataanii Neez doo. ’Ef Bit Nahalchin joolyee nt’ee’ dishninigii. "T ’aa naas ’atah diniyaa ndi haadi shjj sq ndiyootheet shq’shin. Doo biinighah da. ’£i bqa dii ’aniid ndaakaii t’eiya bi’doot’ish dooleet. Ni ’ei too naadaat." ho’doo’niidgo t’oo bighangoo bee’ilnii’ j ini. Hojooba’igo nlei T’aa Biich’jjdii hoolyeedi nidzidza jini. ’fidaa’ ’aadi Deezh ch’aai hoolyee nt’ee’. ’Aadoo bik’ijj’ ’ei T’aa Biich’jjdii bee naayeeji’. ’Awaalyagoo ’abi’doot’eezh y?? ’ei ta’ ’aadi taa’ beedaahai. La’ d((’ beedaahai. ’Ako t’aa ’atkee’ ninadziiskai silii’. Ba’alilii ye? doo naanata’ hastiin t’aa taha gone’ dzizkeego bit ho’diil tsood y?? bit d[[’ honaahaigo ’ei ’akeed??’ nijit’aazh jini. La’ hastoi tsosts’id yilt’eego ’ei ’attse nakai jini. ’£i taa’ beedaa hai 1a ’awaalya gone’. Ba’alilii ye? ’awaalyad??’ nijit’aazh doo t’aata’f honaahaigo to hwiisxj. Tsinaa’eet hot taah yiyaa go, ch’eeh dooda dahojiniigo, to* bii’ hadeebjjdgo hot taah When I was a boy about big enough for school there arrived at Shiprock a man who was to receive the name of Tall Chieftain. Apparently he came there for reasons connected with education. School buildings were put up. Then people were told to bring in their children for sc 001. The man called The One With Magic Power seems to have been the very first to get word of this, and he was told to pass along the word to people to place their chil dren in school. He refused, saying, "Tell them yourselves. I don't even want to put any of my children there." He no doubt passed the same word out among his neighbors. Presently he was approached by some men who were leaders. They begged him to change his mind, but he would not. And before long some policemen came to him. So two times he was begged to change his mind. Nor could his neighbors' minds be changed. Several other Navajo leaders of that period tried to get him to change his mind, but without success. Some pnen called Black Horse, Sucker, and Ugly Knife, who were leaders at that time, are also said to have begged him to change his mind. 6 THE TROUBLE CAUSED OVER SCHOOLS BY THE ONE WITH MAGIC POWER By The Son Os Red House Clansman * Expecting trouble, the followers of the one known as The One With Magic Power armed themselves. On account of this action of arming themselves, the one called Tall Chieftain decided to send out soldiers. So he requested troops from Fort Wingate. The soldiers arrived at Shiprock without anyone knowing of their coming. The Navajos did not know about it. One of the Navahos went to the trading post, and there he saw that troops had arrived. However, they arrested him on the spot. They took away from him a pistol that he was carrying. As Navahos came to the trading post they were taken and held as prisoners inside. They were held because it was the intention to move against The One Who Has Magic Power a few days later. When everything was ready the soldiers set out one day about dawn, following the river. Some of the people living along the route discovered the soldiers. "Just over there by the base of that hill, surprisingly enough, soldiers are moving along," they said. "And just before dawn. They are following the wagon road there. There is no doubt but that those soldiers are moving against our people. yilts’id jini. Bee’eldqqh yazhi haqh dah sitqa doo bee’eldgqh bik’a’ ’ahinft’i’go honazt’i’go, ’ef sh({ ndaazgo t’oo taah hoo~ dz[[z. Hastiin ’awaalyadi dii’ bit honaahai y?? ’ef dfkwn shjj bininaandahaigo ’fnda ’adin. Kodahoot’jjd ’atk’idaq’. Hastiin Ba’dlflii joolyee ht’ee’ ’olta’ biniinaa hazaad nichxq’go t’aadoo biniiyehegoo ’ajfft’jjd. ’£f y?? ’ef k’ad doo hweehoolchaan da. K’ad biniiye beeso ndaha’nfilgo, kin da biniiye ndaa’nilgo k’ad ’olta’ baa ’ooldah. ’Atchfnf ’olta’ t’aa yaa dahiniseegoo ’olta’jj’ ’adahohnfft da ha’nfigo k’ad t’ad ’ef t’eiya dine yee ’atch’j’ yadaalti’. Nihi nant’a’f danilfinii t’ab ’ef t’eiya yee nihich’j’ yadaatti’. ’Ef k’ad kot’eego baa ’ooldah ’akoonf. Ts’ida t’da ’akoneehee ’adaanfi shq’shin nisin. Doo ’asoho doobeezh da Bilagaana bizaad doo hot beehozingoo. Shf ’ako nfsht’eego ’adfshni. ’Atk’idqa’ olta’jj’ nishi’deelt’jj ht’ee ndi ’olta’di t’adta’f shinaahai. Tsehootsoof hoolyeegi olta’jj’ nishi’deeltjj ht’ee’. Naghaf kojigo Tooh hoolyeegoo shinnd ht’ee’ doo shizhe’e ht’ee’ yit dah diiaazhgo t’oo ’akgg bikee’ ’ashf’doodzil siljj’ ’olta’ y?? bits’qajj’. ’Ako t’aadoo ’olta’jj’ nfdesdzaa da. Olta di t aa dfkwfi da shindahaigo da shq’ haa nfzahgoo shit ’eehozin dooleet ht’ee’ nisin teh k’ad. Ha’at’eegi da naal tsoos data ndiistsosgo, doodaii’ t’oo shinaat dazhnft’jjgo da jinoot’jj’ laanaa nisin teh. Ha’at’fi da shq’ nfigo bik’e’eschj? T aa daats’f kojf ’ahit dahwiilne’fgi ’at’eego t’aadoo le’e bikaa’ nisin teh. T’ad daats’f ’akot’eego t’aadoo le’e yaa halne’ nisin teh. Doo 1a do’ dahoyqq da 1a da’otta’f naaltsoos y??dahosinii, Bilagaana bizaad yfdahoot’aahii nisin teh. Naaltsoos too bikaa’ nijishjingo deinft’jjgo dff konff Id daanfigo dayotta’ teh. ’£! t’aa ’aanffgdo ’adaanjj teh la. ’lnda nihinant’a’f yeego niha’dtchfnf ’olta’ bfdaahnil daa nfigo yee nihich’j’ yadaatti’ii t’aa ’aanffgdo ’adaanfi teh la. T’aa ’akoneehee adaanff la. ’Ef bqa shiye’ taata’f shaa ’ahal yaago shinaagaat nt’ee’ ’aniid ’olta’jj’ nindanfttj. Shf k’ad taa ’fiyisff hasistih doo doo ’eesh’jj da ndi, ’fnda t aadoo 3hqqh diidotjeehe da ndi, t’aadoo chizh sha ndyojahf da ndi. ’lnda t’aadoo to sha ndyokatf da ndi, ’fnda t’dadoo tjj’ sha nayolosf da ndi, koonf choosh’fn?? ’olta’jj’ nindanfttj. K’ad shfni difnee haajj taa attsonf bik ee ti’hooshnff’ nisin. Bi naad??’ dajflfinii shjj ta’ taa shfka ’anfdajilwo’ dooleet. Haala dff she’awee’ ’fhoo’aah ha’nfnfgff t’eiya ba ya’at’eeh. Naas yidiiskqdgdd ya’at’eehgo yee naas yigaat dooleet. Ya’at’eehgo yee ’i’dilnah dooleet. ’lnda naas yidiiskaagoo haadi da yaa ’aheeh nfzingo yee ch’fshidit’aah dooleet. Doo bit ’aanffgdo yee shaa yatti’ dooleetfgff ’ef dooda nisingo ’asht’j. ’Ef binii naa ’olta’jj’ ninfttj. ’Ako dff baa ch’fhonf’anfgff t’aa ’aanff ’akot’e, ’attah ’aa sjjtoo. ’Adahwiis’dagod dff baa ch’fhonf’dnfgff nabik’ftsfdaat kees dooleet. Niha’dtchfnf daholoonii yeego niha’dtchfnf ’olta’ bich’j’ dah daahnitgo ya’at’eeh. Jaa’ dijoolii nidlfinii doo ’asohodoobeezhgoo nihich’j’ ’andhodt’i’ doo nihaa nahonitt’a nahalingo dffshjjjgoo hoolzhish. Nihaa naanish hasingo anii t e dff jaa dijoolii niidlfinii. ’Ef bqa ’adfshnf, ’attah ’dasjjtdo. K’ad t’ad ’akodf. Some of you go to warn them, quickly," they said. So a Navaho immediately set off at a run. He started toward a place farther down the river where there were some horses tied up at another hogan. How ever, just as he was running toward it the troops caught up with him. Over along the base of the hill a line of horses suddenly appeared, and gray dawn had already come. There were two long lines of horses, one behind the other. There were only a few in the first line, which was made up of the Indian Policemen. I saw a lot of people in the morning, moving down stream. The man who had set out earlier in the morning (to warn the other Navahos) had taken my gun. (The soldiers were moving along close to the river.) There was a fence which extended up to the base of an incline, and the soldiers followed it up to that point to get through. Back in the direction of the river, by the water's edge, sat a hogan. As soon as they got through the fence they dashed toward the hogan. The Navaho policemen were riding ahead. They and the other soldiers encircled the hogan. Those who were in the lead were a