Newspaper Page Text
SIVU 2 Erämaan pappi Kirj. Runa Suomentanut Siiri Teirilä Ols näki selvästi tytön vir heet. Nehän olivatkin siksi silmäänpistävät, että ne hel posti huomasi se, jota hänen kauneutensa ei eksyttänyt. Helvig oli ylpeä, hemmoteltu ja itsekäs. Kenties myös pin tapuolinen, josta hän ei sen tään ollut aivan varma. Että hän sellaiseltakin tuntui, se saattoi riippua osittain hä nen vilkkaudestaan, osittain ylpeydestä, joka esti häntä yleensä näyttämästä ihmisil le mitä hänen pohjallaan pii li. Ylpeydestään hän oli sel västi tietoinen. Mutta Ols oli huomaavinaan, ettei hän tiennyt itse kkäisyydestään eikä pitänyt itseään hemmo teltuna. Tämän hän huomasi siitä, että tyttö saattoi il maista itsekkyytensä sanoil la itse huomaamatta sitä, ku ten turvautuen esimerk kiin, joka on valaiseva kai kessa vä h äpätöisyydessään hänen sanoessaan, että jo ko hänen tai äidin ruuan piti jäähtyä kun he söivät yhtä aikaa, ja ettei äiti syödessä ollut itsekäs, ei olisi tullut ky symykseenkään, että äidin ruuan olisi tarvinnut jääh tyä. Monet sellaiset pikku seikat paljastivat hänen it sekkäisyytensä Öisin tark kaavalle katseelle. Helvigin virheet efvät kui tenkaan vaikuttaneet epä miellyttävästi, pikemminkin ne lisäsivät Öisin mielenkiin toa häneen. Ols oli mies, jon ka piti saada jollakin tavoin auttaa ihmistä, jotta tämä herättäisi hänessä sydämel listä mielenkiintoa. Helvig oli niin lahjakas, kaunis ja miel lyttävä, että olisi suuri va hinko, jos nämä virheet es teettömästi versoen saisivat hänet turmella. Ols ei ollut tullut puhu neeksi Helvigille hänessä huomaam ist a a n virheistä, mutta hän taisteli niitä vas taan käyttäytymisellään, vä liin tarkoituksellisesti, väliin vaistomaisemmin. Kenties Helvig oli myöskin pintapuolinen, mutta ainakin hänen harrastuksensa tuntui Öisistä eloisalta ja laajapiiri seltä, ja eiköhän hänen sydä mensäkin ollut yhtä herkkä kaikelle hyvälle kuin kaikelle kauniillekin? Ols ei ollut vielä huomannut hänessä paljoa sydämenhyyv yy 11 ä, mutta hän edellytti sitä olevan. Sy dämetön nainen olisi ollut ih meolio, jota 'hänen mielikuvi tuksensa ei kyennyt luomaan. Helvigin vasta hakoisuus sietää Mänsia huolimatta sii tä, mitä Ols oli antanut hä nen kuulla pojan onnettomas ta kohtalosta, oli kyllä omian sa antamaan hänelle arvelui ta tässä asiassa. Jokapäiväi- SEMENTTI BLOKEJA Tilatkaa nyt! Kuljetamme vaikka minne Bessemer Block Cos. Puhelin 72211 BESSEMER. MICH. HALUTAAN Kovanpuun Laatikko pulttia (Box Bolts) 6 tuuman Ja suurempia 8 Jalkaa 4 tuumaa pitkiä M. & M. BOX CO. Marinette, Wis. sen yhdessäolon aikana hän tutki tyttöä yhä syvällisem min, etsien innokkaasti sy däntä, johon hän yhä uskoi, mutta jonka olemassaolosta ja hyvästä laadusta hänen ei ollut vielä onnistunut saada varmaa vakuutta. Kun illat elokuun puolella rupesivat pimenemään ja lamppu sytytettiin sairas huoneessa, tuli tavaksi, että Ols saapui sinne kerällään jo ku kirja ääneenlukemista varten naisten tehdesä käsi työtä. Jos hänen äidillään sil loin oli joutohetki, istui hän kin mukana sukankutimi neen. Nämä illat olivat niin viih dykkäät, että kaikki osanot tajat niitä ikävöivät. Tämän tuttavallisen yhdessäolon ai kana, jolloin vuoroin luettiin, vuoroin keskusteltiin, opittiin