Search America's historic newspaper pages from 1756-1963 or use the U.S. Newspaper Directory to find information about American newspapers published between 1690-present. Chronicling America is sponsored jointly by the National Endowment for the Humanities external link and the Library of Congress. Learn more
Image provided by: Minnesota Historical Society; Saint Paul, MN
Newspaper Page Text
Dakota Tawaxitkukin Kica&tpi, Sagdaiin toka ICI 5. Jesus Krist tawoope kin he wacantkiye ca ohiniyan wayuwarbake ca wayuwaxte. Tona Jesus toope oyakapi eca, decen oya kapi ece: "Wakantanka oyate cantewi cakiye ca Cinhintku wanjidan kin he ituya Wicaqu qa hecen, tona wacinyanpi kin hena awitukapi kte xnij-tukaowihanke wanin wi coni yuhapi kta ecin oyate wicayukakije kte on Cinhintku uxi xni tuka on oyate niwicakiyapi kte on hecon." Tuka Sagdaxin hunkake wicayapi taku wakan tawapi qon ix decen tawakunzepi xni. Wicaxta wakan wicayuhapi qon token oranyanpi owicayakapi, wowapi kin de dawapi kinhan, sdonyayaji kta. Wanna eya uskuyeca can nina wakan dapi ece e ociciyakapi. Wicaxta wakan wicayuhapi qon, tukte en uskuyeca can ota eca hen ece unpi, qa hen taku wakankan econpi. Oyate kin kowicakipapi. Jesus' taokiye kin iyewicacecapi xni qa tona oran pi Jiiai iyokipipi xni kin hena owasin iyope wicayapi ece. Hececa nakax taku teri rika ota tonpi kin hena token cincin tan inyan hiyeye kex tuwedan taku mawicakinu -xni ece keyapi. Taku skaska ece koya kapi, qa putinhin hanskaskapi, qa mazaska zi on wintka kagapi, qa napinpi qa can— sagye kitonpi qa canwapoxma ecekcen odo wan wakankan ahiyayapi, qa hamdohdahdag mani unpi, nakax, tuwe wanwicayaka eca taku wakan wanagiyata tanhan hipi kecaij wicakinpi iyececa. Wicoope tawapi wacan tkiye xni, tuka owa wewe keyapi. Wicaxta kagapi kin de, taku wakan ta wapi wanji ee. Canadetka on kagapi. itdo^eca qa tiycpa wicaxta Icipi hinskoya econpi qamahefc wicixfafcjtanna ota kipi ee«. Bio lieiit* he&n econpi qa hehan, wica, winormca, Itoiiiyhqopa exta, tuwe taku ixi tkihda wicaya eca, canadetka kazuntapi qa wicaxta kagapi kin de, en owicahnakapi qa olottniejupiqaWey apiece. Hena wi caxta winorinca, hokxiyoqopa ————PI ,i I WW—— xica howayapi naronpi kex, cante en aipi xni piyedex pipiya can aonpapi, qa ecen rurnarwicayapi ece. Hena taku wakan econpi wicakapi xni tuka oyate kin yuxinye wicayapi kta on he cekcen xkanpi qa ecax wanjikxi itonpi xni e ocim wicake kidapi nace. Iho hena hececa nakax wicaxta wakan wicayuhapi qon wicoran takudan econpi xni kex taku ota ihdamnanpi. Sagdaxin oyate wicaxta wakan kin hena hecerin wicahduhapi, unkanx, anpetu kin dehanyan tancocodan unpi, qa kihdapapi, qa tipikceka otipi watikceka ohna watopa pi, qa wowapi codan unpi kta tuka. Tuwe nape kuja qa tawacin kuja, qa oyate wakan kanyan -wicahnayanpi eca, hena wayuxin unpi. Sagdaxin hunkake wicayapi qon wicaxta wakan wicayuhapi qon iyececa Dakota yu hapi xni unkanx, ecadan Dakota oyate wan kan itoheya iyoptapi kta tuka. E. D. N. Imnija Skadan. .» [Dakota Tawaxitku kin Kieagapi. Odowan. AIR—Balerma. 'tk 1 "Wakantanka Cinhintku kin Makata hi xni kin, y Wiconi unhapi kte xni, Wakantanka eya. Marpiya kin heci. 3 Untancanpi kin a exta, Hee taku kte xni Jesus wacinyanpi kin he lye te cin heon. 4 Tona wacinyanpi xni kin, Woartani hduha, Ohinni wiconte wan en lye iciyapi. 