yhä enemmän toisiansa tun temaan ja pitämään arvossa sekä niitten erilaisuuksien perusteella, jotka antoivat ai hetta vilkkaisiin väittelyihin ja toisiinsa syventymiseen, että yhdistävien kosketus kohtien avulla. XVIII. Mikähän kun hän ei ole tullut koko päivänä! huokasi Elin, Sörgärdstorpin nuorik ko ja kääntyi poispäin tuvan ikkunasta. Nyt hän. ei var maankaan tule edes yöksi kään. Hänenhän tapanaan on aina tulla, kun hänelle lähe tetään sana, sanoi muori joka istui vuoteen vieressä, missä Jonas, hänen poikansa, torp pari, makasi sairaana. Nuorikko katsoi taas ulos tuvan ikkunasta, vaikka ei enää nähnyt mitään pilvises sä syyskuun iltapimeässä. —Ehkä ‘meidän Ols’ ei ole saanutkaan sanaa, vir kahti vanha emäntä. Nilshän on aina osoit tautunut luotettavaksi, ja hän lupasi toimittaa asian ihan varmasti. Oli käsittämätöntä, ettei pappi tullut. Jo aamulla oli naapuritalon Nils lähtenyt kotoa ja luvannut poiketa ohikulkiessaan pappilaan pyy tämään pappia Jonaksen luo. Jos ‘meidän Ols’ olisi ollut ko tona ja saanut sanan, olisi hänen pitänyt olla torpassa päivällisaikaan, mutta nyt saapui jo yö, eikä häntä vain kuulunut. Nämä sitkeät ihmiset ei vät ensi hädässä vaivanneet ketään vaikeuksillaan. He tu livat toimeen omin neuvoin äärimmäiseen asti. Mutta nyt ei enää ollut neuvoa, apu oli tarpeen, ja silloin kään nyttiin ‘meidän Öisiin’ sekä ruumiin että sielun hädässä. Kahteen yöhön ei Elin ol lut nukkunut. Jonas oli niin sairas ja yöt olivat pahim mat. Hänellä oli vielä kaksi pientä lastakin hoidettava naan, toinen rintalapsi, toi- RINTALA JEVVELRY Arvo Rintala, omist. 315 Sophie St. Bessemer, Mich. Sormuksia, hopeakalustoa, kelloja, Ja Juvelitavaraa. Käydessänne Escanabassa poiketkaa KALLION RUOKALASSA Eino Kallio, omistaja 715 Ludington St. Paras kahvi kaupungissa nen vasta kävelemään oppi nut Näiden hoidossahan muo rikin voi häntä auttaa, mut ta hyvin vähän sairaan vaa linnassa, sillä hän oli iäkäs ja vapiseva ja enimmäkseen makasi, mutta oli nyt koetta nut hoippuroida pystyyn is tiiakseen vuoteen ääresä vaa limassa Jonasta, sillä aikaa kuin nuoren emännän piti lähteä eläimiä hoitamaan. Jonaksella oli kovia ruu miillisia tuskia, ja hänen sie lunsa oli rauhaton. Hän ikä vöi saada puhutella pappia ja enimmin hän ikävöi ihmeitä tekeviä käsiä, jotka saattoi vat asettaa kipua ja saada ihmisen uneen. Ei koskaan ole ketään odo tettu niin hartaasti kuin Öi siä nyt tähän tupaan, mutta päivä oli mennyt ja nyt me ni yökin, eikä hän tullut. Yö oli edellistä vaikeampi. Nuo rikon väsyneet silmät olivat valvonnasta rasittuneet, kun aamu vihdoin sarasti tuoden hiukan lievitystä sairaan ti laan. Meidän on lähetettävä uusi sana ‘meidän Öisille’, sa noi vanha emäntä. —Kenenkä sitten lähettäi sin? kysyi Elin alistuvan toi vottomana. Itse hän ei voinut jättää Jonasta niin kauaksi, vanha muori oli liian heikko mene mään ja ainoassa naapurita lossa ei Niisin lähdettyä ollut ketä lähettää. Hän oli men nyt kaukana olevaan työhön sä eikä hänen pitänyt palata muutamaan viikkoon. Sarastus vaihtui aamuksi ja aamu päiväksi. Vieläpä Elininkin harjaantumattomat silmät havaitsivat selvän muutoksen huonompaan päin Jonaksen tämänpäiväisessä tilassa. Vanha emäntä, joka oli heikkonäköinen, huomasi hänen