5 Wakantanka oyate kin Cante wicakiye da Cinhintku kin wicaqri, Heon wicani kta. 6 Tona wicadapi kinhan, Wicayaco kte xni Tona awacinpi xni kin Hena wicayaco. A^R. Dakota Tawaxitku kicagapi. Dakota token wojupi sdonye wieakiyapi kin omdake kta. [o] Marpiyawicaxta atkukupi kin he to kaheya wojupi. Waxicon wan takuyapi, Psincincaeciyapi kicicapi tokaheya onspepi. Hehan Warpetonwan, Sisitonwan econwi caxipi qa onspewicakiyapi onkan econpi, qa dehan owasin wojupi ece. Itokam he ehan owasin tuwedan wojupi xni onhdaka ecedan yakonpi, tuka dehan otonwe karya owasin yukanpi kin hena kagapi. Unkan hehan Marpiyawicaxta ix iyecen cante yuze ca oyate owasin taku wanji to keca, Dakota owasin awacinpi qa onspepi cin, qa heon otonwe tokeca kaga, qa iye tona takuwicaye cin heiiana om yanke ca henana tokaheya econwicakiye, caokihipi kinhan, Warpetonwan Sisitonwan owasin hecen econpi qa owasin Waxicon iyecen yakonpi kta cin."" Tuka wicota rin opeva yanke ca hena econwicaxi xta, okihi kte xni sdotkiya. Heon ito, tokaheya tona takuwi caye cin henana Waxicon wicoran econwi-. cakiye kta. Wojupi, cankaksapi tipi icica gapi, qa wanuyanpi yuhapi, qa cincapi owasin wowapi onspewicakiyapi kta qa Waxicon token econpi qa on any an onpi kin, tona sdonyapi kin owasin econ utapi kta. Hena on kicanyanpi kin yuhapi xni, tuka tohan yuhapi kinhan, token okihipi kin econpi kta nina rin awacinpi. Tuwe exta hena iyowin wicakiya onkanx, qa owicaki ya onkanx, okihipi kinhan waxte kta tuka. Waxicon tuwe hena onspewicakiye cin han, token onspewicakiye cin owasin waxte dakapi kta tuka. Ecin tuwe taku waxte econ kta ehantanhan onspekiyapi waxte. Marpiyawicaxta tawawicaye cin he wan ji miye. HENOK MARPIYAHDINAPE. i TAKAPSICAPI.—Kapoja tipi kin hen taka psicapi unkan, Mazarota takoxku wan, Itohnake eciyapi kin, he rsto kawegapi, qa ayuxtanpi keyapi. \n\n 2, Jesus wacinunyanpi kin, lye token un kin, Unkicicapi kta keya, Dakota and English. Wamnaheza nina woyute yapi. Corn is much used for food Wamnaheza paxdayapi eca, waxte rinca. Corn, when hulled is very- good. Yacin hecinhan wamnaheza onge yutawo. If yon wfoh, eat some corn. Taku yutapi on wicani keyapi. Wicakapi. It is said that food supports life. It is true. Mixtibe ca wekta kinban wawate kta. I will deep and when I wakel mil eat. Dakota howamduxka yutapa xni ece, Dakftfcas do not eat eels. Hanranna wote xni wahimdu, I started in the morning without'eating. Tokeca way ate ca yau xni Why did you not eat before you started. Waconica kin de yate kti he? Will you eat this meat. Tatanka conica unkanx teinwaye kte tuka. If it was beef I would eat it all. Onxpadan kax omdapte kte xni. I will not leave a single prumb. Tokeca mayadute xni he Why do you not eat me Tohini Ciyute kte xni, epe xni. I never said I should not eat thee. Mdo kin dena ito untapi kta. Let us eat these potatoes. Wamnaheza—corn Woyute—food Paxdayapi—hulled Mixtibe—I sleep Howamduxka—eel Wawata—I eat Waconica—meat Yutapi—they eat Mayadute-you eat me Ciyuta—I eat thee Hanranna—morning Tokeca—why dmdapta-"-I leave Untapi—we eat them Temwaya—I eat up Wekta—I awake.