vain käyvän levolli semmaksi ja piti sitä hyvänä enteenä. Mutta levollisuus johtui voimien vähenemises tä. ‘Meidän Ols’ on var maankin ollut eilen poissa, mutta heti kun hän tulee ko tiin, saamme hänet tänne, lohdutti muori. Jos hän olisi tullut ei len, olisi hän voinut jotakin tehdä, mutta tänään se on jo myöhäistä, huokasi Elin kat sahtaen Jonas parkaan. Päivä ei ollut pitkälle ku lunut, kun ovi aukeni ja kai vattu Ols astui huoneeseen tervehtäen: “Jumala olkoon teidän kanssanne! Molemmat naiset kirkas tuivat ja rupesivat jälleen toivomaan hänet nähdessään, vieläpä Jonaskin avasi sil mänsä toivon väikkein. Öisin ei tarvinnut kysyä kuinka asiat olivat, hän nä ki sen heti. Hän istui sairaan vuoteen ääreen, tunnusteli suonentykytystä ja tarkaste li kaikkea perinpohjin. Hä nen kasvojensa vakavuudes sa oli rauhattomuuden vivah dus, joka ei ollut niille taval lista silloinkaan, kun hänen hoidossaan oli toivottomassa tilassa oleva potilas. Siis var mastikin jokin muu asia kuin Jonaksen tila oli tehnyt hä net levottomaksi. Olimme jo toivottomia sinun tulostasi, sanoi muori. Ehk’ei Nils tuonutkaan sanaa, vai oliko pastori pois sa kotoa? sanoi Elin. En tavannut Nilsiä, mutta sain sanan ja olisin tullut aikaisemmin, jos olisin voinut. Nuori emäntä huokasi ja katsoi Jonakseen. Eilispäivä oli pitkä ja yö on ollut vaikea, ja aamus ta lähtien hän on huonon tunut, sanoi hän. Ols Erikin kasvoihin tuli tiukka ilme ja hänen suorat huulensa puristuivat* kokoon kuin tuskasta. AUTTAJA TORSTAINA JOULUKUUN 2 P. 1948 Aipa hän oli huolellinen sairaita hoitaessaan, mutta tänään hän aivan voitti itsen sä. Hän viipyi kauan tuvassa eikä säästänyt itseään. Kun hän viimein lähti, lupasi hän tulla takaisin yöksi. Sen hän tekikin ja valvoi sairasvuo teen ääressä, jotta uupunut nuori vaimo sai nukkua. Koko yön kamppaili lääki tystaitoinen pappi sairautta vastaan, mutta yhä selvem min vain nähden kuinka toi votonta taistelu oli siitä syys tä, että siihen oli ryhdytty liian myöhään. Jos hän olisi tullut ennenkuin huononemi nen alkoi, olisi tulos todennä köisesti ollut toisenlainen. Se ajatus poltti hänen mieltänsä kuin valkea. Huolimatta kamppailun toi vottomuudesta hän jatkoi si tä tuiman päättäväisenä, jot ta ehkä vastoin kaikkia olet tamuksia tulisi voittajaksi. Hän tahtoi sen tehdä sovit taakseen tehdyn synnin. Se, että hän itse ei tätä syntiä ollut tehnyt, vaan eräs toi nen, ei tehnyt häntä vähem män innokkaaksi yrittäes sään sitä sovittaa. Kokonisen vuorokauden oli tässä tuvassa sairas häntä odottanut tuskan kourissa, ei kä hän ollut tullut. Hänen käsityksensä mukaan oli Mestari itse häntä odottanut. “Minä olin sairas, etkä tullut luokseni.’’ Siinä oli synti. Sitä ei pienentänyt se seik ka, että hän ei itse ollut syy pää laiminlyöntiin, syy ras kautti toista, ja tämän toisen takia hän kärsi omassatun nossaan. Helvigin takia! Sillä tämä se oli pappilaan johta valla syrjätiellä sattunut ta pamaan Niisin ja ottanut vie däkseen sanan papille, mutta ei ollut tuonut sitä perille en nen kuin vasta seuraavana aamuna. On sekin jo paha, et tä unohtaa sellaisen sairaan kutsun, mutta ettei illalla sen äkkiä muistaessaan sitä suo rita osaksi sen vuoksi, ettei tahdo häiritä hauskaa iltaa keskeyttämällä mielenkiin toista ääneenlukua ja osaksi säästääksen sairasten ja köy hien pappia pitkältä yökäve lyltä, se on vielä pahempaa. Ja pahinta kaikista kai on se, ettei tunne katumusta, vaan puhuu seuraavana aamuna asiasta kuten se ei olisi ollut mikään tunnustus, vaan täy sin luvallinen menettelytapa. Kauniin Helvigin synti hänen velvollisuuttaan, torpparivä keä ja Jumalaa kohtaan sa tutti Olsia sydämeen ja polt teli sitä, kuin olisi synti ol lut hänen omansa. Kuinka se voikaan niin sa tuttaa? Oliko Helvigistä tul lut hänen sydämensä lemmit ty, tuosta nuoresta naisesta, joka asui hänen kattonsa al la? Hän ei ollut häntä etsinyt, enempää kuin tämäkään häntä. Jumalan johdolla oli Helvig joutunut asumaan hä nen luokseen. Eikö hän siis voinut täydellä syyllä sanoa Jumalalle tehdyn laiminlyön nin takia: Nainen, jonka mi nulle annoit, petti minut. Varmasti hän saattoi sen täydellä syyllä tehdä. Mutta hän ei tahtonut niin sanoa. Hän ei tahtonut syyttää tyt töä, vaikka syy oli tämän. Sen sijaan hän olisi tahtonut otaa sen omille niskoilleen, jos se olisi ollut mahdollista. Hän suri sitä, ettei voinut niin tehdä. Ihmisten silmissä hän sen voi. Torpan väki ei tiennyt Helvigin syystä pit kään odotusaikaan, josta ken ties johtui, ettei sairautta voitu parantaa. He eivät myös koskaan saisi sitä tietää, Nils oli kaukana ja ennen hänen kotiinpaluutaan olisi juttu sairaskutsun perilleviemises tfi jo unohtunut. Ihmiset ei vät tienneet mitään Helvigin syyllisyydestä. Mutta Jumala Minneapolis, Minn. Olemme kaikkivaltiaan ar mosta päässeet kiitospäivään, ja joulu on kohta ovella. Pal jon olisi meillä amerikkalaisil la kiittämistä. Tämänkin vuo den viljasato oli runsas, jopa suurempi viime vuosia, josta kaikkien kaupunkilaisten tuli si kiittää. Jos sinä et ole kiit tänyt kiitospäivänä, niin tä nä päivänä pane kätesi ristiin ja kiitä. Olet sinä lukijani van ha eli nuori, kiitä Herraa Ju malaa hyvästä kasvillisuudes ta niinkuin ennen pilgrimit. Ei tavan mukaan vaan sydä mesi pohjasta; kiitä ja rukoile myös rauhaa maailmalle. Kii tä myös Jumalaa, kun taas pian saapuu rauhan juhla, joulu. Muista, rakas lukija ja kuulija, sinunkin tähden Ju mala antoi Poikansa syntyä köyhänä. Ei ollut tilaa ihmis ten asunnoissa, ettei rikkaat saa kerskata. Hän syntyi sei messä. Jos olet köyhä synti nen, niin sinulle on syntynyt pelastaja. Sinun syntisi Jee sus kuittasi Golgatan ristillä. Hänen pyhä verensä vuosi hänen kyljestään, lepytti tai vaan Isän, ja nyt olemme Hä nen lapsiaan uskon kautta Kristukseen. Ei omasta hy vyydestä vaan armosta. Sinä ja minä saamme periä sen elä män, joka ei ikinä lakkaa, ei ole surua, ei sairautta, ei puu tetta siellä. Sinne pian saavu taan, jos uskot syntisi anteek si armosta. Sinne on meidän pienestä seurakunnasta taasen saanut muuttaa kaksi korkean iän saavuttanutta veljeä, I saac Lindala ja Matti Pokela. Isaac Lindalasta on pastori E. Erickson jo ennen maininnut. Matti Pokela sai kotiinkutsun 20 p. marraskuuta. Hän sai halvauskohtauksen vasem malle puolelle. Hän eli yhden viikon, ollen tämän ajan sai raalassa. Kävimme kerran katsomassa häntä ja puhuim me hänelle uskosta, että hä nenkin edestä on Kristuksen veriuhri vuodatettu ja syntin sä on pyyhitty pois. Kysyin uskotko? Hän myönsi. Hän in nostui puhumaan, vaan en sel vää saanut. Edellisen sairau den aikana keskustelin hänen kanssaan iankaikkisesta elä mästä. Hän sanoi, armosta o len autuas uskon kautta Kris tukseen. Ei ihminen voi itses tään mitään tehdä. Hänen vii meinen palvelus alettiin piip pu-urkujen hiljalleen hymis tessä Albinson hautauskappe lissa. Pastori Erickson johti alku ja loppurukoukset ja piti sen näki. Myöntyisikö Juma la siihen, että hän Helvigin asemesta saisi sovittaa sen, ajatteli hän mielessään niinä hetkinä, jolloin hänen ajatuk sensa kerkesivät askartele maan tämän asian kanssa. Sairas ei sinä yönä suo nut hänelle pitkiä ajattelun hetkiä. Ruumis tarvitsi hoi toa ja sielu samoin. Jonas aavisti, että loppu lähestyi ja yön hiljaisuudessa, perheen heidän ympärillään nukkues sa, hän tunusti papille syn tinsä ja sai anteeksiannon sakramentin. Nyt saa tulla kumpi ta hansa, elämä tai kuolema, minä olen Jumalan kädessä ja luotan Jeesukseen Kristuk seen, sanoi Jonas kuolevassa äänessään rauha (Jatk.) MORGAN CO. IRONWOOD MICH. Puh. 32 —kaupungilla Puh. 247—Jessievillessä Rakennustarpeita Kolia maaleja Kysykää hintojamme en nenkuin insuleeraatte ta lonne. Varmaan voimme säästää rahojanne. Koke neet miehet tekevät työn. sopivan puheen tilaisuuteen. Mr Talvio lauloi soolon. Saa vuttuamme Hillside kalmis toon, kannoimme hänet vii meiseen leposijaan odotta maan ylösnousemuksen aa mua. Patori Erickson siunasi haudan. August Pokela oli syntynyt: Pyhäjoella, Ou lun läänissä, Suomessa elok. 23 p. 1869. Oli kuollessaan 79 v. 2 kk. ja 27 p:n ikäinen. Hän tä kaipaamaan jäi hänen vai monsa Walburg, tytär mrs Ar thur Davidson (Aili), Hibbing, Minn.; 2 poikaa, Leonard J. ja Arvid L. Minneapolissa, yksi vävy, kaksi miniää ja lasten lasten lapsia ja tuttavia. Mat ti Pokela oli ennen asunut I ronwoodissa, Mich. ja toimi nut seurakunnassa pastori P. Wuoren aikana. Menin vaimoni kanssa Löf backaan kylään, vaan isäntä oli mennyt peuran metsästyk seen ja oli tullut tieto sinä päi vänä, että oli saanut peuran. Siellä oli mrs Löfbackan isä ja äiti kyläilemässä, mr ja mrs Matti Nikkari Sebekasta. Meillä meni aika puhellessa elämämme varrelta, kuinka Jumala meitä kuljettaa kaik kien vaikeuksien ja jopa kuo leman läheltä hän pelastaa. Olisi paljon siinä kertomista, vaan jätän. Siihen päätökseen me jäimme, että panemme kaiken turvamme Herraan; silloin kaikki asiat Herra joh taa, kuten hän näkee hyväk seen. Veli Nikkari kehoitti, että kirjoittaisin useammin Auttajaan, vaan olen arka, jos tulee liikaa. Meidän seurakuntatyö me nee hiljalleen eteenpäin pie nellä joukolla. Toivomme, et tä Herra lisää jäseniä. Kaikki osastot toimivat niinkuin pas tori ilmoittaa lehdessä. Nuori soliitto valmistaa ohjelmaa joulua varten. Lukijat ja sukulaiset täällä ja Suomessa, jääkää Herran armosiipien suojaan! Armosta autuas, Carl Talvicr. Ishpeming, Mich. Mrs Charles Hovila, poika Marvin ja tytär Melvia, Bes semeristä, vierailivat kiitos päivänä täällä mrs Aliina Myllymäessä, Johnson St. Miss Hilia Johnson Hancoc kista vieraili tätinsä mrs Axel Heckon perheessä. Pvt. John L. Koski, jonka ruumis saapui Ishpetningiin marrask. 23 p., haudattiin 24 p. Bjorkin kappelista, pastori Tulkki toimien. Hän yhtyi ar meijaan kesäkuussa 1944 ja kuoli taistelussa Apennine vuoristossa Italiassa Kuhtik. 15 p. 1945. Hän oli syntynyt elok 13 p. 1925 Ishpemingissä. Lähinnä kaipaa isä Alfred Koski, West Ishpeming, viisi veljeä: Alfred Koski, Jr., Carl ja Rueben täällä, George, Los Angeles, Calif. ja Oscar, Albu querque, New Mexico; kuusi sisarta: mrs John Callahan, National Mine; mrs John Ben nett, mrs Walter Lampi, Ed na, Lilian ja Evelyn Koski ko tona. Mrs Albert Mattson yllätet tiin lahjasateella Viime maa nantai-iltana Hämärissä. Mrs Erkki Lukkari, 47 v., National Minelta, kuoli mar- HIRVELÄ STUDIO x Kokeneet valokuvaajat Phirarapk x Nykyajan välineet x Ystävällinen palvelus HALUSITTEPA SITTEN YKSILÖKUVIA TAI JOUKKOKUVIA, KUVAAMOSSA TAI KOTONA, NIIN SOITTAKAA MEILLE. NOPEA PALVELUS. El ole hauskempaa muistoa erikoisista hetkistä kuin hyvä valokuva. HIRVELÄ STUDIO IRONWOOD MICHIGAN rask. 24 p. Ishpemingin sai raalassa oltuaan siellä 10 viik koa. Hän oli syntynyt helmik. 5 p. 1901 Kuortaneella Suo messa ja tuli National Minelle vanhempiensa mukana 1904. Suremaan jäi hänen miehen sä, 3 tytärtä, Evelyn ja Karole Jean kotona ja mrs Bernard Nault Chicagossa ja poika Do nald kotona; äiti, mrs Maria Helsten, 7 veljeä: John, Matt, Henry, August, William, Paul ja Elias, kaikki National Mi nella; kolme sisarta: mrs Wil liam Larsen, Palmer; mrs Al bert Christian ja mrs Robert Uren National Minella. Hau dattiin viime perjantaina Na’ tional Minen kirkosta, pastori Douglas Ollila toimien. Ishpemingin suomalais-me thodisti ja ruotsalais-metho disti pappi, pastori Aleksei Poobus, ja miss Saima Kääre Trout Creekista, mrs Hannah / Kaaren tytär, vihittiin mar raskuun 20 p. ruotsalaisessa methodisti kirkossa, pastori Wesley Dafoe toimien. Todis tajina olivat mrs Einard Krym ja miss Ellen Kääre, morsia men sisaret, ja Arvo Kääre ja Allan Kääre, morsiamen vel jet. Mrs Poobus on sairaanhoi tajatar Ishpemingin sairaalas sa. Edempää häissä olivat mrs Hannah Kääre, George, Arvo, John ja Ellen Kääre, mrs San na Lehto, Arne Lehto, miss Susan Koski, mr ja mrs Wilho Perttula, mr ja mrs John Olli la, mrs Bruno Helsius, mrs I rene Winton, John Helen, mrs Harold Helsius, mrs Walter Johnson, Norman ja Verna, mr ja mrs John Perttula ja mrs Victor Aho, kaikki Trout Creekista; mr ja mrs Onni Kääre, poika Norman ja tytär Miriam Houghtonista; pastori ja mrs K. V. Mykkänen ja tyt täret ja mrs Mattila Republic ista ja mr ja mrs Einard Krym ja lapset Detroitista. Syntynyt Mr ja mrs Chas Koskelalle, Marquettessa, poi ka marrask. 23 p. St. Luke’s sairaalassa. Mr ja mrs Dewey Tippett ille (o.s. Korpi) tytär, Trina Ellen, marrask. 13 p. Ishpe mingin sairaalassa. Mr ja mrs Donald Krookille poika marrask. 22 p. Ishpe mingin sairaalassa. Mr ja mrs Roland Hiilille poika, Gregory Roland, mar rask. 20 p. Ishpemingin sai raalassa. Mr ja mrs Harold Anttilalle, Eben Junctionista, tytär mar rask. 26 p. St. Luke’s sairaa lassa. Kv. WIRTANEN ja KOSKELA PARTURILIIKE 218 S. Suffolk St. IRONWc« OD, MICH. Ensiluokkainen työ! Dr. J. E. Drapeau SILMÄLÄÄKÄRI Silmälaseja sovitetaan Ja korjataan 114 8. Lowell 8L Ironvvood Puhelin 767-R —A TUNNIT: Maanantaista fejHPEIMH Perjantaihin Kello 9—5 ■KjfltfUjK Lauantaisin Ja IhSHAIbSbIhB Iltasin sSpl muksella NO. 49